請(qǐng)記住本站域名:
黃金屋
我在法蘭西當(dāng)王太子 第723章 攻城
隊(duì)形對(duì)于騎兵的重要性毋庸置疑,隊(duì)形整齊的打隊(duì)形散亂的簡(jiǎn)直就是老子打兒子。
東布羅夫斯基率領(lǐng)翼騎兵如同熱刀切黃油一般,毫無(wú)阻滯地從亂糟糟的哥薩克騎兵之間穿鑿而過(guò),將俄國(guó)騎兵“切”下了一大塊。
在鋒利的騎槍威脅下,哥薩克開(kāi)始慌亂地四散奔逃。
東布羅夫斯基見(jiàn)狀,當(dāng)即吩咐300名游騎兵追擊人數(shù)最多的那股哥薩克——騎兵一旦形成崩潰,就算后面跟兩條狗也能攆得他們到處亂跑。
他自己則聚攏翼騎兵,再次用馬刀一指俄軍中路的步兵,沉聲喝令:“擊穿他們!”
中路的俄軍在王領(lǐng)第三師悍不畏死的壓迫之下疲態(tài)盡顯,但依靠人數(shù)優(yōu)勢(shì),將步兵線列擺得非常厚實(shí),倒還能咬牙和波軍保持對(duì)射。
然而,紅色的翼騎兵出現(xiàn)了。
他們身后那些晃動(dòng)的輕柔羽翼卻如同重錘,來(lái)回砸在俄國(guó)步兵的心臟上。
左翼的俄國(guó)步兵慌忙調(diào)整陣型,拉出一個(gè)向東的三排橫面,以抵擋騎兵沖擊。
不過(guò),俄軍的訓(xùn)練水平原本就不高,加上持續(xù)急行軍之后極度疲憊,直到東布羅夫斯基已經(jīng)沖到了面前,隊(duì)形仍舊是歪歪扭扭。
翼騎兵們紛紛收起騎槍,拔出了馬刀。
紅色的洪流從左翼的俄軍步兵面前疾掠而過(guò),馬刀如同一支支畫(huà)筆,在戰(zhàn)場(chǎng)的畫(huà)布上涂抹出大片鮮艷的紅色。
俄軍后方,卡霍夫斯基很快接到了哥薩克被擊潰的消息,頓時(shí)臉色鐵青。
他倒是很有經(jīng)驗(yàn),毫不遲疑地命令兩翼包抄的軍團(tuán)立刻收回,同時(shí)將僅剩的兩個(gè)皇家普隆斯克騎兵中隊(duì),大約300名騎兵,派去拖延波蘭騎兵的進(jìn)攻。
這兩個(gè)騎兵中隊(duì)原本是他用來(lái)當(dāng)作衛(wèi)隊(duì)使用的,但眼見(jiàn)中路軍不保,也顧不得那么多了。
終于,在東布羅夫斯基第三次沖向俄軍防線時(shí),抓到了難得的空隙。
十多名翼騎兵迅速?gòu)娜笨谇腥耄竺娴年?duì)友立刻跟上,將俄軍左翼撕成了大小不等的兩塊。
而側(cè)翼的崩潰造成的恐慌很快蔓延到整條步兵線列上。
王領(lǐng)第三師的士兵們頓覺(jué)敵人的火力持續(xù)減弱,立刻加強(qiáng)了攻勢(shì),在東側(cè)的一小段上,甚至發(fā)起了白刃沖鋒。
東布羅夫斯基率隊(duì)完成了對(duì)俄軍左翼的穿鑿。在他們面前,僅剩下一個(gè)慌忙趕來(lái)的俄國(guó)步兵團(tuán),大約1300來(lái)人。
他看了看身后已經(jīng)略顯疲憊的翼騎兵們,又轉(zhuǎn)頭眺望遠(yuǎn)處高地上依稀可見(jiàn)的俄軍指揮所,猶豫了片刻,最終重重嘆了口氣。
士兵們的體力所剩不多,戰(zhàn)馬也很累了,不大可能沖破這些步兵的防線。
就在此時(shí),他身后隱約傳來(lái)了長(zhǎng)號(hào)的聲音。那是撤退的信號(hào)。
東布羅夫斯基搖了搖頭,如果自己手中再多300騎兵,如果大家的體力還夠,或許,戰(zhàn)爭(zhēng)就會(huì)在今天結(jié)束。
他遺憾地?fù)苻D(zhuǎn)馬頭,命令撤退。
波軍臨時(shí)指揮所里,柯斯丘什科看到己方軍隊(duì)在敵人收回來(lái)之前都順利撤離戰(zhàn)場(chǎng),也是松了口氣。
此時(shí)已接近下午4點(diǎn),以俄軍此時(shí)混亂的樣子,是不可能再發(fā)起攻擊了。
明天,還有一天。
兩小時(shí)后,參謀向柯斯丘什科匯報(bào)了傷亡情況。
他的士兵們非常英勇,打得三倍于自己的敵人狼狽不堪,但同時(shí)也付出了極大的代價(jià)。
步兵傷亡1300多人,騎兵傷亡97人,大炮也損失了2門——他這邊一共只帶了3門。
也就是說(shuō),明天的戰(zhàn)斗,他只有8600多名士兵可用。
俄軍那邊的傷亡情況不太清楚,但估計(jì)應(yīng)該還有至少2萬(wàn)6千人可用。
而明天卡霍夫斯基肯定不會(huì)再分兵出擊,留給自己機(jī)會(huì)了。
柯斯丘什科皺眉看向地圖,半晌之后,向傳令官道:
“命令全軍向薩爾吉爾河移動(dòng)。帕斯比茨基營(yíng)負(fù)責(zé)掩護(hù)。”
薩爾吉爾河就在辛菲羅波爾東側(cè)1英里處,好在克里米亞的冬天比較溫暖,那里仍未結(jié)凍。
就在柯斯丘什科與敵軍廝殺的同時(shí),什維赫齊茨也開(kāi)始向巴赫奇薩賴城發(fā)起了猛攻。
巴赫奇薩賴的城防是以前奧斯曼人修建的,看起來(lái)頗為華麗,不過(guò)并不算堅(jiān)固。
清晨時(shí)分,守城的俄軍就看到上千名波蘭士兵正從東側(cè)逼近。
他們并沒(méi)有太過(guò)在意。
波蘭人之前曾以比這多好幾倍的兵力發(fā)起過(guò)攻擊,他們都輕松守住了。
不過(guò)俄軍很快就發(fā)現(xiàn),這次波蘭人的火力完全不似之前那邊稀稀拉拉,而是,極為猛烈。
千余名波蘭士兵以散兵陣型,抵近到城下80步外,不斷向城下的俄軍步兵線列進(jìn)行射擊。
俄國(guó)人很快就被這密集的火力打得有些發(fā)懵,依靠城頭的大炮,才勉強(qiáng)穩(wěn)住了局面。
就在此時(shí),什維赫齊茨親自率領(lǐng)炮兵營(yíng),拖著5門大炮一直抵近到城下150步遠(yuǎn)處,這才停了下來(lái)。
對(duì)于大炮來(lái)說(shuō),這幾乎算是貼在臉上了。
俄國(guó)人大驚失色,慌忙將城上的大炮瞄向了這邊。
什維赫齊茨大聲吩咐士兵們固定炮架,搬運(yùn)彈藥。
幾分鐘后,俄軍的3枚炮彈落在了他們身側(cè)不遠(yuǎn)處,砸出了兩個(gè)深坑,而后蹦跳著向后飛去。
而波蘭炮兵也開(kāi)始裝填彈藥。
俄軍指揮官特魯尼科夫被這種玩命的架勢(shì)嚇得冷汗直冒,想要派步兵去驅(qū)趕大炮,但耳邊密集的槍聲又讓他打消了這個(gè)念頭。
很快,波蘭人的大炮也爆發(fā)出了怒吼。
5枚炮彈猛地拍在城墻上,頓時(shí)碎石亂飛。
尤其是其中還有1門24磅炮——那是從庫(kù)爾斯克要塞里搬來(lái)的——在城墻上留下了一個(gè)成年人手臂深的大坑。
俄軍炮兵也拼命加強(qiáng)還擊的火力。
城頭發(fā)射的炮彈借助下落勢(shì)頭威力極大,即使落在波蘭炮兵五六米外的地上,砸出的碎石都能將人重傷。
兩名波蘭炮兵當(dāng)即發(fā)出痛苦的悶哼,倒在了血泊之中。
立刻就有兩人從后面跑了上來(lái),一言不發(fā)地接手他們的工作。
波軍大炮再次噴出烈焰。
這次24磅炮直接將城墻上端轟飛,留下一個(gè)巨大的缺口。
俄國(guó)指揮官這才反應(yīng)過(guò)來(lái),對(duì)炮兵揮手大喊:
“蠢貨,換葡萄彈!”
快捷鍵: 上一章("←"或者"P") 下一章("→"或者"N") 回車鍵:返回書(shū)頁(yè)