請(qǐng)記住本站域名:
黃金屋
我在法蘭西當(dāng)王太子 第628章 馬卡龍的誘惑
約瑟夫被夏爾搞得啞然失笑。
不過(guò)他也能理解,弟弟在凡爾賽宮里還真沒(méi)什么朋友,亞歷山德拉來(lái)巴黎之后,就成了為數(shù)不多能陪他玩的同齡人。
而且讓弟弟心心念的是,他的劍術(shù)時(shí)常敗給小姑娘,還沒(méi)能贏回來(lái)一次——亞歷山德拉比他高一頭,而且對(duì)劍術(shù)的悟性也很好。所以夏爾雖然練得很刻苦,但始終被她按著揍。
約瑟夫摸了摸夏爾的腦袋,笑道:
“你也是個(gè)波旁啊,干嗎不親自向她求婚?”
不料小家伙聽到這話,哭得更兇了:“我向她求過(guò)婚啦?!?p/>
“哦?那她答應(yīng)了嗎?”
“嗚嗚,她說(shuō)她不想嫁給一個(gè)小屁孩兒……”
約瑟夫這次差點(diǎn)兒沒(méi)憋住笑出聲來(lái),一個(gè)不到9歲的小屁孩兒,說(shuō)6歲的小屁孩兒是小屁孩兒。好吧,這倒也合理。
他忙干咳一聲,安慰弟弟道:“俄國(guó)女大公參加完葬禮,應(yīng)該還會(huì)來(lái)巴黎的?!?p/>
“可萬(wàn)一她不來(lái)了呢?”
約瑟夫只好幫他論證起來(lái):“你看,她還要跟格勒茲先生學(xué)畫,加蘭夫人的音樂(lè)課也沒(méi)結(jié)束,她會(huì)回來(lái)的?!?p/>
夏爾抹去淚花,瞪著大眼睛道:“您確定?”
“好吧,我確定?!?p/>
“太好了!”夏爾當(dāng)即破涕為笑。哥哥可是他最崇拜的人,既然哥哥都這么說(shuō)了,那就肯定沒(méi)問(wèn)題。
放下了“心事”的小王子向哥哥欠身行禮,轉(zhuǎn)身對(duì)家庭教師道:
“我得先去喂核桃,然后立刻就跟您上拉丁語(yǔ)課?!?p/>
核桃就是約瑟夫送給他的那只海角鸚鵡。
待他經(jīng)過(guò)約瑟夫的書桌時(shí),卻被那里包裝精美的大堆馬卡龍吸引住了,頓時(shí)放慢了腳步。嗯,他完美地繼承了瑪麗王后對(duì)甜食的迷戀。
約瑟夫見狀忙道:
“你想吃嗎?想吃的話就拿去吧,盡量多拿點(diǎn)兒。”
他正為這一大堆甜品發(fā)愁,這些都是之前情人節(jié)時(shí),索蕾爾給他帶來(lái)的——他參考后世的模式,為情人節(jié)設(shè)計(jì)了給心上人送馬卡龍的“習(xí)俗”,借此來(lái)拉動(dòng)消費(fèi)。其實(shí),他原本是想?yún)⒖己笫浪颓煽肆Φ?,但無(wú)奈這個(gè)時(shí)代固體巧克力還沒(méi)發(fā)明出來(lái)。
結(jié)果便有很多貴族小姐想要送馬卡龍給他,卻限于身份地位而無(wú)法見到他。后來(lái),她們不知從哪兒聽說(shuō)索蕾爾能接觸到王太子,于是就委托她傳達(dá)心意。
索蕾爾向來(lái)以助人為樂(lè)為己任,所以一聽她們央求,就全都答應(yīng)了——好家伙,她竟然搬了幾大箱馬卡龍來(lái)求見約瑟夫,然后就都堆在了王太子寢宮里。
夏爾立刻開心地將馬卡龍裝滿了衣袋,忽而注意到包裝里還有卡片,便好奇地念起上面的字:
“至尊敬的王太子殿下,您那優(yōu)雅的風(fēng)度,令我深……哥哥,這個(gè)字念什么?”
“咳——”約瑟夫趕緊上前阻止了他,“別管這些字,先把外包裝撕掉吧……”
待夏爾離開,約瑟夫便前往小特里亞農(nóng)宮,準(zhǔn)備和瑪麗王后商量一下波將金葬禮的事情。
波將金是俄國(guó)沙皇之下的第一號(hào)實(shí)權(quán)人物,身上還有“俄國(guó)皇后”的屬性,所以他的葬禮必須重視。
而且,英國(guó)近來(lái)正在俄國(guó)展開外交攻勢(shì),例如擴(kuò)大了英俄貿(mào)易范圍,在頓巴斯大規(guī)模投資,顯然是要中和法國(guó)的影響力。
約瑟夫也想借這次的葬禮,在外交方面做一些“投資”。
不多時(shí),在小特里亞農(nóng)宮里,塔列朗拿著俄國(guó)官員名單,對(duì)瑪麗王后道:
“陛下,還有祖波夫公爵,您給沙皇的信上或許應(yīng)該提到他。他在彼得堡的影響力非常大,尤其是沒(méi)有波將金的制約之后。沙皇很可能會(huì)將您的信給他看?!?p/>
瑪麗王后點(diǎn)頭,對(duì)身旁的書記官示意:
“起草信件的時(shí)候,請(qǐng)加上對(duì)他的問(wèn)候。”
她又看向禮單,有些疑惑道:“為什么要給沙皇送8套書柜,還是同樣款式的?”
約瑟夫微笑道:“這樣她就只能賞賜給其他貴族。”
其實(shí)不止書柜,禮單上還有很多鐵器、化妝品、馬車之類也是送了很多份。
這些東西從葉卡捷琳娜二世手中分賞給俄國(guó)貴族,無(wú)異于幫法國(guó)貨做了一次大規(guī)模宣傳。
包括波將金出殯的馬車,也都是由寶石馬車公司贈(zèng)送的。
在葬禮結(jié)束之后,塔列朗就能去和祖波夫談,在彼得堡開百貨商場(chǎng)的事情了。
約瑟夫很清楚,在波將金死后,這個(gè)“小鮮肉”會(huì)主導(dǎo)俄國(guó)政壇很多年,直到葉卡捷麗娜二世去世。
而且此人遠(yuǎn)沒(méi)有波將金的能耐,為人目光短淺,貪功又貪財(cái),在他身上投資是非常劃算的。
就在此時(shí),亞歷山德拉在德伯尼納克女伯爵的帶領(lǐng)下走進(jìn)茶室,向瑪麗王后和約瑟夫屈膝行禮:
“王后陛下,王太子殿下,我明天就要回彼得堡了,前來(lái)向你們辭行?!?p/>
約瑟夫忽然想到了什么,對(duì)塔列朗小聲道:
“按照給祖波夫公爵的禮單,給女大公也準(zhǔn)備一份?!?p/>
這些禮物小丫頭很少有能用上的,轉(zhuǎn)手就都幫自己做宣傳了。
就在此時(shí),夏爾興沖沖地跑了進(jìn)來(lái),顯然剛上完拉丁文課。
小家伙看到老媽的身影,忙放慢了腳步,挺直腰背,保持宮廷禮儀上前行禮。
而后,他便注意到了俄國(guó)小公主,立刻從口袋里摸出一把馬卡龍塞給了她,眨了眨眼睛道:
“姐姐,這個(gè)給你吃!很好吃的,你嘗嘗。”
實(shí)際上,這些甜品并沒(méi)有宮廷糕點(diǎn)師做得好,但小孩子就是這樣——?jiǎng)e人家的飯菜吃起來(lái)總是別有風(fēng)味。
亞歷山德拉卻是禮貌地推辭:“感謝您,殿下,不過(guò)我很少吃甜品?!?p/>
隨后,她又一副老成的神色,低聲道:“而且我建議您也不要吃這么多甜食。這會(huì)令您的牙齒全部掉光,據(jù)說(shuō)還將導(dǎo)致雙腳潰爛。”
夏爾愣愣地看著手里的馬卡龍,突然像被蝎子蟄到手一般,將那些甜品丟在地上。
而后,他“哇”地哭了起來(lái)……
約瑟夫心說(shuō),這小姑娘還真是自律——按理說(shuō),小孩子通常都很難抵御甜食的誘惑。
他又瞥向老媽,希望她也能聽進(jìn)去。
然而,瑪麗王后卻將夏爾摟入懷中,從他口袋里取出一只馬卡龍咬了一口,微笑道:
“親愛的,薩莎是跟你開玩笑的。這些甜美的食物都是天主的恩賜,怎么會(huì)對(duì)人有害呢?”
快捷鍵: 上一章("←"或者"P") 下一章("→"或者"N") 回車鍵:返回書頁(yè)