請記住本站域名:
黃金屋
我在法蘭西當(dāng)王太子 第191章 歐陸風(fēng)云
擂臺正中,索蕾爾用劍身與對手輕碰行禮。接著,她退后三步,側(cè)身,左手背后,擺出了標(biāo)準(zhǔn)的起手勢。
場下的觀眾們頓時(shí)竊竊私語起來:
“喲!這位女士似乎真的會(huì)用劍。”
“您不知道嗎?她是弗雷茲子爵的妹妹,師從維拉弗爾特侯爵,劍術(shù)非常厲害。”
“維拉弗爾特侯爵?那位有名的西班牙劍術(shù)大師?”
“沒錯(cuò),就是他。”
“啊哈,看來今天會(huì)有一場好戲看了!”
裁判那邊的鈴聲響起。索蕾爾的目光頓時(shí)變得凌厲起來。只見她手中的迅捷劍先向?qū)κ肿笮靥摶危_下極為靈活,幾乎是同時(shí)已經(jīng)向右轉(zhuǎn)開了一個(gè)角度,劍尖下壓,直取年輕男子的腹部。
那名高大的貴族小伙子也不是俗手,雖然被搶了先機(jī),但防御架勢絲毫未亂,用劍身猛地向側(cè)面一撥。
索蕾爾沒等兩劍交擊,已收回了劍,向側(cè)后方退了半步,抬眼看到對手上半身的空擋,再次一劍朝他臉上刺去。
那小伙子感覺要避不開了,只得用力揮劍橫劈,以求將索蕾爾逼退。
后者卻如同花叢中飛舞的蝴蝶一般,輕巧地向后一縮,便已從劍光下躲過,再次直刺對手的大腿。
接下來,那年輕人的兩次狼狽地格擋和反擊,也都被索蕾爾輕易避開,并還以角度刁鉆的直刺。
臺下的觀眾紛紛鼓掌叫好。
然而,雙方僅僅交手五六個(gè)來回之后,索蕾爾便覺左腳跟抵住了什么東西。
她立刻意識到那是擂臺的邊緣,心中頓時(shí)一緊。原來她習(xí)慣于依靠速度跳來閃去,再伺機(jī)反擊,卻忽視了擂臺的尺寸。
對手趁她走神的工夫,毫不遲疑地?fù)]劍劈來——周圍足有幾百名貴族,甚至王太子也在關(guān)注比賽,他可不會(huì)有什么謙讓女士的想法。他還想后天在國王陛下面前展現(xiàn)劍術(shù)哪。
索蕾爾被擂臺邊上的木柵擋住,無法閃避,只得舉劍格擋。
就聽到“當(dāng)”一聲響,她頓覺手腕發(fā)麻。力量這一塊可絕不是她的長項(xiàng)。
對手則抓住機(jī)會(huì),又從另一個(gè)方向劈下,她無奈再次格擋。
雙方力量差距太大,這回她的劍甚至被砸得歪到一邊。對面的小伙子當(dāng)即手腕向上一提,木套包裹的劍尖便抵在了她的腹部。
輸了……
自己沖著奪冠而來,沒想到第一場就輸了!
索蕾爾頓覺腦子里一片空白,直到裁判過來催促,她才失魂落魄地走下了擂臺。
她想起之前自己志得意滿地讓王太子買自己奪冠,還說保證能獲得獎(jiǎng)金,頓時(shí)羞愧地恨不得挖個(gè)坑把自己埋了。
她眼前又閃過王太子剛才下注時(shí)伸出的五根手指,不由得心中一顫,以王室的排場,他至少下注了500里弗!
甚至是5000里弗……
對!肯定有5000里弗!
完了,全完了,索蕾爾差點(diǎn)兒沒哭出來,王太子幫自己獲得上場的機(jī)會(huì),自己卻害他輸了這么多錢,這可怎么辦啊?王太子會(huì)不會(huì)討厭自己?對!他一定會(huì)討厭自己的!
她耳邊傳來了觀眾們的歡笑聲。確實(shí),這不是嘲笑,絕大多數(shù)人都覺得這段小插曲挺有意思的。
而索蕾爾聽到笑聲,卻像一只偷食被抓到的小貓般,用力低頭含胸,心中默念著“都看不見我,都看不見我,都看不見我!”,飛一般從觀眾席前跑了過去,鉆入人群之中。
不行!不行!
她邊走邊不住搖頭,那可是5000里弗!不能當(dāng)作什么也沒發(fā)生!
對!她暗下決心,雖然自己現(xiàn)在拿不出這么多錢,但早晚也要盡數(shù)還給王太子殿下!
看臺上,克萊門蒂妮還沒心沒肺地?fù)]舞著糖果,顯得頗為遺憾:
“表哥,我還準(zhǔn)備等那位小姐贏了之后送她糖果,沒想到她走得這么快。
“嗯,不過還好,您只買了她10里弗。”
約瑟夫笑道:“這里可能不是她擅長的環(huán)境。”
“那她擅長在哪里斗劍?”克萊門蒂妮仰著腦袋問道。
約瑟夫笑了笑沒出聲,心說在羅亞爾宮就行,那兒上百名士兵都堵不住她。
等到下午的劍術(shù)比賽結(jié)束,約瑟夫和西班牙王儲以及小蘿莉有說有笑地從看臺上走下來。埃芒立刻快步湊到約瑟夫身側(cè),低聲道:
“殿下,塔列朗大主教回來了,正在會(huì)客廳等您。”
約瑟夫微微點(diǎn)頭。他知道塔列朗這次環(huán)游美、歐大陸回來,應(yīng)該是有不少事情要匯報(bào)的。
于是,他辭過了安東尼奧,將克萊門蒂妮交給她的侍女,便朝自己的寢宮而去。
途中,他又想起了安東尼奧的環(huán)保色帽子,這事得提前安排才行。
他琢磨了片刻,轉(zhuǎn)頭吩咐了埃芒一番。后者當(dāng)即領(lǐng)命離去。
約瑟夫回到自己的會(huì)客廳。塔列朗忙迎了上來,認(rèn)真地行了一禮:
“愿天主保佑您,殿下,離開巴黎后我總是在思念著您。這不,我剛下了馬車,立刻就來您這兒了。”
他這番話看似在客套,實(shí)際上是向約瑟夫表明忠心——我回到凡爾賽宮之后,一沒去見首席大臣,二沒向直屬的外交大臣匯報(bào),而是最先來見王太子殿下您的。
“哦,我也很想念您,塔列朗大主教。快請坐吧。”約瑟夫微笑著向沙發(fā)示意,“您這次離開巴黎,行程超過7000海里了吧?”
塔列朗點(diǎn)頭道:“足有7800多海里,殿下,兩次橫穿大西洋。”
“真是辛苦您了。”約瑟夫說著,示意女仆為塔列朗拿來咖啡和點(diǎn)心,“其實(shí)您完全可以跟著保羅王儲的車隊(duì)一起回來的。”
塔列朗向女仆點(diǎn)頭致謝,而后看向約瑟夫,微笑道:
“殿下,我是坐船回來的,比俄羅斯王儲晚出發(fā)好幾天,您看,結(jié)果還是我先趕到了。而且,我認(rèn)為有些事情還是提前跟您匯報(bào)一下的好。”
約瑟夫向前傾了傾身子:“您請說吧。”
“美國那邊的事情跟您預(yù)料得完全一樣,他們的‘聯(lián)邦黨’人對購買軍艦,以及聯(lián)合打擊海盜非常支持。”塔列朗道,“如果不是因?yàn)闆]錢,漢密爾頓先生甚至想要買一支小型艦隊(duì)。”
約瑟夫道:“我們只是想賣些舊船,而不是想要美國海軍壯大起來。”
塔列朗立刻點(diǎn)頭:“是的,殿下,我也感覺到,他們對加勒比海有著異乎尋常的興趣。”
“您的洞察力非常強(qiáng)。”約瑟夫知道,美國人有了點(diǎn)兒錢之后,立刻就著手組建了頗有規(guī)模的艦隊(duì),并和法國在加勒比海發(fā)生了激戰(zhàn)。
最后的結(jié)果就是,法國失去了加勒比海大量利益。加上海地格命,令法國在美洲殖民地的收益幾乎清零。
“對于美國人,我們既要利用,更要盡力限制。尤其是要提防他們向西擴(kuò)張。他們對北美的土地有著如魔鬼般的貪婪。”約瑟夫認(rèn)真地說。
塔列朗有些不在意道:“殿下,美國人都是些吝嗇又缺乏魄力的家伙,我認(rèn)為,他們是不太敢于挑戰(zhàn)西班牙利益的。”
目前掌握美國西面領(lǐng)土的就是西班牙。
約瑟夫也懶得跟他解釋,歷史上,美國也就用了十多年,便將路易斯安娜蠶食得七七八八了。
塔列朗繼續(xù)道:“至于貿(mào)易方面,漢密爾頓向我私下保證,同樣的價(jià)格下,我們會(huì)比英國人優(yōu)先得到他們的棉花。”
“非常好。”約瑟夫滿意地點(diǎn)頭。北美現(xiàn)在可是世界最大的棉花輸出地,有了美國棉花的供應(yīng),法國在和英國的紡織業(yè)競爭之中,便有了更足的底氣。
美國的事情相對簡單,塔列朗很快就已說完,接著便是俄國的外交經(jīng)歷了。
“殿下,我到達(dá)圣彼得堡之后,很快就見到了他們的沙皇。后來的十來天里,她又召見我了兩次,可見她對俄法關(guān)系的重視。”
約瑟夫?qū)Υ撕敛灰馔猓矸ㄓ泻芏喙餐妫献髑熬皬V闊。葉卡捷琳娜二世作為俄國歷史上數(shù)一數(shù)二的君主,自然不會(huì)看不明白。
塔列朗道:“俄國沙皇對您送她的槍和軍裝表示了感謝。尤其是那些軍裝,幾乎成了軍官們的專屬。”
眼下俄國的制造工藝水平在歐洲處于下游,雖然自己也能制造燧發(fā)槍,但品質(zhì)比歐洲頂尖的法國貨還是要差上不少的。
哪怕是塔列朗從美國要回來的舊槍,在俄國士兵那兒也是香餑餑。葉卡捷琳娜直接就將那15000支沙勒維爾配發(fā)給了俄土戰(zhàn)爭最前線的部隊(duì)。
至于軍裝,那是約瑟夫?yàn)榱四芨玫卮蜷_俄國的服裝市場,特別在里昂定制的,一共1800套。
反正這個(gè)時(shí)代的軍裝也沒什么統(tǒng)一制式,俄國更是混亂,只要顏色大體一致就行。
所以這批由法國設(shè)計(jì)師設(shè)計(jì)的軍裝的款式,比俄軍現(xiàn)有的軍裝看上去要“潮”得多,一到那兒立刻遭到俄軍軍官哄搶。
雖說這些軍裝不便宜,每套成本超過60里弗,但約瑟夫這買賣做得還是非常劃算的——法國只出了點(diǎn)兒槍和軍裝,就能收獲支持俄土戰(zhàn)爭的政治利益。要知道,那些拿著法國槍,穿著法國軍裝的俄國兵打了勝仗,戰(zhàn)功多少也要算給法國一份。
而奧地利實(shí)實(shí)在在地派了數(shù)萬人前往奧斯曼作戰(zhàn),俄羅斯對他們的感激之情也不見得會(huì)比對法國多多少。
此外,送給俄國的這些軍裝只要受到俄軍官的追捧,后續(xù)就肯定會(huì)有大批貴族想要購買。
實(shí)際上,其后已有兩批同款的軍裝裝船運(yùn)往了俄國,每件售價(jià)超過100里弗。
塔列朗說著露出了笑意:
“俄國沙皇便表示,她對我們在北非牽制奧斯曼海軍的行動(dòng)表示支持與感謝,甚至希望我們能將打擊范圍延伸至亞歷山大灣一帶。”
約瑟夫聞言微微瞇起了眼睛,亞歷山大灣已在埃及附近,葉卡捷琳娜這意思就是說,俄國認(rèn)可北非從阿爾及爾一直到埃及都是法國的勢力范圍!
這意味著,如今整個(gè)歐洲大國之中,也只有英國還未承認(rèn)法國對北非的主張。當(dāng)然,普魯士多半也是不承認(rèn)的,但就憑普魯士那點(diǎn)兒可憐的海軍,他們對北非的態(tài)度根本不用在意。
塔列朗接道:“同時(shí),俄國沙皇也希望我們能支持他們對波蘭的一些要求。
“雖說俄國目前在奧斯曼戰(zhàn)場抽不開身,但她似乎是在暗示,等南線戰(zhàn)事結(jié)束,他們會(huì)向波蘭方向再次擴(kuò)張。”
約瑟夫不由得吁了口氣,難怪葉卡捷琳娜二世這么大方地支持法國獲得北非,原來后面還有更多的條件。
沙俄覬覦波蘭幾乎是人盡皆知的事情,歷史上葉卡捷琳娜二世也確實(shí)三次糾結(jié)普魯士和奧地利,將可憐的大波波瓜分了個(gè)一干二凈。
不過,沙俄也因?yàn)楣戏植ㄌm這事而背上了破壞歐洲秩序的沉重包袱,自然希望有更多大國為他們站臺。
特別是現(xiàn)在奧地利對于瓜分波蘭的態(tài)度還非常不積極,這就更需要法國表態(tài)了。
塔列朗道:“殿下,或許我們可以用波蘭從俄國更多的利益。”
約瑟夫卻搖頭:“波蘭雖然沒有我們太多的利益,但我們卻應(yīng)該盡量保證他不被沙俄吃掉,至少不能吃得太過輕松。”
塔列朗愣了愣,疑惑道:“這是為什么?”
“因?yàn)槠蒸斒亢蛫W地利絕不能走得太近。”
“這……我還是不太明白,殿下。”
塔列朗是約瑟夫選定的外交方面的重臣,所以一些政治布局上的事情跟他提前說明白些也好。
于是,約瑟夫耐心解釋道:
“法蘭西在歐洲大陸上,最為直接的對手就是普魯士。這不僅是由于普魯士一直覬覦萊茵河流域,更是因?yàn)樗怯跉W陸的代言人。消耗普魯士,就等于在消耗英國。”
塔列朗若有所思地點(diǎn)頭。英國是法國的世仇,也是法國成為歐洲霸主的最大障礙。兩國打打停停了上百年,在戰(zhàn)略上遏制英國是法國的“絕對正確”。當(dāng)然,反過來也是同樣,目前英國也是想盡辦法要遏制法國。
不過,他仍是不太明白,這跟波蘭又有什么關(guān)系。
約瑟夫繼續(xù)道:
“而對付英、普聯(lián)盟,我們就要盡量拉上奧地利一起。很幸運(yùn),普、奧兩國也有很多矛盾,例如西里西亞。”
西里西亞是奧地利西北部一塊富饒的土地。50多年前,神羅皇帝查理六世去世,其女瑪麗亞·特蕾西婭——也就是路易十六的丈母娘,約瑟夫的親外婆——繼承了皇位。當(dāng)時(shí),普魯士借口女人沒有繼承權(quán),挑起了西里西亞戰(zhàn)爭。
而奧地利打不過普魯士,并受到了來自英國的壓力,最終將西里西亞地區(qū)割讓給了普魯士。
自此,西里西亞就成為了奧地利人心里的一根刺。
快捷鍵: 上一章("←"或者"P") 下一章("→"或者"N") 回車鍵:返回書頁