請記住本站域名:
黃金屋
我在法蘭西當(dāng)王太子 第153章 巴黎時裝周
三月十一日,下午5點(diǎn)。
杜伊勒里宮是一座城堡式的建筑,四面都是高聳的殿宇,環(huán)繞著中間的巨大廣場。這里最初的設(shè)計目的,就是能夠在緊急時刻作為國王最后的堡壘,那廣場就是他用來調(diào)動軍隊(duì)的校場。
不過此時,這座校場上卻坐滿了各國前來參加時裝周的游客,足有數(shù)千人之多。
另有大量不愿購買昂貴座位的游客,就站在廣場和建筑物之間的空隙里,好奇地伸長了脖子望向東側(cè)的巨型T臺。當(dāng)然,即使站位,一張入場券也要6里弗。
由于約瑟夫讓人提前在各國進(jìn)行了鋪天蓋地的宣傳,什么“巴黎時裝周,只為最懂時尚的您”“與您最愛的人,攜手最浪漫的巴黎”“思念您的風(fēng)還是刮到了巴黎時裝周”之類的詞,早已將各國貴族的耳朵磨出了繭子。
在這般巨大的噱頭之下,巴黎時裝周赫然變?yōu)榱苏麄€歐洲的貴族圈熱議的焦點(diǎn)。只要不是實(shí)在拿不出去巴黎的費(fèi)用,沒人想缺席這次盛會——那會讓他今后在見識過巴黎時裝周的人的面前抬不起頭來。
這就導(dǎo)致了此次前來參加巴黎時裝周的游客至少以十萬人次計!
開幕式的票雖然價值不菲,但早在一個月前便已銷售一空。之后再有貴族想要買到開幕式的票,就得花四五倍的價格,忍受“黃牛黨”的盤剝了。
此時在杜伊勒里宮廣場東側(cè)擺著的豪華座椅上——這是非常靠近T臺的“黃金”位置,官方票價就要80里弗一張——一名身著黑色綢絨外套,眼袋松弛,長了雙招風(fēng)耳的英國中年男子正瞪大了眼睛,四下打量著金碧輝煌的杜伊勒里宮,不由得發(fā)出感嘆:
“當(dāng)初我看到報紙上說什么‘在杜伊勒里宮,體驗(yàn)?zāi)耐跏疑睢瘯r,只當(dāng)做是法國佬吹牛,沒想到他們搞得還真不錯。”
他旁邊一直手持筆記本和筆的年輕人點(diǎn)頭微笑道:
“沃爾什先生,實(shí)際上,這座杜伊勒里宮以前就是法國人的王宮。”
“感謝您的提醒,阿爾文先生。”沃爾什驚訝地點(diǎn)頭贊嘆,“難怪這么奢華!看來我這次的錢沒白花。”
他的妻子笑道:
“親愛的,我記得你在來時的船上還說,法國人就只擅長搞食物、衣服這些花里胡哨的東西。”
“好吧,我得承認(rèn),他們的宮殿也還不錯。”
就在這時,四下里響起了悠揚(yáng)的樂聲,衣著華麗的凡爾賽宮掌璽大臣巴朗登率先走上臺,用詠嘆調(diào)致了一番非常冗長的開幕辭。
隨后,一身白色盛裝,發(fā)髻盤得足有一尺半高的瑪麗王后便在侍從和女仆的簇?fù)硐拢瑥暮笈_款步而出。天空中隨即綻放出璀璨的煙花。
四周的法國侍衛(wèi)、官員們立刻垂首行禮,游客們沒想到法國王后——這位歐洲時尚與奢華的代表人物竟然會親臨現(xiàn)場,忙紛紛站起身來,禮貌地向王后點(diǎn)頭致敬。
會場氣氛頓時達(dá)到了頂點(diǎn)。
瑪麗王后微笑著向眾人示意,而后按照兒子寫好的劇本開始致辭:
“歡迎大家來到巴黎,這個時尚與浪漫之都,參加全歐洲最大的時尚盛典……”
沃爾什聽不懂法語,心里只盼著報紙上說的“每天五次的時裝展示,上百名佳麗傾情展示”能早點(diǎn)兒開始。
好在瑪麗王后沒有讓他等太久,在說完了“享受這美好的一周吧”之后,便轉(zhuǎn)身返回了杜伊勒里宮三樓,正對著T臺的房間。
隨后是著名歌唱家獻(xiàn)上一曲,接著,時裝周的重頭戲便正式開始。
隨著輕快的伴奏樂聲,三名身材高挑的漂亮模特,身著當(dāng)季最新款的華麗長裙,邁著貓步,從T臺的盡頭走了出來。
在場所有觀眾頓時都愣住了。
這和他們見過的任何時裝展示都完全不同!
不是簡單的衣服架子,更不是靠賣弄色相吸引眼球,幾名模特舉手投足間都充滿了優(yōu)雅而高貴的氣質(zhì),表情清冷而自然,如同三名自信的貴族小姐恰巧路過此地。
這也映襯得她們身上的時裝極具氣質(zhì),充滿了個性。
與此同時,在T臺兩側(cè)的兩塊四米多高的展示牌上,出現(xiàn)了模特身上的長裙的設(shè)計者、設(shè)計理念、特點(diǎn)以及售價等信息。
有時裝周的工作人員穿梭于客人之間,禮貌地提示大家,如果喜歡正在展示的時裝,可以隨時向他們下訂單。
這種在后世習(xí)以為常的時裝展示銷售方式,放在18世紀(jì)那就是最具創(chuàng)意,最為新潮的模式。
沃爾什夫人一眼就看上了左邊那名模特身穿的淺綠色長裙,又看了眼展示牌上的售價——220里弗。
她低下頭,將價格默默換算為英鎊,確認(rèn)丈夫不會有意見,再次抬起頭時,便換上了迷人的笑容,攬起沃爾什先生的手臂,低聲道:“親愛的,你覺得那件綠色的長裙怎么樣?”
沃爾什正忙著看豐腴的“大白兔”,瞥了眼售價,心不在焉地點(diǎn)頭:“你喜歡的話就買。”
“謝謝伱,親愛的!”妻子立刻召來了工作人員。
不過她很快就后悔了,因?yàn)楹竺娉鰜淼哪L厣砩希┝思葎偛诺木G裙子更讓她心動的紫色蓬蓬裙。
之后的時裝一個比一個新潮、漂亮,沃爾什夫人早已眼花繚亂,心中只剩下“全部打包買走”一個念頭。
一個小時后,首場走秀結(jié)束。
沃爾什夫人在拼命地克制又克制之下,只買了三套時裝。同時,她還給丈夫買了一身深藍(lán)色的禮服。
而沃爾什先生則看飽了纖腰和“大白兔”,結(jié)賬時才發(fā)現(xiàn),自己需要支付近40英鎊!
這可是金磅,1磅大約能兌換25里弗。
不過這位經(jīng)營羊毛生意的英國富商仍是云淡風(fēng)輕地支付了賬單。
與他情況相似的各國客人不知有多少。只有時裝周負(fù)責(zé)預(yù)售的23名員工一直忙到了凌晨4點(diǎn),手都開始抽筋了,才總算整理完所有訂單。
而與沃爾什先生同來的英國記者阿爾文則立刻趕回了預(yù)定的房間,將整整十多頁的時裝周新聞稿件整理出來,連夜發(fā)回英國。
當(dāng)晚,沃爾什夫婦在杜伊勒里宮一樓的“王室餐廳”品嘗了地道的法式宮廷美味——甜菜焗蝸牛、王太子牡蠣、櫻桃醬煎鵝肝、紅酒松露烤鴿子……
一桌豐盛的珍饈令來自美食荒漠的兩人吃得流連忘返,滿嘴流油,最后都是撐得扶著墻,走出了餐廳。
這頓飯雖然讓他們排了40多分鐘的隊(duì),并花了1磅12先令,但他們心里卻只覺得物有所值。
返回了杜伊勒里宮,沃爾什夫婦本打算去喝兩杯,卻在中途看到一個彩燈閃耀,擺著各式奇特機(jī)器的大廳。里面充滿了歡聲笑語。兩人立刻便被吸引了過去。
同行的翻譯兼向?qū)е钢髲d上面,對他們道:“這里是游樂廳,里面有很多有趣的游戲可玩。”
沃爾什先生饒有興致地走了進(jìn)去,立刻就看到有個像是西班牙裔的年輕人在一臺一人多高的機(jī)器前用力拉動一支手柄。機(jī)器里的滾筒立刻飛速旋轉(zhuǎn)起來。
西班牙人死死盯著那滾筒,嘴里嘀咕著:“停!停!”
片刻,滾筒前部停住,是一個法國王室的黃色鳶尾花圖案。
而后,滾筒中部停下,有一個鳶尾花。
西班牙人的呼吸開始急促起來。
很快,滾筒的速度已減到很慢了,最后那部分從一柄長劍緩緩轉(zhuǎn)到一只蘋果,并逐漸停在了鳶尾花上。
西班牙小伙子瘋狂歡呼,不停地?fù)]拳躍起。
那機(jī)器里發(fā)出連串的“叮當(dāng)”脆響,西班牙人忙彎腰從機(jī)器的下部取出一只木盒。里面是滿滿的銀幣,起碼有七八十枚。
“這是什么?”沃爾什先生吃驚地轉(zhuǎn)頭問向?qū)А?p/>
后者朝那機(jī)器示意:“沃爾什先生,這東西叫作‘拉霸’。您投入一里弗,就可以拉動那個手柄一次。里面的滾筒就會轉(zhuǎn)動。如果停在三個相同的圖案上,就能獲得幾倍甚至幾十倍的銀幣返還。
“剛才那位年輕的先生就是中了最高的返還倍數(shù)——一百倍。”
沃爾什頓時被勾起了興趣,四下里看了一圈,卻發(fā)現(xiàn)這大廳里的數(shù)十臺機(jī)器都有人在玩。
最終,他用10里弗的代價,從某個中年人手里接過了一臺拉霸,迫不及待地從投幣口丟了一枚里弗進(jìn)去,而后用力拉動手柄。
滾筒飛速轉(zhuǎn)動之后,停在了一只貓,一面盾牌和一個叉號上。
顯然是沒有中獎。
他撇了撇嘴,又投入一枚,仍然一無所獲。
直到他拉到第15次,終于,滾筒上出現(xiàn)了三只蘋果的圖案,機(jī)器下方發(fā)出清脆的銀幣碰撞聲。
沃爾什取出木盒,興高采烈地拿起里面的5枚銀幣,那樣子比贏了5英鎊還要開心。
一小時后,沃爾什夫人打著哈欠,獨(dú)自返回了二樓預(yù)定的客房。
而沃爾什先生則看到旁邊拉桿彈出彈珠的機(jī)器沒人玩了,便好奇地?fù)Q到了那邊。
投幣,拉桿,彈珠在機(jī)器里彈來彈去,落入了一個標(biāo)著X3的小洞里。機(jī)器下面隨即掉出三枚銀幣。
沃爾什大喜,立刻“移情別戀”,開始專注地玩起了彈珠臺。
這個大廳里的娛樂機(jī)器,正是約瑟夫?qū)iT為時裝周這類慶典所準(zhǔn)備的。
這東西內(nèi)部結(jié)構(gòu)并不復(fù)雜,發(fā)條加飛輪,以及一些齒輪即可。由巴黎十多家鐘表店的工匠,歷時數(shù)月制造出來,復(fù)雜度比鐘表低得多。
雖然都是很簡單的游戲機(jī),但這個時代的人們哪兒見過這些,一個個都像是著了魔一般,一遍又一遍地拉動手柄或拉桿,根本停不下來。
而這樣的機(jī)器,在杜伊勒里宮里一共擺了70多臺。每一臺都在大口大口地吞噬著游客的銀幣。
當(dāng)凌晨3點(diǎn)多,沃爾什夫人從睡夢中驚醒,發(fā)現(xiàn)丈夫仍沒回房間時,忙穿了衣服趕去那間游樂大廳,就看到雙眼布滿血絲,卻精神亢奮的沃爾什先生,還在不停地拉動手柄……
次日。
早上和中午是沒有時裝秀的。
于是吃過早飯之后,沃爾什夫人便拖著黑眼圈占了半張臉的丈夫,朝大家瘋傳“非常好玩”、“不去會后悔終生”的伊甸園游樂場趕去。
在如同是從童話世界中搬來的游樂場大門外,幾個由工人裝扮而成,擁有毛茸茸的黑色圓耳朵,大眼睛,尖鼻頭的“大老鼠”正在四處迎接游客。
嗯,這些可愛的人偶正是后世的米老鼠。
不過在18世紀(jì),可沒有迪士尼來找約瑟夫的麻煩,于是他便毫不猶豫地照搬了過來。
大量游客被外表可愛到爆的米奇吸引過來,或跟在他們身后,或小心地摸摸他們的腦袋,不時發(fā)出“哇”的驚嘆聲。
而米奇則非常熱心地為大家指出售票窗口的位置。
票價一點(diǎn)兒也不便宜——暢玩所有游樂設(shè)施,加免費(fèi)茶水和點(diǎn)心,每位30里弗。選擇4種蒸汽驅(qū)動的娛樂設(shè)施,每位18里弗,沒飲料和甜點(diǎn)。
沃爾什先生豪氣地拿出2英鎊10先令交給售票員——暢玩——隨后攜妻子進(jìn)入游樂場。
他那位年過三旬的發(fā)妻,立刻便變身為十多歲的少女,在旋轉(zhuǎn)木馬和咖啡杯之間雀躍歡笑。
待沃爾什夫人終于玩夠了之后,又拉著丈夫說要去巴黎天使專賣店總店——雖然英國也開了加盟店,但據(jù)說巴黎總店這邊有一種叫“眼霜”的新品上市,而且近來還有打折,這怎能不去買買買?
他們原本是要叫馬車的,但正巧有一輛公交馬車進(jìn)站停靠。二人便在向?qū)У慕ㄗh下,好奇地搭上了這輛能容納25個人的碩大馬車。
兩匹馬拖著公交馬車行駛在新近鋪成的木軌道上。車輪阻力極小,致使行駛速度飛快。而且由于車子安裝了新型板簧減震系統(tǒng),加上木軌道原本就非常平坦,車廂里幾乎沒有絲毫的顛簸感。
沃爾什夫人只覺得舒適得像是在小溪里泛舟而行。
她驚喜地四下打量:“這馬車可真不錯。”
向?qū)Я⒖踢m時地介紹道:“您真有眼光!這可是用御用馬車的技術(shù)制造的。類似的馬車現(xiàn)在可是巴黎上流人士的首選。”
沃爾什夫人忙低聲問道:“這種車大概要多少錢一輛,我是說四個人乘坐的那種。”
“大概不到600里弗吧。”
沃爾什夫人立刻用懇求的目光看向丈夫。后者豪氣地點(diǎn)頭:“明天我們?nèi)ヱR車行看看吧。”
請:m.llskw.org
快捷鍵: 上一章("←"或者"P") 下一章("→"或者"N") 回車鍵:返回書頁