請記住本站域名:
黃金屋
我在歐洲當(dāng)文豪 第二百一十四章 告狀
巴黎,駐法大使館。
路參贊整理了一下衣服,敲響房門。
“進來!”
屋里,傳來一個洪亮的聲音。
他推開門,走進房間:“領(lǐng)導(dǎo),您找我?”
埋首案牘之中的吳大使抬起頭,示意路參贊坐下。
“劉進,你了解吧。”
“誰?”
“額,就是那個作家,阿摩司·劉進。”
“見過一面。”
“他的書,寫的很好啊,那本《老人與海》,我昨天看了一整晚,差點睡過頭了。”
大使先生笑著說道。
“可惜,不是反應(yīng)華國的作品。”
“可他是有一個華國人,能創(chuàng)作出被西方人喜歡的作品,更能說明華國文化的包容性。我覺得,那就是一本華國作品,而且是極具華國文化特點的華國作品。”
大使笑著點點頭。
路參贊知道,要說正事了!
你真覺得領(lǐng)導(dǎo)在上班時把你喊道辦公室,只是為了談?wù)撘粋€作家或者一部作品?
果然,大使先生遞給路參贊一份傳真。
“剛收到棒國駐法大使館發(fā)來的抗議信,說是劉進在圖盧茲不團結(jié)亞裔同學(xué),并且欺凌霸凌棒國學(xué)生。他們認(rèn)為,劉進的行為,很大程度會影響兩國大使館的合作,并且會造成兩國未來在諸多事務(wù)上的矛盾。他們要求,嚴(yán)肅處理劉進。”
路參贊接過了傳真,非常認(rèn)真的看起來。
大使先生也沒有催促,而是低下頭,繼續(xù)處理手中的工作。
片刻后,路參贊逐字逐句把傳真看完。
傳真上的每一個字,都細(xì)心揣摩。
“怎么看?”
“據(jù)我了解,劉進同志是一個正直的人。
而且棒國大使館致函我們,本身就有程序上的錯誤。他們應(yīng)該先呈報國內(nèi),再由他們的WJB向我國部門反應(yīng),最后是發(fā)函詢問,而不是這樣直接傳真給我們。
給我感覺,他們更像是一種威脅。”
“所以呢?”
“我認(rèn)為,不必理會。”
路參贊回答的斬釘截鐵,“華國公民走出國門,應(yīng)遵守以及尊重所在國法律和風(fēng)俗。如果劉進真的觸犯了法國的法律,自然應(yīng)該由法國相關(guān)部門通知我們,而不是通過棒國大使館。既然法國相關(guān)部門沒有發(fā)來問詢,說明劉進沒有犯罪。
我認(rèn)為,我們不能因為棒國大使館一封莫名其妙的傳真,就對華國的優(yōu)秀公民問責(zé)。不僅如此,我們應(yīng)該盡最大可能保護我們公民的合法權(quán)益,并予以支持。”
大使先生深表贊同。
“那這件事交給你來負(fù)責(zé),可以向當(dāng)?shù)鼐皆儐枴?p/>
如果是劉進的錯,我們不會姑息;但如果是棒國方面的問題,我們也絕不退讓。
必要時,我們會向國內(nèi)匯報,由相關(guān)部門和棒國交涉。”
“我明白了!”
中棒建交,但矛盾重重。
自2000年開始,棒國數(shù)次挑起關(guān)于蘇巖礁的歸屬問題,令雙方的關(guān)系出現(xiàn)惡化。
有一個小知識:去年,駐棒大使成了JD。
目前國內(nèi)已經(jīng)留意到這種情況,并且在密切關(guān)注。
所以駐法大使館這邊,也必須要展現(xiàn)出一定程度上的強硬姿態(tài)。
太強硬了,會影響兩國關(guān)系。
正好棒國大使館違反了程序,也就變成了機會。
路參贊拿著傳真,退出了辦公室。
他想起,劉進之前在巴黎時還聯(lián)系過他。
于是便拿出了電話,撥打劉進的號碼,結(jié)果……占線。
還挺忙的!
路參贊笑了笑。
轉(zhuǎn)身便回到自己的辦公室里,撥通了圖盧茲地方商會的電話。
有些事情,不需要官方出面……商會、行會是最好的溝通渠道。
雖然圖盧茲商會很小,但有足夠的能量,弄清楚事情的緣由。
路參贊更相信,劉進不是那種主動挑釁惹事的人……以他對棒國人的了解,這事情大概出在棒國人的身上。
1月14日,老人與海在阿歇特出版集團的推動下,在法國全面發(fā)行。
Leslie興沖沖從莎士比亞書店出來,手里拿著兩本書。
英文版和法文版的《老人與海》。
他走出書店后,扭頭看了一眼書店門口排起的人龍,內(nèi)心中不由得生出一種自豪感。
低頭看了看手里的書。
這是我們?nèi)A國人的作品!
回到酒店,剛準(zhǔn)備喝口水,房門就被敲響了。
Maggie章和梅姑走進來,問道:“一大早的,你跑哪里去了?還打算找你一起吃早餐呢。”
“我去買書了!”
“買書?”
梅姑走過去,從桌上拿起兩本還沒有拆封的書。
“法文版和英文版?TheOldManandTheSea?”
Maggi章是懂法語的,她看了一眼梅姑手里的書,忍不住道:“兩本一樣,你是不是上當(dāng)了?”
“不是不是,我專門買的。”
“你買了英文版,還買法文版干什么?”
“為我們的小兄弟加油助威。”
“小兄弟?”
Maggie一怔,但立刻反應(yīng)過來。
“Amos的新作?”
“是啊,我早上路過書店的時候,有看到宣傳畫。Amos這么囂張的名字,我問了一下,還真是那個小兄弟。店員說,這是讀書雜志開年第一期第一篇推薦的作品。
被評價為理想藏書。
書店一共兩個版本,一個是蘭登書屋的版本,另一個是阿歇特出版社的法文版。可以兩本一起買,也可以單本買。兩本一起購買,有折扣,我就干脆都買了。”
梅姑常年在港島,來過巴黎,但不熟。
Maggie不一樣,她對法國可是非常熟悉。
所以自然了解讀書雜志在法國的地位,也忍不住發(fā)出一聲驚嘆。
“讀書啊,那可是真厲害了。”
“有多厲害?”
梅姑好奇的問道。
Maggie章想了想,笑道:“就好像我們拍的電影,被提名奧斯卡。”
“哦!”
梅姑頓時了然。
張國榮笑道:“我聽店員說,從讀書推薦這本書開始,就不斷有人詢問。但之前只有英文版……她說,上周老人與海在北美銷量七十多萬本,蟬聯(lián)紐約時報暢銷書排行榜冠軍。如果這本書真的特別好的話,今年法國的銷量冠軍,非他莫屬。
除非……”
“除非什么?”
“除非哈利波特第五集出版,也許能夠拼一下。”
梅姑再次發(fā)出了一聲驚呼。
她對于銷量七十萬本,感受不深。
但哈利波特……哪怕回歸了,港島一樣伸手約翰牛的影響,對約翰牛的作品有一種先天的親近感。
哈利波特當(dāng)初在港島,影響力可不小!
“阿梅,我們也去買兩本吧……別想leslie這樣就買了一套,我們多買兩套,回港島可以送人。畢竟是我們?nèi)A國人的作品,咱們怎么都要大力支持一下,對吧。”
梅姑欣然答應(yīng)。
“多穿件衣服,外面冷。我剛才從莎士比亞書店出來的時候,可是排了很多人呢。”
“你不和我們一起嗎?”
“我不!”
張國榮笑道:“我要點杯咖啡,好好欣賞這本書。”
Maggie章和梅姑相視一眼,忍不住笑了起來。
快捷鍵: 上一章("←"或者"P") 下一章("→"或者"N") 回車鍵:返回書頁