請(qǐng)記住本站域名:
黃金屋
為什么它永無止境 第 44 章 達(dá)里婭太太
幾日后,當(dāng)赫斯塔再次被帶離基地的時(shí)候,埃盧先生沒有出現(xiàn)。千葉獨(dú)自一人,像往常一樣開著車在停車場(chǎng)等候。
當(dāng)赫斯塔走近,駕駛位上的千葉若無其事地向她揮手打招呼,赫斯塔先是一怔,繼而眼睛瞪得渾圓——
上一次見面時(shí),千葉空空蕩蕩的左袖管,如今又長(zhǎng)出了實(shí)在的手臂。
更不可思議的是,這只曾經(jīng)斷去的左臂并非是鋼鐵或木質(zhì)的假肢,赫斯塔看見千葉動(dòng)作靈活地從口袋里掏出一支煙,然后又半握著拳擋在打火機(jī)前,為火苗擋風(fēng)……這根本就像普通人的五指一樣。
“愣在那兒干嘛,上車啊。”千葉又喊了一聲。
赫斯塔緩過神來,上前打開車門,坐下時(shí),她目光掃向千葉的右腿——好家伙,右腿也長(zhǎng)出來了。
赫斯塔喉嚨微動(dòng),“千葉……小姐。”
“嗯?”
“我能……摸一摸你的手嗎?”
千葉不明所以,但還是把右手遞了出去。
“不是,左手。”
千葉換了手,赫斯塔皺著眉,輕輕握住了這只活靈活現(xiàn)的左手。
而今再看,雖然這只手也有著微白的骨骼和稍稍凸起的青色血管,好像和尋常人一樣,但只要仔細(xì)端詳,覺察到它與真實(shí)血肉的差別并不難。
往事突然在赫斯塔腦海中回閃,其實(shí)早在第一次見到千葉并與之握手的時(shí)候,她就已經(jīng)感覺到千葉的手質(zhì)地非常特別。
只是當(dāng)時(shí)接觸的時(shí)間很短,她也沒有細(xì)想。
千葉抽回了手,“以前的用壞了,所以就換了個(gè)新的。”
赫斯塔無法形容她的震驚,這一幕對(duì)她而言不下于一場(chǎng)神跡,她相信如果格爾丁修女在場(chǎng),一定也會(huì)發(fā)出驚呼,并憤怒地指出這是在瀆神。
然而,千葉的語氣就像在說一把傘、一塊鐘表或是一副眼鏡——也許在千葉小姐眼中,人的身體也和這些器物沒什么太大區(qū)別。
赫斯塔眉心顰蹙:“這到底是怎么辦到的……?”
千葉叼著煙,手握方向盤,動(dòng)作熟練地倒了車,“古代科技。”
“……千葉小姐是說黃金時(shí)代?”
“嗯哼。”
汽車飛快地駛向市中心。
今天是周日,整個(gè)城市格外的寂靜,大部分商鋪都關(guān)了門,街上也沒有什么行人,只有教堂的門開著,偶爾能看到有人出入。
赫斯塔望著窗外,“今天沒有游行。”
“周末很少有游行,周末是用來休息的。”千葉輕聲道,“除非是抗議他們自己的薪資待遇,否則你別想在星期天拉上一群人上街。”
像往常一樣,千葉還是把車停在了“白輪船”所在的那條街上。
除了“白輪船”,這條街上沒有一家門店?duì)I業(yè),帶著鐵銹的卷簾門把那些花花綠綠的木頭玻璃門都遮了起來,不過這些鐵皮上全是各種各樣的涂鴉噴繪,遠(yuǎn)遠(yuǎn)看去像是一條延展的畫墻。
“我最喜歡‘白輪船’的一點(diǎn)——周日照常營(yíng)業(yè)。”千葉解開安全帶,“走吧,去吃點(diǎn)東西。”
兩人推門而入,赫斯塔很快發(fā)現(xiàn)今天站在收銀臺(tái)前的是個(gè)她從沒見過的胖女人,她個(gè)頭不高,身材很豐腴,年紀(jì)可能與拉維特太太不相上下。
“千葉?”胖女人一眼認(rèn)出了來人,“你回來了?”
“上個(gè)月就回來了,”千葉回答,“我都來你這兒好幾次了,只是每次你都不在。”
對(duì)方發(fā)出一串底氣雄渾的笑聲,“我打算在南邊的亞斯克新城開一家分店,最近在那邊看合適的店面,都很少往這邊來。”
胖女人從柜臺(tái)后面走了出來,她穿著一條綠白色格子花裙,頭上綁著一條淡綠色的紗巾,及腰的黑色長(zhǎng)發(fā)編成了一股粗壯的麻花辮盤在腦后,看起來非常干練。
最初的那一眼,胖女人的黑發(fā)褐眸讓赫斯塔一下想起了伯衡,她不禁猜測(cè)起這個(gè)女人是否也來自十四區(qū)。
但她說話的口音,又和莉茲有幾分相似。
胖女人與千葉敘了兩句舊,三人說著話,又在靠窗的位置坐了下來。
千葉靠在椅背上,一只手繞過腦袋,玩著自己的馬尾:“你信我吧,現(xiàn)在不是個(gè)開分店的好時(shí)機(jī)。”
胖女人皺起眉頭:“我什么都準(zhǔn)備好啦,為什么不是了?”
“總之你最好先緩緩。”千葉顯然不想解釋更多,她轉(zhuǎn)向赫斯塔,“這位是達(dá)里婭太太,白輪船的老板娘。”
緊接著,她又指著赫斯塔向達(dá)里婭說道:“這是埃盧的遠(yuǎn)房親戚。最近兩個(gè)月住在我那里,叫——”千葉略一停頓,“愛麗絲。”
“你好,愛麗絲。”達(dá)里婭太太朝著赫斯塔伸出了手,“你的頭發(fā)真漂亮,簡(jiǎn)直像象牙白的綢緞。”
在意識(shí)到千葉給出了假名以后,赫斯塔有些緊張。她不自覺地朝遠(yuǎn)離達(dá)里婭太太的方向挪了挪,以防止對(duì)方因?yàn)榭康锰l(fā)現(xiàn)自己頭上正戴著假發(fā)。
“謝謝。”赫斯塔輕輕握了一下對(duì)方的手,“很高興認(rèn)識(shí)您,達(dá)里婭太太。”
“你從哪兒來呢小姑娘?也和埃盧先生一樣么?”
“嗯。”
赫斯塔并不知道埃盧先生的故鄉(xiāng)在哪兒,但這會(huì)兒除了點(diǎn)頭,她也沒有更好的反應(yīng)。
達(dá)里婭笑起來:“那離我們那兒很近,你去過維柳欽斯基沒有?”
“哪兒?”
“維柳欽斯基荒原,”達(dá)里婭太太道,“我以前就住那兒,自從來了譚伊,這十幾年都沒回去過啦——實(shí)在太遠(yuǎn)了,回去也不方便。”
赫斯塔不知如何回答,她看向千葉——千葉看起來沒打算替她接過話茬。
于是赫斯塔想了想,“以前很少有機(jī)會(huì)往外走,外面不安全。”
這個(gè)回答似乎讓達(dá)里婭太太很信服,她望著赫斯塔的目光頓時(shí)多了幾分憐愛,“也是的,住在荒原畢竟不保險(xiǎn),你說往前推幾年,誰能想到阿斯基亞也會(huì)出事呢?那么繁華的地方……我差點(diǎn)就在那兒落腳了。”
赫斯塔仰起頭,“您去過阿斯基亞?”
“當(dāng)然去過了,最早一批到維柳欽斯基的荒原住民,大部分都是從阿斯基亞遷過來的呢。”
達(dá)里婭太太非常健談,她絮絮叨叨地講起這十幾年在譚伊的生活,感慨最多的是譚伊的人懶到了她難以想象的地步。
“我剛來的時(shí)候,住在我對(duì)面的一對(duì)老夫妻是開酒館的,我以為他們周日肯定是最忙的時(shí)候——誰知道有一天周日早晨起來,他們倆在一起給院子除草!我當(dāng)時(shí)驚呆了,等到了中午,我看他們還在院子里磨磨蹭蹭,就忍不住上前問,‘好街坊,你們?cè)趺船F(xiàn)在還在家里頭呢?’
“一開始,他們還以為我是在責(zé)問他們?yōu)槭裁床蝗ソ烫茫行╇y為情,等知道我指的是他們酒館里的生意,這兩個(gè)人哈哈大笑,和我說‘周日是神定的休息日,可沒有工作的道理!’。
“我可真是奇了怪了,如果周日的酒館不開門,那譚伊的酒鬼們什么時(shí)候出來買醉?你猜他們?cè)趺创鸬奈遥俊?p/>
“怎么回答的呢。”
達(dá)里婭太太學(xué)著她那位友鄰的腔調(diào),慢條斯理道:“‘從禮拜一到禮拜六,每天晚上都能來啊!’”
說罷,達(dá)里婭太太一掌拍在大腿上。
“虧他們想得出來,誰要是在禮拜一的晚上喝個(gè)爛醉,那他禮拜二天豈不是只能帶著昏昏漲漲的腦子去干活兒?從前我在維柳欽斯基的時(shí)候,就覺得那兒的人已經(jīng)夠懶了,哪想到譚伊比我們那兒還不如。”
聽到這里,千葉已經(jīng)笑出了聲。
“我知道,你們維柳欽斯基的女人絕不會(huì)沾染上第三區(qū)的懶病和放浪習(xí)氣,”她舉起手里的茶杯,輕輕碰了達(dá)里婭太太的杯子,“你們永遠(yuǎn)勤勞!”
快捷鍵: 上一章("←"或者"P") 下一章("→"或者"N") 回車鍵:返回書頁(yè)