請(qǐng)記住本站域名:
黃金屋
無盡債務(wù) 第八十一章 退休生活
歐泊斯,蘭德令區(qū),碼頭。
辦公室內(nèi)閉著燈,模糊的黑暗里,戴維坐在躺椅中,雙腳搭在辦公桌上。
“嗯哼嗯”
戴維哼著歌,他很喜歡身處于黑暗之中的感覺,就像毒蛇藏于密林里,這能為戴維帶來不少的安全感。
陰影中,他一副愜意的模樣。
偏過頭,目光看向落地窗外,天色已步入了黑夜,但窗外依舊燈火通明,樓群間閃爍著光芒,將沿途的河流映照得熠熠生輝。
咚咚的敲門聲響起,辦公室的門被推開,光頭的壯漢站在門口,他手中拿著手電,照亮了辦公室內(nèi)的戴維。
“太亮了,太亮了,比爾。”
被光芒照到的一瞬間,戴維便不耐煩地喊道。
比爾早已習(xí)慣了這些,在用手電確認(rèn)了戴維后,他便熄滅了光芒,四周又陷入了漆黑之中。
“老板,你就像只陰暗的老鼠。”比爾說道。
他們明明可以打開工廠的照明,但因?yàn)榇骶S的怪癖,卻只能用手電來照明,漆黑的工廠內(nèi)閃動(dòng)著光束,數(shù)不清的身影在昏暗里巡邏,與腳步聲一同鳴響的,還有貪婪的喘息聲。
每一個(gè)密封的箱子里,都存儲(chǔ)著大量的哲人石與液靈藥劑,惡魔們強(qiáng)忍住內(nèi)心的貪欲,咽著口水,克制著自己。
它們時(shí)不時(shí)將目光投向工廠的上方,窺視著那巨大玻璃窗,在那之后便是戴維的辦公室,回想起戴維那和諧笑容下的殘暴,所有人都將不該有的心思收斂了起來。
“小心我扣你錢啊,比爾,我只是……很喜歡黑暗而已。”
模糊的輪廓下,響起戴維的聲音。
“而且黑暗有助于我掌控這一切。”
戴維又補(bǔ)充道,隨即比爾看到了,光芒在戴維的眼里盤旋,他就像頭復(fù)蘇的惡鬼。
能清晰地感受到,黑暗里有什么東西在蠕動(dòng),它窺視著比爾,邁著輕快的步伐,很快便消失不見。
比爾挑了挑眉,他習(xí)慣了戴維的怪癖,但那股陰冷的寒意,他還是很難接受,就像有條無形的毒蛇,銳利的蛇眼緊盯著你的喉嚨。
“今天是柯德寧表演的日子?”比爾問。
“嗯哼,他還邀請(qǐng)我去看來的,但得有人看著這里的貨。”
“那么他應(yīng)該也快死了吧?這會(huì)是他最后的表演?”
比爾又問道,他還記得那天的不速之客,那個(gè)被稱作“食尸鬼”的男人,雖然不清楚他和戴維究竟都聊了什么,但在那談話之后,戴維便和比爾聊了關(guān)于放棄柯德寧的事。
“大概吧,反正柯德寧是快死了,就看國(guó)王秘劍們,什么時(shí)候把他的情報(bào)全部拋出來了,而后秩序局就會(huì)像嗅到血的狼群,把他咬成碎片。”
戴維嘆著氣,一副可惜柯德寧的模樣。
“可憐的柯德寧……但往好了想,我們會(huì)安全不少,還少了個(gè)人分錢。”
傷感了不到幾秒的時(shí)間,戴維的聲音里又泛起了笑意。
“聽起來真冷血啊。”
“我只是分的比較明確而已,私生活歸私生活,工作歸工作。”
戴維揮起手,比著動(dòng)作,但黑暗環(huán)繞下,比爾根本看不清他的動(dòng)作。
“但說真的,一想到柯德寧要死了,我確實(shí)有些難過。”戴維誠(chéng)懇道。
比爾從黑暗里搬來了一把椅子坐下,聆聽著戴維的話語。
“我和柯德寧是大學(xué)同學(xué),這家伙那時(shí)起便很喜歡表演,而且天賦極高……他的演技太棒了,經(jīng)常把老師們騙的團(tuán)團(tuán)轉(zhuǎn),我們?cè)?jīng)逃課了大半個(gè)學(xué)期,我以為我們會(huì)被退學(xué),結(jié)果卻被柯德寧糊弄了過去。
他跟老師說我們兩個(gè)是貧苦出身,為了學(xué)費(fèi)與生活而奔波,因?yàn)榇蚬ぬ哿耍越?jīng)常遲到,錯(cuò)過很多的課,但我們沒有因此荒廢學(xué)業(yè),老師教的我們都會(huì)。
然后老師便考了一些問題給柯德寧,結(jié)果這家伙見鬼地全答上來了,更要命的是,他還真把老師們感動(dòng)了,后來我們居然還獲得了些助學(xué)金。”
戴維聊起了過去,對(duì)柯德寧滿是敬佩。
“那時(shí)我就意識(shí)到,這些會(huì)表演的家伙,各個(gè)都是技藝精湛的騙子,就像每個(gè)作家,都善于謊話連篇一樣。”
過往的歲月,泛著美好的金黃,對(duì)于戴維而言,那是段不錯(cuò)的時(shí)光。
“說來,你和柯德寧是怎么干上這行的呢?”
比爾好奇道,他是一名雇傭兵,受戴維的雇傭,每當(dāng)看到戴維與柯德寧這兩人,比爾便感到未知與怪異。
“老板你還蠻好理解的,大家都一樣,成為雇傭兵只是為了賺錢,可柯德寧呢?這家伙看起來完全不是為了錢的樣子,如果是為了他的表演,他應(yīng)該趁早脫身才對(duì)。”
雖然柯德寧已經(jīng)無法脫身了,比爾在心里低語著。
“這個(gè)啊,說來你可能不信,我是被柯德寧帶入的行。”
聊到這,戴維無可奈何地笑了出來。
“柯德寧的理由,就比較私人了,我不好回答,雖然他就要死了,但多少也是我的朋友,對(duì)吧,比爾,至于我的理由,就像你說的那樣,只是為了搞錢而已。”
令人意外,到了這種時(shí)候,戴維還在乎起了些守秘,這讓比爾覺得很怪。
對(duì)于這位老板,比爾一直是帶著幾分敬意與警惕的,在他眼里戴維就像一條狡猾的毒蛇。
這倒不是什么貶義,反而是一種夸贊,作為一名雇傭兵,戴維非常的專業(yè)。
殘酷、冷血,不被任何東西束縛著,有的只是完成工作的目的,哪怕這會(huì)害死他的好友。
柯德寧則有些不夠?qū)I(yè),他總在想著些其他的事,比如他那要命的表演,比如照顧他的妻子。
人需要關(guān)心的事一旦多了起來,思緒就會(huì)變得臃腫,這并不是什么好事。
這是個(gè)刀口舔血的工作,不夠?qū)I(yè)就會(huì)死亡,所以柯德寧就要死了,這很正常。
“我的夢(mèng)想就是四十歲左右,帶著大把大把的鈔票退休,我都想好退休的地方,你知道風(fēng)源高地嗎?那是個(gè)蠻不錯(cuò)的地方,據(jù)說那里常年都刮著大風(fēng),綠草如麥子般成片成片地倒下,最后變成一望無際的綠野。”
戴維說著幻想了起來。
“那地方可比歐泊斯好太多了。”
“聽起來還不錯(cuò)。”比爾說。
“是相當(dāng)?shù)牟诲e(cuò)。”戴維強(qiáng)調(diào)道。
兩人的談話陷入了寧?kù)o,黑暗里只剩下了平緩的呼吸聲,目光掃向黑暗,卻沒有回應(yīng)。
這樣的寧?kù)o持續(xù)了幾分鐘,直到戴維開口,將其打破。
“你是感到不安了嗎?比爾。”
“嗯。”比爾沒有否認(rèn)。
“你在害怕,你會(huì)變成下一個(gè)‘柯德寧’?”
“大概吧。”
比爾注視著眼前的黑暗,他能感到視線的存在,戴維正盯著自己,他猜這頭狡猾的毒蛇正泛著微笑,就像他每次暴起傷人時(shí),都會(huì)帶上的那種微笑。
“比爾,別想那些多余的事,做好你分內(nèi)的事,這是專業(yè)人士應(yīng)有的素養(yǎng)。”
戴維擺了擺手,聲音不帶一絲感情。
“所以去做你該做的,只要有‘價(jià)值’,就不會(huì)被放棄。”
“好,我知道了。”
比爾不再多言什么,起身離開,走到門前時(shí),又停了下來,回過頭看著黑暗。
“風(fēng)源高地,聽起來蠻不錯(cuò)的,你到時(shí)候需要個(gè)司機(jī)什么的嗎?”
“這種事等我們活到那時(shí)候再聊吧。”
戴維不確定地說著。
等比爾離開,辦公室內(nèi)又只剩下他一人了,戴維閉上了眼,眼前閃現(xiàn)起工廠各處畫面,就像有另一個(gè)戴維在工廠里狂奔,將一切收攏于眼中。
“真遺憾啊……”
戴維緩緩地睜開眼,嘆息著,看向辦公桌上的電話,猶豫了幾秒,戴維撥起了號(hào)碼,接通了電話。
“喂,請(qǐng)問是大表演家柯德寧·西澤先生嗎?”
憂郁不再,戴維滿心歡喜地問道。
短暫的停頓后,柯德寧的聲音響起。
“別戲弄我了,戴維。”
“哈哈哈哈,不是戲弄,是實(shí)話,今夜過后你就是協(xié)定區(qū)冉冉升起的新星啊。”
戴維贊美著,誰也不知道這頭毒蛇究竟在想些什么,他又關(guān)心地問道。
“表演就要開始了吧?”
“嗯,還有半個(gè)來小時(shí),觀眾們已經(jīng)在排隊(duì)入場(chǎng)了,后臺(tái)在做最后的調(diào)整。”
戴維能清晰地感受到柯德寧語氣的激動(dòng),他試著平復(fù)自己的心情,但那波動(dòng)還是太過于明顯了。
“你很緊張嗎?”
“當(dāng)然,感覺整個(gè)人的肺都要被壓扁了,我現(xiàn)在的手都在抖。”
柯德寧毫不掩飾地說道。
“我能理解,這是你追逐至今的愿望……我真想也在場(chǎng),見證這一刻。”戴維說。
“這是沒辦法的事,但至少今夜過后,一切就要結(jié)束了,”柯德寧幻想著未來,“等我們離開了歐泊斯,到了風(fēng)源高地,我們可以做鄰居,到時(shí)候我每天都會(huì)表演,你有的是機(jī)會(huì)來看。”
“那好,我等著那一刻,基妮怎么樣了。”
“還不錯(cuò),最近很穩(wěn)定,其實(shí)今夜她也想來的,但被我勸阻了,她不適合出現(xiàn)在人多的地方。”
電話另一端的聲音停頓了幾秒,然后柯德寧的聲音里泛起了些許的憂傷。
“想想,確實(shí)有些難過,這么美好的時(shí)刻,你們都無法到場(chǎng)。”
“別那么悲觀,至少你會(huì)獨(dú)享這完美的時(shí)光,不是嗎?”戴維說。
“比起獨(dú)享,我更想把這分享給你們。”
戴維瞇起了眼,叼起一根香煙,將其點(diǎn)燃,黑暗之中亮起一點(diǎn)火光,他吞云吐霧著。
“做你該做的,柯德寧,剩下的由我來。”
戴維深呼一口氣,說著只有他自己能懂的話。
“準(zhǔn)備好你的謝幕吧。”
他這樣告別道。
掛斷電話,戴維的眼里盤旋著思緒,正如比爾所感覺的那樣,戴維總是帶著友善的微笑,但微笑之下,回蕩的是扭曲詭異的思緒,沒有人知道他究竟在想什么。
每當(dāng)有人問起這些時(shí),戴維又會(huì)開玩笑地說,作為一名雇傭兵,他不能讓人猜到自己真實(shí)的想法。
大口大口地吸煙,升騰的煙云將戴維遮掩。
黑暗里有什么東西在走動(dòng),它們成群結(jié)隊(duì)。
第八十一章退休生活
快捷鍵: 上一章("←"或者"P") 下一章("→"或者"N") 回車鍵:返回書頁