請記住本站域名:
黃金屋
我真不是個(gè)文青啊 306 我給你唱首歌
夏紅軍白天跟著訪問團(tuán)進(jìn)行各種活動(dòng),晚上利用休息時(shí)間準(zhǔn)備講稿,他已經(jīng)接到帶隊(duì)領(lǐng)導(dǎo)的正式通知,他的講座交流將在五天之后也就是下周一下午進(jìn)行。
今天是周六,晚上吃完飯夏紅軍就來到哥大的東亞圖書館,他和宋蓁蓁約定在這里見面。
東亞圖書館主要分中日文兩部分。這里中文圖書(包括滿、蒙文)近20萬冊,僅次于美國國會(huì)圖書館和哈佛大學(xué)圖書館。這里的書籍許多都是獨(dú)一無二的,夏紅軍在在這里甚至看到了許多國內(nèi)許多宗族的族譜!
或許是暑期的緣故,圖書館人不多顯得非常安靜,夏紅軍坐下沒多久宋蓁蓁就來了。
今天的宋蓁蓁穿了一件白色T恤和牛仔短褲,再加上齊耳的短發(fā),顯得很清涼。
“這個(gè)……”夏紅軍從書包里掏出了草稿,遞給了坐在他對面的宋蓁蓁。
上面是夏紅軍所要講解的四首現(xiàn)代詩的英文翻譯,宋蓁蓁拿過詩稿仔細(xì)看著。
卑鄙是卑鄙者的通行證,
高尚是高尚者的墓志銘,
看吧,在那鍍金的天空中,
飄滿了死者彎曲的倒影。
宋蓁蓁仔細(xì)看了會(huì)才抬起頭:“夏紅軍,你翻譯的挺好的,我自己也翻譯了下。”說完就從挎著的坤包里拿出幾張紙遞過去。
卑鄙是卑鄙者的通行證,
高尚是高尚者的墓志銘,
看吧,在那鍍金的天空中,
飄滿了死者彎曲的倒影。
“哈……翻譯真不錯(cuò)嘛,果然不虧是外院的高材生!”夏紅軍稱贊道。
宋蓁蓁顯得有點(diǎn)不好意思:“我覺得我沒你翻譯的好。”
“謙虛什么?咱們把各自翻譯的結(jié)合起來,再仔細(xì)推敲一遍看哪種方式更貼合原詩的意境。”夏紅軍壓低聲音說道。
“嗯…….”
兩人就湊在一起一句句推敲起來。
把四首詩的翻譯逐字逐句推敲完,在重新朗讀一遍果然意境要比剛才的好許多。
等忙完這些工作已經(jīng)是晚上快十點(diǎn),圖書館也到了閉館時(shí)間,倆人出了圖書館,走在校園林蔭路上,天空繁星點(diǎn)點(diǎn)。
“夏紅軍,你喜歡這里的景色嗎?”宋蓁蓁突然問道。
“當(dāng)然喜歡,這里比師大不知道漂亮多少倍。”夏紅軍實(shí)話實(shí)話。
“我也是……..漫步在這里,心里感到很平靜,希望每天都是這樣的日子多好!”
宋蓁蓁的話里似乎有話,夏紅軍沒有回答。
“好啦…….我該回去了,要不我我姑媽和姐姐都要擔(dān)心了。”宋蓁蓁抿嘴一笑。
“那我送你回去。”
“嗯……..”
兩人走在路上,有些沉默。
“我給你唱首歌吧。”宋蓁蓁突然扭過頭看著夏紅軍。
還沒等對方回答,宋蓁蓁自己輕輕哼唱起來。
沒有元旦慶賀新年;
沒有情人節(jié)的愛心巧克力來相贈(zèng)
沒有春天,
沒有詩篇,
只有往常一樣,只是平平常常一天。
沒有四月綻開花瓣,
沒有六月周末舉辦婚禮盛筵。
但只有我想說心中真情,
我要對你說出心中三個(gè)字眼。
電話中,我說我愛你。
夏紅軍聽過這首英文歌,是美國電影《紅衣女郎》插曲,1984年第57屆奧斯卡最佳原創(chuàng)歌曲獎(jiǎng)。
《電話訴衷情》!
夏紅軍感到自己的心在微微顫抖。
今天是周二,下午兩點(diǎn)就要進(jìn)行詩歌講座交流,中午吃完飯夏紅軍特意收拾了下,穿起了平時(shí)不太喜歡穿的白襯衣短袖和藍(lán)褲子,還打起了領(lǐng)帶。
因?yàn)閹ш?duì)的教育部鄭處長告訴他,他剛才得到約翰教授的通知說哥大有個(gè)著名校友也來參加詩歌交流會(huì),希望夏紅軍能穿的正式點(diǎn)表示尊重。
好吧……
的確良白色襯衣,這就是最正式的了。
夏紅軍夾著講義還是進(jìn)了上一次進(jìn)的教學(xué)樓,一踏進(jìn)教室夏紅軍明顯感到氣氛和上次不同。
不同于上次的聽眾有些嘻嘻哈哈輕松的氣氛,這次顯得嚴(yán)肅了許多,上次有些故意搗蛋的叫雷金納德的青年規(guī)規(guī)矩矩坐在了后面,當(dāng)然夏紅軍還看到許多熟悉的人。
斯密斯、楊麗,當(dāng)然還有宋蓁蓁。
女孩正看著她,面帶微笑。
夏紅軍點(diǎn)點(diǎn)頭算是打了個(gè)招呼,目光又回到前排有些吃驚,只見約翰教授正坐在中間,旁邊還有一個(gè)四十多歲的中年女人,頭發(fā)蓬松。
從約翰教授和那個(gè)女人交流的神態(tài)可以看出,這個(gè)女人不簡單。
這時(shí)候,約翰教授站起來笑著對夏紅軍說道:“在你開始講演之前,請?jiān)试S我介紹我的朋友——也是哥大校友,詩人露易絲·格麗克女士。”
露易絲·格麗克?
夏紅軍驚呆了。
看著女士用溫和的目光看著她,夏紅軍突然感覺自己的嘴里有些發(fā)干,忍不住用英文問道:“請問,您就是詩集《阿基利斯的勝利》的作者?”
露易絲略感詫異,問道:“你看過我寫的詩?”
怎么沒看過?
您可是美國桂冠詩人!諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)的獲得者!
露易絲·格麗克獲得過2020年度的諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng),因此沒來到這個(gè)時(shí)代之前,夏紅軍閱讀過她的詩歌。
但是現(xiàn)在是八十年代末期,露易絲雖然沒有后世那么牛逼,但在美國的詩壇已經(jīng)算是大名鼎鼎,在1985年,出版詩集《阿基利斯的勝利》,同年就獲得美國國家書評界獎(jiǎng)。難怪約翰教授會(huì)對她很是尊重。
這,亞歷山大啊……
夏紅軍定定神,向在場的微微鞠躬,然后就開始講課。
他是根據(jù)前年和尚仲敏在燕師大搞那場詩歌講座,自己寫的那篇《后朦朧詩時(shí)代的詩歌意象》為基礎(chǔ)進(jìn)行了修改,全面講述了朦朧詩的產(chǎn)生以及發(fā)展,基本特點(diǎn)以及存在的美學(xué)意義。當(dāng)然還有朦朧詩派別的代表人物北島、舒婷、顧城、食指等。
當(dāng)他把北島那首《回答》的英譯本大聲朗讀完畢后,露易絲竟然激動(dòng)的站了起來。
(北島,他在哪里?我要見他!”)
快捷鍵: 上一章("←"或者"P") 下一章("→"或者"N") 回車鍵:返回書頁