請(qǐng)記住本站域名:
黃金屋
1840印第安重生 210 【拿破侖三世】
“《人民憲章》!”
鼎沸的人聲嘈雜混亂,絕大部分聲音都被彼此破壞,成了噪音,但仍有一些匯聚融合,成為了共同的聲音。
馬哨意識(shí)到這是憲章運(yùn)動(dòng)。
這場(chǎng)運(yùn)動(dòng)在英國(guó)斷斷續(xù)續(xù)地進(jìn)行了十多年,工人們的核心訴求便是爭(zhēng)取權(quán)利,希望獲得普選權(quán)。
不出意外的話,眼前這場(chǎng)聲勢(shì)浩大的集會(huì),用不了多久就會(huì)自然消散,并不會(huì)帶來(lái)太大的影響。
就像過(guò)去那樣。
“大酋長(zhǎng),他們?cè)诟墒裁矗俊蹦贻p的族人疑問(wèn)道。
“他們?cè)跒樽约籂?zhēng)取權(quán)利。”望著不遠(yuǎn)處的人群,馬哨說(shuō)道。
“他們會(huì)成功嗎?”
“暫時(shí)不會(huì)。”
“那以后呢?”
“以后當(dāng)然會(huì)成功,英國(guó)的工人最終會(huì)獲得普選權(quán)以及其它的權(quán)利。”
“這意味著什么?”
“這意味著很多,比如工作條件的改善,比如生活水平的提高,比如……”馬哨停頓了一會(huì),然后才繼續(xù)說(shuō)道,“比如,參與帝國(guó)的分贓。”
他不想與這場(chǎng)集會(huì)有什么瓜葛,所以只是帶著學(xué)生們遠(yuǎn)遠(yuǎn)地觀望著,一邊就地取材,向?qū)W生們講些英國(guó)的政治和經(jīng)濟(jì),特別是工人運(yùn)動(dòng)相關(guān)的。
然而事與愿違,很快他就無(wú)法置身事外。
“砰——砰!”幾聲槍響傳來(lái)。
集會(huì)的工人瞬間亂作一團(tuán),這幾顆子彈也許并沒(méi)有擊斃誰(shuí),但卻有不少人付出生命的代價(jià)——死于人群的踩踏。
“警察開(kāi)槍了!”
“反抗到底!”
“快跑啊!”
有人要反抗,有人要逃命,混亂的人群就像是被突然打爛的木桶里的水,肆意地宣泄出來(lái),涌向四面八方。
馬哨等人猝不及防,只能躲到火車后面,看著工人們從身旁呼嘯而過(guò)。
待人群散去,場(chǎng)面一片狼藉,連車廂都翻了兩節(jié),好在他和族人都沒(méi)有大礙。
看著側(cè)翻的車廂,馬哨不確定這列火車還能不能開(kāi)下去,心中不禁一陣腹誹。
真是晦氣。
就在這時(shí),幾個(gè)騎馬的警察朝這邊過(guò)來(lái),顯然就是他們驅(qū)散了工人。
“你們是什么人?”為首的是個(gè)八字胡的中年男人,他盯著馬哨片刻,似乎想到什么。
“阿帕奇的酋長(zhǎng)?”他動(dòng)了動(dòng)嘴上的胡子,用有些蹩腳的英語(yǔ)試著問(wèn)道。他說(shuō)話的風(fēng)格很獨(dú)特,英語(yǔ)的詞匯里透著法語(yǔ)的口音,法語(yǔ)的口音里又透著德語(yǔ)的神韻。
馬哨的特征很好辨認(rèn),又有媒體的頻繁報(bào)道,被認(rèn)出來(lái)很正常。
但這個(gè)警察的態(tài)度卻頗為奇怪,既不像崇拜,也不像鄙視,也不是漠不關(guān)心,反而是好奇中帶著幾分玩味,像是某種與生俱來(lái)的傲慢。
近來(lái)見(jiàn)慣了貴族的馬哨,直覺(jué)地意識(shí)到這個(gè)警察的身份不簡(jiǎn)單。
只有真正的大貴族,才會(huì)懷揣著這種天然的、再周到的禮儀也無(wú)法完全掩蓋的傲慢。
“是的,請(qǐng)問(wèn)我該怎么稱呼您?”
警察忽然哈哈一笑,翻身下馬,走上前來(lái)。
“你好,我是路易·拿破侖·波拿巴。”他與馬哨握手,驕傲地說(shuō)出了自己的姓名。
“拿破侖三世?”馬哨聞言一愣。
拿破侖三世是拿破侖的侄子兼外孫,在英國(guó)并非無(wú)名之輩,報(bào)紙?jiān)缇鸵赃@個(gè)名字稱呼他。
馬哨當(dāng)然知道拿破侖三世,不僅如此,狄更斯還說(shuō)過(guò)一段時(shí)間準(zhǔn)備把這位法蘭西的大名人介紹給他認(rèn)識(shí)。
但他不能理解,為什么這家伙會(huì)以英國(guó)警察的身份出現(xiàn)在曼徹斯特,而且還在鎮(zhèn)壓工人運(yùn)動(dòng)。
原本的歷史就是這樣嗎?
還是說(shuō),是他的蝴蝶效應(yīng)改變了拿破侖三世的人生軌跡?
馬哨無(wú)從考證,畢竟他對(duì)拿破侖三世的人生軌跡也談不上多了解,只是知道最重要的那幾件事罷了。
這是個(gè)關(guān)鍵人物。
用不了多久,作為拿破侖事實(shí)上的唯一繼承人,拿破侖三世會(huì)回到他忠實(shí)的巴黎,然后加冕為王。
后來(lái),他還成為了德國(guó)的國(guó)父……
拿破侖三世解釋道:“是的,正是我沒(méi)錯(cuò)。你可能會(huì)奇怪我為什么在這里,事實(shí)上,自從越獄之后,我就幾乎一直待在英國(guó)。當(dāng)然,幾個(gè)月前我試圖回到法國(guó),但那些混蛋把我又趕回了英國(guó),然后我在曼徹斯特找了這份差事——特別警察。”
“很榮幸,尊敬的拿破侖先生。”馬哨笑著說(shuō)道,“事實(shí)上我非常仰慕拿破侖,他是軍事史上最耀眼的天才,也是一位值得尊敬的英雄,可惜我沒(méi)有機(jī)會(huì)見(jiàn)到他,現(xiàn)在能見(jiàn)到您,我想多少能彌補(bǔ)一些遺憾。”
馬哨說(shuō)的也不能算假話,他初中的時(shí)候確實(shí)很崇拜拿破侖。
崇拜的起因可能是歷史老師給他講了希特勒和拿破侖的區(qū)別——他小學(xué)時(shí)候的崇拜對(duì)象是希特勒。
“哈哈哈。”拿破侖三世笑得頗為開(kāi)心,這樣的說(shuō)法顯然讓他非常受用。
拿破侖的光環(huán)正是他最珍視的東西,也是他未來(lái)登頂法國(guó)權(quán)力巔峰的保證。
拿破侖三世說(shuō):“我也知道你,馬哨爵士,狄更斯跟我提起過(guò)你,他還說(shuō)你就像是阿帕奇的拿破侖。”
“不敢當(dāng)不敢當(dāng)。”馬哨微汗,拿破侖雖然一世英雄,但結(jié)局卻令人唏噓,他可不希望自己是拿破侖。
兩人一陣交談。
很快,拿破侖三世就開(kāi)始向馬哨宣傳自己的政治理念。他不止一次地試圖重振波拿巴榮光,像叔叔那樣回歸法蘭西之巔,盡管屢戰(zhàn)屢敗,但他從未放棄。
現(xiàn)在歐洲風(fēng)起云涌,他意識(shí)到這是個(gè)好機(jī)會(huì),所以總是不遺余力地爭(zhēng)取支持者。
他來(lái)鎮(zhèn)壓工人很大程度上也是為了迎合英國(guó)的權(quán)貴,以換取支持。
馬哨知道拿破侖三世很快就會(huì)成功,所以也是順?biāo)浦郏?dāng)即表示了對(duì)他的支持:“我看過(guò)您的《消除貧困》一書(shū),我認(rèn)為它深刻而有現(xiàn)實(shí)意義,法蘭西需要它的指導(dǎo),它甚至?xí)瘛赌闷苼龇ǖ洹芬粯釉谡麄€(gè)歐洲散播榮光。”
明里暗里地把拿破侖三世和拿破侖相對(duì)應(yīng),這一波彩虹屁把拿破侖三世拍得很是舒服。
然后,馬哨提出了他的建議:“雖然法國(guó)現(xiàn)在的政府以不可理喻的理由將您趕走,但它畢竟承諾了普選的權(quán)利,我認(rèn)為您只要振臂一呼,向人民高喊‘讓法蘭西重新偉大’,就可以通過(guò)選舉的途徑回歸法國(guó)的政壇,甚至成為總統(tǒng)。”
“讓法蘭西重新偉大!”這句話似乎觸動(dòng)了拿破侖三世。
快捷鍵: 上一章("←"或者"P") 下一章("→"或者"N") 回車鍵:返回書(shū)頁(yè)