請記住本站域名:
黃金屋
霍格沃茲大黑幕 第一百一十一章 邀請
“你沒有收到霍格沃茲的錄取通知書嗎?”萊恩有些奇怪。
斯考特呵了一聲,他說道:“去霍格沃茲?我一個(gè)翻倒巷黑巫師家庭的孩子,又憑什么要加入你們中間,按照你們的規(guī)矩做事?”
萊恩語氣有些詫異:“你放棄了霍格沃茲的入學(xué)資格?”
哪怕斯考特是黑巫師,可霍格沃茲畢竟是英國官方唯一認(rèn)證技校,能進(jìn)入那就等于獲得了一次改變命運(yùn)的機(jī)會了呀。
斯考特沉默了一會兒,才有些消沉地說道:“這是我父母的決定。”
但旋即,他的語氣又張揚(yáng)起來:“我可看不上你們這群唯唯諾諾的學(xué)院巫師,一個(gè)個(gè)被魔法部調(diào)教地乖巧無比,連黑魔法都不敢用。”
“斯考特!”維歌這時(shí)候終于出聲了,他語氣有些嚴(yán)厲。
斯考特嘟囔了一聲,閉上了嘴。
“我還以為霍格沃茲已經(jīng)容納了全英國所有的巫師了呢。”萊恩說,“不過,我覺得用學(xué)院巫師和野巫師來區(qū)分巫師群體不太好,這很容易帶來偏見和誤解。”
“事實(shí)上這一直是巫師社會一個(gè)潛在的問題。”維歌嘆了一口氣,“有不少沖突正是在學(xué)院巫師和野巫師中產(chǎn)生的。學(xué)院巫師覺得野巫師不學(xué)無術(shù),或者干脆就將野巫師和黑巫師等同起來;而野巫師們又覺得學(xué)院巫師都是呆頭鵝,是被當(dāng)權(quán)者馴化的可憐人。”
“我想,這種觀念的形成肯定有一定的歷史原因。”萊恩說。
“你說的不錯(cuò),事實(shí)上,據(jù)我了解,在四巨頭的時(shí)代,反而是野巫師的數(shù)量要超過學(xué)院巫師。”維歌說,“因?yàn)槟莻€(gè)年代,大多數(shù)巫師都有自己家庭的傳承,而麻瓜巫師又很少被接納進(jìn)來。”
“想必那時(shí)候野巫師還沒有被稱之為‘野巫師’吧。”萊恩說。
“他們大多是純血巫師家族。”維歌說,“有充足的家族底蘊(yùn),也有優(yōu)秀的長輩教導(dǎo),在很長一段時(shí)間里,選擇家教的小巫師往往成就更高。”
另一種意義上的精英教育,萊恩心想,不過,敝帚自珍的后果,往往就是自我毀滅。
維歌繼續(xù)說道:“但隨著時(shí)代的發(fā)展,隨著霍格沃茲對麻瓜巫師的入學(xué)輔導(dǎo)越來越完善,以及大量的純血家族慢慢消亡在了歷史中,這種私家教育的方式顯然越來越不符合潮流了。加上最近一個(gè)世紀(jì),幾任魔法部長要求的學(xué)位改革,實(shí)行了O.W.Ls和N.E.W.T考試制度,導(dǎo)致大部分地方的人事聘用都得看考試證書,巫師走升學(xué)考試的道路就更是絕對的主流。”
斯考特終于忍不住哼出了聲。
萊恩問道:“既然這樣,為什么還存在不上學(xué)的小巫師呢?我記得霍格沃茲的補(bǔ)助還挺完善的吧。”
“不是霍格沃茲的問題,門薩。”維歌說,“是魔法部和大多數(shù)人的偏見,以及兩代黑魔王留下的歷史遺留問題。現(xiàn)在的‘野巫師’,確實(shí)大多都是黑巫師出身,因此哪怕他們拿到了證書,黑巫師的背景還是會讓他們失去工作的機(jī)會,證書對于他們而言沒多少用處。所以,與其到學(xué)院里學(xué)習(xí),還不如繼承家里吃飯的手藝,這樣還不至于喪失和危險(xiǎn)打交道的直覺——這些都是斯考特曾經(jīng)和我們說過的。”
斯考特哼了一聲,他說道:“所以,門薩,你大可以嘲笑我的出身,或者說,在老師們的敦敦教誨之下,你大可以批判我使用黑魔法的行徑。”
萊恩咧了咧嘴角,他故意用憐憫的語氣說:“放心,我不會刺激你那敏感而又脆弱的自尊心的。”
“哈啊?”斯考特的聲音一下尖了起來,“你……你什么意思!”
令牌里已經(jīng)有幾個(gè)人撲哧一聲笑出聲來。
“在翻倒巷生活,一定很不容易吧?”萊恩柔聲說著,“你其實(shí)也很渴望離開那種環(huán)境吧?我理解你!不要擔(dān)心,我不會嘲笑你的出身,對于黑魔法也沒有什么偏見……”
“關(guān)閉!”斯考特說完這個(gè)單詞就沒了聲音。
啊呀,下線了。
維歌有些哭笑不得:“你何必說這些話。”
“我說得有問題嗎?”萊恩故作迷惑地說,“我確實(shí)是這么想的呀,出身什么的,只是個(gè)基礎(chǔ),發(fā)展還是要靠自己;至于黑魔法,我從來不會對工具抱有偏見,而且,斯萊特林學(xué)院可是連食死徒們的后代都接收,我又何必對黑巫師抱有偏見呢?”
“你……”維歌嘆了一口氣,“算了,我說不過你,只要你別和斯考特吵起來就好。”
“是他自己對自己抱有偏見。”萊恩說,“他被自己臆想的學(xué)院情況所打倒了,想當(dāng)然地以為霍格沃茲里都是些被愚善所洗腦的傻瓜。”
“這并不是他的錯(cuò)。”維歌說,“畢竟,出生在翻倒巷那樣的環(huán)境,你不能奢求他和你有一樣的性格以及觀點(diǎn)。”
萊恩想了想,語氣緩和下來:“這確實(shí)是我考慮不周,如果有機(jī)會,我會和他道歉的。”
“這樣最好不過了。”維歌松了一口氣,“事實(shí)上,你說的霍格沃茲里食死徒的后代們,和斯考特的情況完全不一樣,他們都是權(quán)貴,哪怕當(dāng)年追隨了神秘人,都可以通過自身家族的權(quán)勢來規(guī)避掉審判——對于這些人來說,他們說自己不是黑巫師,那就不是。”
“畢竟魔法部很大程度上也把持在他們手里。”萊恩冷笑一聲,“從古至今,推崇家學(xué)的是他們,等到家學(xué)沒落了,將后代送進(jìn)霍格沃茲鍍金的也是他們,真是永遠(yuǎn)站在時(shí)代的風(fēng)口上呢。”
“能夠做到這些的也就那么幾家,大多數(shù)所謂的純血家族都沒落了,其中有一些頑固派依舊奉行著家學(xué),這也是一部分野巫師的來源。”維歌說,“好啦,魔法部的事情可輪不到我們操心,這件事情就不要再談了。”
“好的,我也只是想了解一些野巫師的歷史知識。”萊恩回答。
“你們繼續(xù)吧。”維歌說完這句話,就又潛水了。
令牌里沉默了一會兒,葛溫德琳的聲音才響了起來:“我這兒有一個(gè)邀請,在英國的朋友,你們有人愿意來幫助我熬制魔藥嗎?”
“塞茜坦絲,你需要什么幫助?”一個(gè)女聲問道。
“我需要四個(gè)人,需要有一定的如尼文基礎(chǔ)。”葛溫德琳說,“這份藥劑需要用到儀式魔法……喂,維歌,這可是你發(fā)布的委托,代價(jià)什么你來出。”
“這本就是應(yīng)有之意。”維歌的聲音有些無奈,“不過,你最終還是選擇了儀式魔法嗎?”
“這是成功率最高的方法。”葛溫德琳回答,“我可不想自己的名聲砸了,你們也沒有多少可以浪費(fèi)的材料。”
“如果找不到人,算我一個(gè)。”維歌說。
“你們要熬制什么魔藥?”萊恩出聲問道。
“延壽劑。”葛溫德琳回答,“葉子不還是你交給我的嗎?”
萊恩看了拉文克勞一眼,想征詢一下她的意見。
拉文克勞合上了召喚出來的書本,點(diǎn)了點(diǎn)頭。
萊恩會意,他對著令牌說道:“我可以幫忙。”
快捷鍵: 上一章("←"或者"P") 下一章("→"或者"N") 回車鍵:返回書頁