請(qǐng)記住本站域名:
黃金屋
漫威之神級(jí)治療師 第二十章 出逃
“誰(shuí)在那里?”
正好哈利·奧斯本也在一片茫然中醒來(lái),他聽(tīng)到了息息索索的聲音,還伴隨著一個(gè)人聽(tīng)不清的嘀咕。
“奧斯本?你醒了?!”
彼得的眼睛已經(jīng)適應(yīng)了房間里微弱的光線,他準(zhǔn)確的聽(tīng)到了聲音看向哈利的方向。
“你是……?”
哈利回想起自己陷入昏迷之前看到的一切,他非常明白自己又被綁架了,但為什么這里還有一個(gè)其他人?
“我是你的同班同學(xué),我叫彼得·帕克,額,你也許不認(rèn)識(shí)我,但我因?yàn)榭吹搅私壏怂跃捅灰黄鹱ミ^(guò)來(lái)了。”
彼得感慨了一下自己真是流年不利。
“帕克……?”
哈利當(dāng)然對(duì)這個(gè)同班同學(xué)有印象,畢竟帕克,福克斯和奈德是學(xué)校有名的宅男三人組,據(jù)說(shuō)那個(gè)叫做塞繆爾的還有狂躁癥。
更何況塞繆爾·福克斯給哈利·奧斯的感覺(jué)十分奇怪,讓他一直把這份疑惑放在心里。
“抱歉……關(guān)于綁架的事情……”
這不是哈利第一次被綁架了,作為富豪家的兒子,他可謂是非常有被綁架的經(jīng)驗(yàn)。
“額,這也不是你的錯(cuò),不過(guò)我們應(yīng)該想辦法盡快逃出去。”
彼得已經(jīng)解開(kāi)了腳上的繩子摸回了哈利旁邊,他伸出手試圖幫哈利解開(kāi)手腕的束縛。
“可是我們只要等在這里就可以了,管家會(huì)拿錢(qián)把我換回去的。”
哈利有點(diǎn)不解,為什么他們要逃走?綁匪如果被激怒了可能會(huì)傷害他們。
“可是我家沒(méi)錢(qián)贖我啊!”
彼得流下了窮人的淚水,在他眼里錢(qián)什么的可是能逼死人的東西,更何況他的價(jià)值遠(yuǎn)遠(yuǎn)不如哈利·奧斯本,他又看到了綁匪的臉,比起來(lái)哈利幸存的幾率要比自己大得多,就算這位小少爺不打算逃出去,他也得搏命一試。
“也許我家會(huì)把你一起換回去,只要綁匪們開(kāi)出了價(jià)碼……”
哈利看起來(lái)一點(diǎn)都不慌,他也不知道為什么彼得這么著急。
“聽(tīng)著,我才不會(huì)把自己的命放在綁匪和奧斯本的手里,梅嬸還在等我回家,我現(xiàn)在就要嘗試逃跑,你要是不打算和我一起的話,那我就不放開(kāi)你了,如果我逃出去后他們問(wèn)起來(lái),你就說(shuō)你一直在昏迷完全不知道我什么時(shí)候逃出去了可以嗎?”
彼得有點(diǎn)生氣,這么生死攸關(guān)的關(guān)頭小奧斯本還這樣一副悠哉的樣子,仿佛他在這干著急是一件很可笑的事情。
“我不是這個(gè)意思……”
哈利慌亂的解釋?zhuān)恢涝撜f(shuō)什么好,一直以來(lái)他的父親就不是很關(guān)心他,而得不到親人的重視,讓哈利不由自主的也不是很在乎自己的性命。
但彼得不一樣,哈利知道彼得有很多朋友,還有關(guān)心他的家人,所以他想逃出去自己應(yīng)該幫忙。
“我才不想管你怎么想。”
彼得在黑暗中翻了個(gè)白眼,他突然也覺(jué)得讓這個(gè)大少爺呆在這也許比和自己一起跑出去要安全。
那他就繼續(xù)努力吧。
彼得開(kāi)始在房間里搜索,不再理會(huì)哈利·奧斯本小聲的道歉。
另一邊的塞繆爾也終于找到了目的地的門(mén)口。
這棟老式別墅亮著昏黃色燈光,塞繆爾觀察著周?chē)沫h(huán)境,希望彼得那個(gè)倒霉孩子沒(méi)事,如果彼得真的有什么三長(zhǎng)兩短的,他都要懷疑福克斯家和帕克家的那塊地有什么風(fēng)水問(wèn)題了,一個(gè)接一個(gè)的死人這不是兇宅嗎?沒(méi)準(zhǔn)日后還真的能搞出個(gè)景點(diǎn)收門(mén)票之類(lèi)的。
塞繆爾嘆了口氣看向別墅的房檐。
他真的只是個(gè)柔弱的治療師,為什么他總是在做這些爬上爬下的事情?
“……我們?cè)僭囈淮危@次你踩在我身上。”
靠近了別墅的二樓,塞繆爾聽(tīng)到了小孩兒的說(shuō)話聲。
“你沒(méi)問(wèn)題嗎?”
之前的幾次都是彼得在地板上充當(dāng)墊腳石,雖然他也是個(gè)四體不勤的死宅,但他畢竟熱愛(ài)瘋跑和滑板,他真的怕自己在上邊一腳把小少爺踩出個(gè)好歹……
“沒(méi)關(guān)系,相信我!”
哈利倒是很有信心,畢竟兩人的高度讓他的手已經(jīng)摸到窗子的鐵欄桿了,但他的臂力不足夠?qū)⒆约旱纳眢w拉上去,也許彼得可以做到這一點(diǎn)。
“那我試試看!”
彼得認(rèn)真的點(diǎn)了點(diǎn)頭,他踩在哈利的肩膀抓住了欄桿,一個(gè)引體向上拉進(jìn)了和窗子的距離。
“……”
塞繆爾倒吊著的慘白色的臉突然出現(xiàn)在了彼得的眼前。
“咿呀————!!!”
鬼啊!!!!!
感謝彼得的理智還在運(yùn)作,就算是差點(diǎn)嚇出翔,他的尖叫聲也壓低到了極致,起碼從塞繆爾聽(tīng)到的情況來(lái)看,樓下的綁匪們并沒(méi)有發(fā)現(xiàn)他們的動(dòng)靜。
但是原本剛確認(rèn)了安全的小伙伴彼得差點(diǎn)被塞繆爾嚇?biāo)溃娴牟皇撬谋疽狻?p/>
“彼得?彼得,你能聽(tīng)到我嗎?”
老舊的木板墻體有很多的縫隙,塞繆爾透過(guò)縫隙小聲的呼喊,直到彼得注意到了聲音。
“塞繆爾?!!你嚇?biāo)牢伊耍。∥业男呐K真的停了十秒鐘!”
彼得嚇得甚至丟掉了他腦子里的醫(yī)學(xué)常識(shí)。
“我又不是故意的,你也嚇了我一跳好嗎!”
塞繆爾并沒(méi)有被嚇到,他只是在甩鍋。
“哦……對(duì)不起……”
彼得下意識(shí)的道歉,突然又感覺(jué)好像哪里不對(duì)。
“帕克,外面的人是誰(shuí)?”
哈利·奧斯本也湊到了兩人通話的縫隙問(wèn)到。
“是我的朋友塞繆爾,塞繆爾,奧斯本和我一起被綁架了,你為什么會(huì)出現(xiàn)在這里,你也被綁架了嗎?”
別管塞繆爾的回答是什么,彼得都在心里吐槽了一下小伙伴果然厲害他們這邊還在扒窗戶呢他那邊就已經(jīng)逃出去了。
人比人氣死人啊。
“……我并沒(méi)有被關(guān)起來(lái)。”
塞繆爾心塞塞,奧斯本家的小少爺是怎么肥四?怎么又憑空出現(xiàn)了一個(gè)拖油瓶?
不過(guò)有小奧斯本在的話綁架好像就說(shuō)得通了。
……所以彼得你真的只是順帶的嗎?你真的霉星高照啊你!
“……你能救我們出去嗎?你報(bào)警了嗎?會(huì)有人來(lái)救我們嗎?”
彼得連忙詢(xún)問(wèn)。
“我猜我們這個(gè)時(shí)間了還沒(méi)回家,梅姨一定已經(jīng)報(bào)警了。”
快捷鍵: 上一章("←"或者"P") 下一章("→"或者"N") 回車(chē)鍵:返回書(shū)頁(yè)