請記住本站域名:
黃金屋
法蘭西之狐 第二百一十六章,愛爾蘭危機(jī)
的確,英國人的蒸汽戰(zhàn)船,在技術(shù)上相當(dāng)?shù)囊话悖眉s瑟夫的話來說,那就是:“這東西在技術(shù)上完全就是渣渣!上面任何技術(shù),都遠(yuǎn)遠(yuǎn)落后于我們。我花了整整五萬法郎,最后只得到了一個(gè)有效信息,那就是,英國人的蒸汽船就是渣渣!”
的確,明輪蒸汽船在技術(shù)上是完全失敗的。作為戰(zhàn)艦,外露的明輪就是最明顯的弱點(diǎn)。而且明輪的存在,也大大的影響了火炮的布置。在軍事上,這樣的船只的用途非常有限。而作為民用船只,明輪本身的推進(jìn)效率就不高,結(jié)構(gòu)重量卻大得驚人,不僅僅大大地增加了船只的重量,而且它的附屬的傳動(dòng)機(jī)構(gòu)什么的也會(huì)占用相當(dāng)多的寶貴的空間。加上明輪在較高的海況下容易出現(xiàn)單邊出水,導(dǎo)致空輪飛轉(zhuǎn),很容易因此造成各種機(jī)械故障。總之,和螺旋槳相比,明輪除了樣子嚇人一點(diǎn),幾乎就一點(diǎn)優(yōu)點(diǎn)都沒有了。
只是約瑟夫雖然這么說,但是這種“落后的渣渣”卻是實(shí)實(shí)在在地給法國人帶來了不小的麻煩。
僅僅在一個(gè)工作周期內(nèi),就有四條飛剪船沒能從愛爾蘭返回。另外還有還幾條回來的飛剪船都丟失了所有的貨物。按這些驚魂未定的船長的說法,他們在海上都遇到了那種冒著黑煙的英國軍艦的追逐。
也就在與此同時(shí),英國報(bào)紙上還刊出了關(guān)于“英勇的皇家海軍”俘獲法國飛剪船的報(bào)道,以振奮趨于低沉的英國人的士氣。
法國人當(dāng)然也立刻以莫雷爾船長繳獲英國蒸汽船的故事來加以反擊。這故事不但出現(xiàn)在報(bào)紙上,甚至還很快就被搬上了戲劇舞臺(tái)。在舞臺(tái)上,莫雷爾船長固然表現(xiàn)得英勇不凡,但更為引人注目的還是英國人的形象,幾乎和后世的經(jīng)典法國電影《虎口脫險(xiǎn)》中的德國人有的一比。
但嘴炮這事情并不能立刻改變海上的局面。隨著英國人投入的蒸汽船越來越多。法國人能夠運(yùn)到愛爾蘭去的物資卻是實(shí)實(shí)在在地減少了。到了后來,法國人的船只甚至只能先在遠(yuǎn)離愛爾蘭的遠(yuǎn)海上待機(jī),(反正因?yàn)楹匠滔拗疲说恼羝粫?huì)跑這么遠(yuǎn))等到氣候條件相對惡劣的時(shí)候,才敢靠近愛爾蘭。(誰讓海況一高,明輪就變成了廢物呢)
但即使采用了這樣的做法,保證了伸向愛爾蘭輸血管沒有被完全切斷,但是這條血管出現(xiàn)了嚴(yán)重的栓塞,卻也是不爭的事實(shí)了。
對于英國人來說,重要的就是要趁著這段時(shí)間,趕緊在戰(zhàn)場上給愛爾蘭人大放血,就算不能徹底消滅愛爾蘭叛匪,那也必須重創(chuàng)他們。
于是諾福克公爵便再次接到了必須盡快重創(chuàng),乃至消滅叛匪的命令。和內(nèi)閣的這道命令一起送過來的還有國王的一道命令:“必須對不忠于國王的非法宗教組織進(jìn)行更加嚴(yán)厲的打擊。”
諾福克公爵則表示,這兩件事情的難度都很大,如果一定要他執(zhí)行,那就必須給他增兵。而且軍隊(duì)的人數(shù)不能少,至少要十萬大軍。
說起來英國的歷史上還從來沒有調(diào)動(dòng)這么多的軍隊(duì)呢。這樣的過分的要求自然不可能得到政府的允許,不過諾福克公爵提出這樣的要求,其實(shí)也是有他自己的考慮的。
首先自然是漫天要價(jià),就地還錢。比如說,如果你老老實(shí)實(shí)的說:“我要五萬軍隊(duì)。”那政府那邊肯定會(huì)想辦法給你打個(gè)折扣,最后還能剩下兩萬五就不錯(cuò)了。所以必須先大喊一聲:“我要十萬!”
其次呢,就是為將來準(zhǔn)備好退路。萬一失敗了,(其實(shí)現(xiàn)在即使愛爾蘭人遇到了困難,但是要徹底消滅他們也并不容易,失敗的幾率可遠(yuǎn)大于萬分之一)也可以有個(gè)推卸責(zé)任的理由。
諾福克公爵的意思,其實(shí)大家都明白,多少年了,官僚機(jī)構(gòu)一直都是這樣運(yùn)行的。只有傻子,才會(huì)下面人要啥就給啥,最后弄得大家都沒借口了,然后都只能鋌而走險(xiǎn),最后全都完蛋。
所以政府那邊也就依照老規(guī)矩和諾福克公爵討價(jià)還價(jià)了一番之后,又給他派去了四萬多的幾乎全部由新兵組成的部隊(duì)。
對此,諾福克公爵表面上自然是大為不滿,在給首相的信件中,甚至為此口出不遜之言。但是大家心里都明白,諾福克公爵其實(shí)已經(jīng)很滿足了,他的抱怨,只是在給自己留后路而已。
諾福克公爵也明白,如今補(bǔ)充進(jìn)來的都是些沒打過仗,訓(xùn)練也不是很充分的新兵。但是就是這樣的新兵,那也比“愛爾蘭治安部隊(duì)”要強(qiáng)呀。至少,就目前來看,還沒有出現(xiàn)正宗的英軍腳踩兩條船的事情。
在即將到來的大掃蕩中,諾福克公爵必須留下足夠的兵力守住自己的老家,不能再出現(xiàn)前面出兵去砸人家的基地,后面自己的基地就被人偷了的故事了。這四萬多的新兵蛋子,最主要的用途就是用來守住那些要點(diǎn),以確保在掃蕩的時(shí)候,自己的大后方的安全。
至于那些不太可靠的“愛爾蘭治安部隊(duì)”,在掃蕩中還是非常好用。比如說,用來在非治安區(qū)破壞土豆什么的,這種活,難道也讓正規(guī)軍去干?
于是在那幫子新兵蛋子到位之后,諾福克公爵把那些新兵蛋子們派往各個(gè)兵站,強(qiáng)化了兵站的防御能力之后,便再次發(fā)動(dòng)了對愛爾蘭人的大掃蕩。
只是這次掃蕩,在時(shí)間上其實(shí)并不算特別的好。本來依照著公爵的想法,大掃蕩一定要等到土豆即將收獲之前來進(jìn)行的。只是政府那邊急于得到好消息,而且公爵自己也知道,法國人的運(yùn)輸線并沒有完全被掐斷,如今如果拖延下去,拖延兩個(gè)月,拖到土豆收獲之前,的確可以給愛爾蘭叛匪更大的打擊。而現(xiàn)在,土豆才剛剛種下,現(xiàn)在就出擊,將那些土豆田都糟蹋了,愛爾蘭人也還來得及補(bǔ)種一批,雖然這樣最后的產(chǎn)量肯定還是會(huì)有所下降,但是總比在收獲前挨上這么一下子來得強(qiáng)。
但是,往后推這么長的時(shí)間,也會(huì)讓政府承受更多的壓力,政府這時(shí)候需要能振奮人心的好消息。而且,幾個(gè)月的時(shí)間也會(huì)讓叛匪們有更多的準(zhǔn)備時(shí)間。到時(shí)候發(fā)起掃蕩,雖然戰(zhàn)果可能更大,但是損失也會(huì)更大。
另外,如今英國人靠著“世界第一的科技”暫時(shí)在海上占據(jù)了上風(fēng),但是誰知道將來會(huì)不會(huì)發(fā)生什么變化?
諾福克公爵在準(zhǔn)備新的一輪的大掃蕩的消息,根本就瞞不住,統(tǒng)一愛爾蘭人聯(lián)合會(huì)早就得到了情報(bào)。因?yàn)樵凇皭蹱柼m治安部隊(duì)”中,腳踩兩條船的人實(shí)在是太多了。
所以諾福克公爵還沒來得及開始行動(dòng),統(tǒng)一愛爾蘭人聯(lián)合會(huì)那邊就已經(jīng)在開會(huì)商議反掃蕩的事情了。
“怎么做,當(dāng)然是和上次一樣,敵人到我們家里來,我們到敵人家里去。大家各打個(gè)的,看誰先受不了。”
“喬伊斯師長,這次那個(gè)老混蛋又從英國國內(nèi)弄到了四萬多人,他多半是要把這四萬多人留在家里守家。那些兵站只怕不會(huì)像上次那么好打了。”拉塞爾會(huì)長提醒道。
“但是會(huì)長,我們也變強(qiáng)了很多。尤其是我們的攻堅(jiān)能力。”喬伊斯回答道,“針對上次的反掃蕩作戰(zhàn)中暴露出來的攻堅(jiān)能力不足的問題,我們一方面請求法國同志提供支援,另一方面,也針對性的加強(qiáng)了訓(xùn)練。如今我們的攻堅(jiān)能力也不是上次能比的了。那個(gè)老東西肯定以為我們啃不動(dòng)他的那些兵站,我們完全可以給他們一個(gè)驚喜嘛。”
“我贊同喬伊斯師長的看法。但我認(rèn)為,我們不但應(yīng)該打擊敵人的兵站,也應(yīng)該集中力量,打擊進(jìn)入我根據(jù)地的敵人。”第二師的師長謝蘭說,“如今我們的軍隊(duì)規(guī)模有了不小的擴(kuò)大,英國人知道這一點(diǎn),但他們并不知道我們的力量壯大了多少。所以如果他們還以為他們可以向上一次,只要集結(jié)了幾百個(gè)英軍加上幾百條黑狗子就可以橫行無忌,那他們就想錯(cuò)了。我覺得,我們可以先讓他們進(jìn)根據(jù)地,然后我們在他們后面打響,敲掉幾個(gè)關(guān)鍵的兵站,迫使他們撤退,然后我們立刻轉(zhuǎn)移回根據(jù)地,狠狠地打擊撤退中的敵軍。”
“很好,大家的士氣也很高呀。”拉塞爾會(huì)長很高興的說,“最近我們遇到了一些麻煩,我們的武器補(bǔ)給數(shù)量下降了很多。但是同志們,我們也不能什么事情都只依靠我們的法國同志。我們也要自力更生,沒有槍,沒有炮,我們可以讓英國人給我們造嘛!另外,保衛(wèi)祖國也不能只靠正規(guī)軍,每一個(gè)郡大隊(duì),區(qū)小隊(duì),村小組都要?jiǎng)訂T起來。別看村小組人少,打不了大仗,但是今天打死他們幾個(gè),明天再打死他們幾個(gè),積少成多,也不可小看的嘛。”
“起碼打打黑皮狗,從他們手中繳幾條槍還是不成問題的。”有人這樣說道,“你說英國人是給那些黑皮狗發(fā)槍好呢,還是不發(fā)槍好呢?”于是大家便都一起笑了起來。
快捷鍵: 上一章("←"或者"P") 下一章("→"或者"N") 回車鍵:返回書頁