黃金屋中文-免費小說,文字版,txt下載

 
  黃金屋首頁| 總點(diǎn)擊排行| 周點(diǎn)擊排行| 月點(diǎn)擊排行 | 總搜藏排行 繁體中文版| 收藏黃金屋| 設(shè)為首頁
 
黃金屋中文,黃金書屋 黃金屋中文,黃金書屋
首 頁 手機(jī)版 最新章節(jié) 玄幻·奇幻 武俠·仙俠 都市·言情 歷史·軍事 游戲·競(jìng)技 科幻·靈異 全本·全部 移動(dòng)版 書架  
  文章查詢:         熱門關(guān)鍵字: 道君 大王饒命  神話紀(jì)元  飛劍問道  重生似水青春  
黃金屋中文 >> 舌尖上的霍格沃茨  >>  目錄 >> 第七百零八章 父子

第七百零八章 父子

作者:幽萌之羽  分類: 奇幻 | 現(xiàn)代魔法 | 幽萌之羽 | 舌尖上的霍格沃茨 | 更多標(biāo)簽...
 
請(qǐng)記住本站域名: 黃金屋

舌尖上的霍格沃茨 第七百零八章 父子

“咦,不知不覺,已經(jīng)這么晚了嗎?”

皮斯卡廖夫公墓外,紐特抬起頭看了看逐漸暗下來的天色。

莫斯科距離圣彼得堡還是有一段距離,為了避免在伊凡諾夫面前暴露身份,紐特最終選擇了與老人一同乘坐火車來到這里,而不是采取一些更加符合“巫師”的方式。

事實(shí)上,如今看來這其實(shí)是一個(gè)非常幸運(yùn)、以及無比正確的選擇。

畢竟嚴(yán)格意義上來說,伊萬諾維奇終歸是被巫師法庭判為“違反保密法”的罪犯,作為當(dāng)今魔法界赫赫有名的頂級(jí)巫師,紐特如果太過于高調(diào),難免會(huì)引起一些猜疑。

“抱歉,伊凡諾夫先生,我還有一些事情要處理,要不今天我們就先到此為止……明天早上九點(diǎn),我們?cè)僭谶@里匯合?當(dāng)然,住宿費(fèi)方面,我會(huì)幫您承擔(dān)的……”

紐特從懷中取出懷表看了一眼,指了指公墓入口處的“祖國(guó)母親”雕塑。

一邊說著,紐特從錢包中抽出一小摞紙幣,準(zhǔn)備遞給伊凡諾夫。

自從蘇聯(lián)解體后,隨之而來的經(jīng)濟(jì)大蕭條嚴(yán)重地沖擊了整個(gè)俄羅斯,乃至于整個(gè)歐洲國(guó)度的每一個(gè)領(lǐng)域,曾經(jīng)人來人往的皮斯卡廖夫公墓反而成為了最冷清的幾個(gè)地方。

外國(guó)游客很少會(huì)前來這里悼念,圣彼得堡有太多比這里要有趣和歷史悠久的景點(diǎn)。

至于生活在這座城市的居民更是幾乎不會(huì)來這里,沉重的生活壓力早已讓他們無暇再去懷念過去,僅僅是維持最基本的溫飽,就已經(jīng)是一件非常艱難的事情了。

因此,皮斯卡廖夫公墓此時(shí)反而成為了整個(gè)圣彼得堡最僻靜、安全的角落。

“斯卡曼德先生,您這……好吧,謝謝。”

伊凡諾夫正準(zhǔn)備下意識(shí)拒絕,然后話說到一半忽然停了下來,猶豫了幾秒之后,咬了咬牙硬著頭皮從紐特斯卡曼德手中接過了那一摞紙幣,有些尷尬地笑了笑。

“我身上已經(jīng)沒有可以出售的勛章了,不過明天我一定會(huì)給您再找一批來,而且此后一周的向?qū)зM(fèi)也就算包含在這里面一起了,只要是俄羅斯境內(nèi),就算我不那么熟悉的城市,我也一定會(huì)幫您找到靠譜的當(dāng)?shù)叵驅(qū)А?p/> 伊凡諾夫身上之前的那些勛章,剛在在公墓里的時(shí)候就已經(jīng)全部給了紐特。

雖然理論上來說,倘若拆分開來單獨(dú)售賣,伊凡諾夫或許能在其他游客那里賣出更高一些的價(jià)格,但是在老人看來,這些勛章只有在特定的人手中才能成為勛章而非裝飾。

要知道,幾十英鎊對(duì)于現(xiàn)在的伊凡諾夫而言,已經(jīng)也算是一筆頗為可觀的收入了。

“對(duì)了,斯卡曼德先生,如果不介意的話,我想額外問一句……”

稍微猶豫了幾秒,老人微微垂下眼簾,目光錯(cuò)過紐特的眼神看向他的風(fēng)衣領(lǐng)口,嘴唇囁嚅了一下,小心翼翼地,仿佛蚊吶一般地輕聲問道。

“您的那位朋友,他預(yù)計(jì)打算收購多少勛章?”

“多少勛章?”斯卡曼德皺了皺眉,有些困惑地看向伊凡諾夫。

“唔……是這樣的……”

伊凡諾夫原本挺拔的腰脊似乎又彎曲了一些下去,視線飄忽地支吾著解釋道。

“我還有不少戰(zhàn)友,他們那里還有許多各種各樣的勛章,我是說如果您那位朋友資金充裕的話,其實(shí)我可以多幫他去問問,多收集一些——當(dāng)然,也不用太多,我知道同一種勛章其實(shí)收集一個(gè)就夠了,只是萬一,萬一……您的朋友比較多……”

“資金?我的那個(gè)朋友啊……”

紐特微微一愣,腦海中下意識(shí)浮現(xiàn)出了某只白毛小蘿莉被一眾比她稍微矮一點(diǎn)點(diǎn)的古靈閣妖精們簇?fù)碓谥醒耄車墙鸺勇〉膱?chǎng)景,想了想語氣篤定地回答道。

“放心吧!伊凡諾夫先生,況且我所有的錢都在她那里,如果是她的話一定沒問題。”

“她?”

伊凡諾夫瞥了一眼紐特,旋即啞然失笑地?fù)u了搖頭。

嘿,這些幸運(yùn)而又可憐的英國(guó)老紳士。

這么對(duì)比起來,他雖然過得窘迫了一點(diǎn),但至少回家不用面對(duì)可怕的母熊。

當(dāng)然,如果娜塔莎當(dāng)年沒有……

伊凡諾夫眼神稍微恍惚了一下,旋即飛快地?fù)u了搖頭回過神來。

現(xiàn)在可不是傷感和回憶往事的時(shí)候,他等會(huì)兒還有更為重要的事情要去做。

伊凡諾夫小心翼翼地將手中那一摞英鎊疊好,放在衣服內(nèi)襯的兜里,宛如當(dāng)年對(duì)待隨身攜帶的子彈一樣,滿臉嚴(yán)肅地拍了好幾下,這才輕呼了一口氣。

“非常感謝您,斯卡曼德先生。明天八點(diǎn)半,我會(huì)準(zhǔn)時(shí)在這里等您。”

稍微停頓了一下,伊凡諾夫環(huán)顧了一圈周圍逐漸亮起來的淡黃色路燈,轉(zhuǎn)過頭看向正在思索著什么事情的紐特·斯卡曼德,臉上露出一抹不好意思的笑容。

“實(shí)在抱歉,先生。接下來我估計(jì)還要趕緊去幾個(gè)老朋友的家里拜訪一下,如果您沒有其它需要我的地方,那我就先走一步了。”

“嗯?沒關(guān)系,我也一樣……我也……有點(diǎn)事情想要去詢問一下。”

紐特·斯卡曼德深吸了一口氣,下意識(shí)攥緊了手里捏著的那張記載著伊萬諾維奇家現(xiàn)在地址的羊皮紙——這還是他拜托自己在魔法部的朋友好不容易查到的信息。

兩名各懷心事的老人心不在焉地互相點(diǎn)了點(diǎn)頭,在路燈下分開。

“那么,斯卡曼德先生,明天見。”

“明天見,伊凡諾夫先生。”

圣彼得堡的夜晚,空氣清新而冷冽。

“嘿,老伙計(jì),今天我?guī)Щ貋淼目墒呛孟ⅲ]想到吧?”

伊萬諾夫抬起頭,視線越過破舊的圍墻,落在遠(yuǎn)處的一座建筑的高層。

那是一座供在附近的軍事基地中值守的士兵們居住的公寓樓。

曾經(jīng)這座五層樓高的建筑中住滿了士兵和他們的家屬。但是自從蘇聯(lián)解體之后,被正式解散后,他們被匆匆轉(zhuǎn)移到這個(gè)幅員遼闊的國(guó)家的其他地方去駐守。短短幾個(gè)月,這座建筑人去樓空,僅有少數(shù)根本找不到歸宿的人還居住在這里。

此時(shí)此刻,整座公寓樓都沉浸在一種垂垂老矣的黑暗中,只有為數(shù)不多的窗戶中透出昏黃的燈光,仿佛在倔強(qiáng)地告訴周圍的人還有人在這里生活。

伊萬諾夫熟練地找到了圍墻坍塌的位置,邁步垮了過去。雖然只是邁過一道不足膝蓋高的坎,但他竟然覺得這非常費(fèi)勁——就像四十年前在戰(zhàn)場(chǎng)上鉆過敵人的鐵絲網(wǎng)一樣。

他從公寓的正門走入,借著微弱的月光來到了位于三層的一扇門前,正想敲門,房間里卻先傳出了一個(gè)沙啞的女聲:“伊凡諾夫,是您嗎?”

伊凡諾夫推門走了進(jìn)去。

屋里唯一的光線來自一盞舊煤油燈。昏黃的燈光中,伊凡諾夫看到了掛在墻上的舊相框、磕破了邊緣的餐盤、早已生銹的暖氣架,以及站在餐桌前正摸索著給伊凡諾夫倒水的女主人。

她的名字叫索尼婭。是伊凡諾夫老戰(zhàn)友尤里·日爾科夫的妻子。

伊凡諾夫的這位老戰(zhàn)友尤里,參與了衛(wèi)國(guó)戰(zhàn)爭(zhēng)以及之后的大大小小數(shù)場(chǎng)戰(zhàn)爭(zhēng)。

幾十年前斯大林格勒的那場(chǎng)寒冬沒能殺死他,赫魯曉夫時(shí)期的大裁軍沒有擊垮他,甚至連貧窮、殘疾、加上疾病纏身也沒能讓他屈服。

但就在去年,當(dāng)蘇聯(lián)解體的消息通過廣播傳遍全國(guó)時(shí)。

驚聞這個(gè)噩耗的尤里·日爾科夫,一頭栽倒在路邊的水渠之中,再也沒有醒來。

1991年,這對(duì)很多人來說都是一道邁不過去的坎。

這個(gè)國(guó)家的歷史就像被人硬生生切了一刀,就像一條紅腸一樣斷成了兩截。

尤里·日爾科夫去世后,他的妻子和孩子的生活成了問題,好在伊凡諾夫和其他幾個(gè)戰(zhàn)友時(shí)常接濟(jì)他們。但是后來生活越發(fā)艱難,其他幾個(gè)戰(zhàn)友也逐一失去了生活來源。

到最后,勉強(qiáng)算是個(gè)低級(jí)士官的伊凡諾夫算起來反而是處境比較好的那一批——他的娜塔莎沒能跟他一起撐到戰(zhàn)爭(zhēng)結(jié)束,在那個(gè)年代,愛情太過于奢侈了。

正因?yàn)槿绱耍瑳]有家庭,無所牽掛的伊凡諾夫在生存壓力上自然要小得多。

“對(duì)了,小日爾科夫呢?怎么沒看到他。”

伊凡諾夫一邊接過索尼婭遞來的杯子,一邊問道。

“他啊,出去工作了。”索尼婭艱難地?fù)沃雷釉谝练仓Z夫的對(duì)面坐了下來,她面部憔悴,但聲音卻不自覺地抬高起來,談到孩子父母總是自豪的:

“他在火車站當(dāng)裝卸工,距離這里十五公里,而且需要晚上去值班……現(xiàn)在找一份穩(wěn)定的工作不容易,但幸好瓦基里很強(qiáng)壯……就像他父親一樣。”

是啊,多棒的小伙子啊,強(qiáng)壯、堅(jiān)韌,伊凡諾夫在他身上看到了戰(zhàn)友年輕時(shí)的影子。

可惜時(shí)代變了,時(shí)局的艱難讓個(gè)人的努力變得徒勞無功。

在這個(gè)經(jīng)濟(jì)、政治、民生全面混亂的國(guó)家里,哪怕是小日爾科夫這樣早出晚歸,辛勤工作的好孩子,在如今的世道之下,也才僅僅維持著他和他母親兩人最低的溫飽線。

伊凡諾夫頗為感慨地抿了一口杯子里的水,下意識(shí)皺起眉頭。

冰涼,還帶著微微的酸味……這讓他想起了幾十年前在躲在戰(zhàn)壕、廢墟中的糟糕日子。

緊接著,他瞬間意識(shí)到,這杯水是索尼婭用集雨器好不容易攢下來的。

自從這座公寓荒廢了以后,水和電全被切斷了,生活在這里的人想要光,只能去買最廉價(jià)、煙最大的煤油做燈;想要飲水就只能去接雨水;至于想在冬天開啟暖氣,那就是天方夜譚了。長(zhǎng)期處在這樣的環(huán)境里,人的身體是會(huì)熬壞的。

實(shí)際上伊凡諾夫已經(jīng)發(fā)現(xiàn)了,索妮婭的身體狀況比他上次來時(shí)還要糟糕。剛才索尼婭在昏暗的燈光中摸索杯子的景象讓伊凡諾夫想起了一種疾病——夜盲癥。

伊凡諾夫不知道夜盲癥的具體成因,只記得這似乎和營(yíng)養(yǎng)不良有關(guān)系。

想到這里,伊凡諾夫的眼前浮現(xiàn)出了那位英國(guó)老兵的身影。

紐特的出現(xiàn)甚至讓伊凡諾夫產(chǎn)生了這樣的念頭——或許犧牲在衛(wèi)國(guó)戰(zhàn)爭(zhēng),乃至后面大大小小戰(zhàn)爭(zhēng)中的兄弟們才是幸運(yùn)的人。他們是抱著理想死去的,而且至少在人們的眼中他們是真正的英雄,而其他還活著的老兵只會(huì)被人當(dāng)成累贅。

啊,對(duì)了,那位叫做紐特·斯卡曼德的英國(guó)老兵。

伊凡諾夫終于想起了此行的目的。他把手從口袋里抽了出來,將幾張已經(jīng)被展得平平整整的英鎊擺在索尼婭的面前。然后將一枚蘇聯(lián)頒發(fā)的三級(jí)英勇勛章擺在英鎊的旁邊。

索尼婭并沒有低頭去看桌面上的東西,而是用從桌面上的兩樣?xùn)|西上依次摸過。當(dāng)她的手碰到三級(jí)英勇勛章那棱角分明的表面時(shí),臉上明顯露出了疑惑的神色。

上一次見面時(shí),索尼婭親手將這枚勛章遞到伊凡諾夫的手中,拜托他將這枚勛章賣一個(gè)好價(jià)錢。

可是現(xiàn)在伊凡諾夫卻把勛章還給了自己,那錢是哪里來的?

很快,她想通了事情的原委:“伊凡諾夫,您把自己的勛章賣掉了,對(duì)不對(duì)?”

“哈哈,您得知道,我的勛章可比您手上的值錢多了。我的是二級(jí)英勇勛章,而您丈夫的是三級(jí)。”

“不是這個(gè)問題。不行,這筆錢我不能收,您還是幫我把我丈夫的徽章賣掉吧。”

索尼婭把那枚徽章連同幾張英鎊一起推了回來。

“不,索尼婭,您必須留著它。這是尤里獨(dú)自摧毀了一輛虎式坦克的英勇證明,您應(yīng)該把他留給瓦基里,或者等瓦基里的孩子出生了交給他,而不是想方設(shè)法賣了它。”

說出這話的瞬間伊凡諾夫就有些后悔——

是的,蘇聯(lián)已經(jīng)解體了,在這個(gè)市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)的新世界中,一切都是明碼標(biāo)價(jià)的。一位戰(zhàn)斗英雄一生的榮耀與犧牲都可以被打包帶走——而且通常用的是美元,價(jià)格還不貴。

買家們只在乎這枚勛章背后是否有一個(gè)傳奇故事,因?yàn)樵谒麄兊牟柙挄?huì)上,這會(huì)成為極佳的談資。而為了這枚勛章付出的犧牲與代價(jià)則被認(rèn)為是不重要的東西。

一位二級(jí)衛(wèi)國(guó)戰(zhàn)爭(zhēng)勛章獲得者的妻子,如果不是因?yàn)閷?shí)在走投無路,怎么會(huì)想到把它賣了呢?

不過另一方面,伊凡諾夫會(huì)這么做也不是臨時(shí)起意。

俄羅斯最年輕的這一代人是很難理解伊凡諾夫和伊萬諾維奇這一代人的。這不是因?yàn)樗麄兪盏降氖琴Y本主義還是共產(chǎn)主義的熏陶,也不是因?yàn)樗麄兡挲g的差距。

年輕一輩的普通人就算到了伊凡諾夫這個(gè)年齡,追求的東西也會(huì)非常普通。

濃湯、伏特加、溫暖的家、善良的妻子和健康的孩子。

——但伊凡諾夫他們想要的是一個(gè)強(qiáng)大的祖國(guó)。

蘇聯(lián)解體了嗎?

這似乎是一個(gè)毋庸置疑的問題。但是在伊凡諾夫看來卻不然,他一直相信祖國(guó)母親沒有倒下,她只是……太累了。她只是需要休息。

總有一天她會(huì)重新站起來的,是的她一定會(huì)的!

等到那一天來臨,要用什么告訴年輕一輩的人,他們的父輩是什么樣的人?

難道要把話語權(quán)交到那群資本主義者的手中嗎?

到時(shí)候他們就會(huì)說,在切爾諾貝利我們是被政委用槍頂著才不得不上的;他們會(huì)說在柏林是美國(guó)人換下了國(guó)會(huì)大廈上的國(guó)旗;他們甚至?xí)f是蘇聯(lián)挑起了第二次世界大戰(zhàn)。

人是很容易老去的,甚至連偉大的國(guó)家都不能長(zhǎng)存。

但勛章卻不容易變,它的一棱一角都蘊(yùn)含著勇氣與榮耀。在資本主義者的手中,它的價(jià)值只是少量美金,但在蘇聯(lián)……或者說前蘇聯(lián)人的心中它是無價(jià)的,至少它能告訴年輕一輩的人,父輩、甚至更遠(yuǎn)一些的祖輩曾是什么樣的人——

他們?cè)窃跒蹩颂m上空展翅欲飛的雄鷹;

他們?cè)窍U伏在列寧格勒殘?jiān)珨啾陂g的幽靈;

他們?cè)菑乃勾罅指窭盏幕鸷V袥_出來的死神;

他們?cè)窃趲鞝査箍饲鹆晟蠜_鋒的巨熊;

他們?cè)瞧绽锲喖玖x無反顧的背影;

他們……

——絕對(duì)不是這個(gè)國(guó)家的累贅!

“索尼婭,留著它吧。還有著一些錢,你們比我更需要它。”

“可是,您的勛章……”

“哈,我留那些玩意兒沒用,我又沒有孩子。”

說這話的時(shí)候,伊凡諾夫盡量讓自己看起來輕松一些。

索尼婭想了一會(huì)兒,才帶著愧疚點(diǎn)點(diǎn)頭:“謝謝您,伊萬諾夫,謝謝您。”

直到這時(shí)伊凡諾夫才真正安下心來。

他知道有很多疾病看似非常嚴(yán)重,但實(shí)際上只需要幾頓營(yíng)養(yǎng)豐富的飯,或者一段時(shí)間的正常作息,很快就能讓身體恢復(fù)。伊凡諾夫給索妮婭的錢算不上巨款,但卻能幫助她度過接下來的一段日子,比如買一些肉食,或者找一位醫(yī)生……

總之至少伊凡諾夫在未來的一段時(shí)間不必再為她擔(dān)心了。

又坐了一會(huì)兒,伊凡諾夫起身告辭。

紐特·斯卡曼德一共給了他八十五英鎊,這可不是不是小數(shù)目。

伊凡諾夫?qū)㈠X分成了很多份,準(zhǔn)備多救濟(jì)幾個(gè)老伙計(jì)。

這幾個(gè)人住的地方彼此距離不近,如果伊凡諾夫還想在明早準(zhǔn)時(shí)去老地方與斯卡曼德匯合的話,那么他可能就得抓緊時(shí)間了,況且……他也需要幫紐特再去收集一些勛章。

離開公寓的時(shí)候,伊凡諾夫接著物理昏暗的燈光看到走廊的墻上似乎有些五顏六色的涂鴉。那些涂鴉用的不是俄羅斯字母,而是英語,五顏六色地,看得伊凡諾夫十分煩躁。

這些涂鴉看起來像是年輕人的手筆,1991年之后,這個(gè)國(guó)家的歷史像是被一刀兩斷了。

前半段仿佛充斥著獨(dú)裁和暴政,而后半段則是光明與希望。在這樣的背景下,一些年輕人仿佛宣誓決心一般采取破壞行為,好像這樣就能抹去他們出生在這個(gè)國(guó)家的現(xiàn)實(shí)。

伊凡諾夫輕蔑地?fù)P起下巴,像是不想在這些來自西方世界的涂鴉面前弱了氣勢(shì)一般昂首闊步向前走去——相比起那些嬌生慣養(yǎng)的英國(guó)、法國(guó)、美國(guó)人,蘇聯(lián)陸軍永遠(yuǎn)是第一。

慢慢地,懷揣著一大筆英鎊的伊凡諾夫覺得自己好像回到了四十年前。

他們緊繃著神經(jīng),向著所有方向開火。

坦克、補(bǔ)兵、信號(hào)彈、炮兵被他們擊敗。然后他們隨著下一次沖鋒號(hào),擁擠著向前進(jìn)攻。

他大步向前走,僵硬的脊柱仿佛慢慢舒緩開來,歲月似乎把從他身上奪走的青春還了回來,同時(shí)回歸他身體的,還有早已被時(shí)間消磨的信念。

伊凡諾夫一步步向前走,幻想自己又一次穿上了蘇聯(lián)軍裝,走在紅場(chǎng)上。實(shí)際上卻是走在被五顏六色的涂鴉淹沒的世界中。

他堅(jiān)定地邁出一步,一步,又一步……

直到孤單的背影消失在斑駁的走廊盡頭。

而與此同時(shí),另一邊。

作為一個(gè)巫師家庭,諾瓦特伊萬諾維奇的家人并不好找。

在伊萬諾夫的幫助下,紐特嘗試過在非魔法界的政府部門查詢伊萬諾維奇的住址。

但這個(gè)時(shí)間點(diǎn)俄羅斯正在重建政府,各部門辦事的效率低到令人發(fā)指——無論是非魔法界亦或者是魔法界都是如此,所有人的精力都投入在分食所剩不多的熊肉盛宴之中。

萬幸的是,紐特在前蘇聯(lián)魔法內(nèi)務(wù)部里面還有幾個(gè)可靠的熟人。

況且因?yàn)橐恍┰颍Z瓦特伊萬諾維奇本身在這片土地倒也算是一個(gè)“名人”。

除了被叮囑了幾句謹(jǐn)慎行事之外,關(guān)于伊萬諾維奇一家的消息倒是很快到手了。

而更加幸運(yùn)的是,諾瓦特伊萬諾維奇的孩子一家正好也還是住在圣彼得堡之中,這倒是省去了紐特·斯卡曼德來回奔波尋路的麻煩。

與那名前蘇聯(lián)老兵分開之后,紐特按照路牌指引,獨(dú)自前往伊萬諾維奇的故居。

當(dāng)紐特叩響那座看起來頗具氣派的獨(dú)棟建筑的大門時(shí),天色已經(jīng)徹底暗了下來。

當(dāng)門被打開的一瞬間,紐特看到了開門人時(shí),就確定自己沒有找錯(cuò)地方。

他從開門人深刻的五官、高大的身形,和那雙過于犀利的眼睛里確認(rèn)了對(duì)方的身份——沒錯(cuò),那是諾瓦特的兒子。他與年輕時(shí)的諾瓦特幾乎一模一樣。

“請(qǐng)問您找誰?”開門人臉上露出了微笑。

紐特微微點(diǎn)頭,笑著問道:“請(qǐng)問這里是諾瓦特伊萬諾維奇的家嗎?”

開門人臉上的微笑消失了。

他仔細(xì)打量了紐特斯卡曼德兩眼,微微皺起眉頭,向后面喊了一句什么。

緊接著,紐特的看到他的身后有一個(gè)女人帶著一個(gè)不到十歲的小女孩上了樓。而等確認(rèn)了小女孩已經(jīng)離開,對(duì)方才打開門將紐特迎進(jìn)了門。

伊萬諾維奇的宅邸內(nèi),會(huì)客廳中,紐特正式認(rèn)識(shí)了這位故人之子。

他的名字叫葉爾馬克伊萬諾維奇,是一位蘇聯(lián)巫師,當(dāng)然,現(xiàn)在是俄羅斯巫師。

有些糟糕的是,紐特絲毫感覺不到一點(diǎn)造訪老朋友的家能帶來的放松感。

雖然葉爾馬克吩咐妻子給紐特泡了茶,但自從兩人在會(huì)客室的椅子上對(duì)坐下來以后,除了簡(jiǎn)單的寒暄介紹幾句之后,幾乎就是一言不發(fā)地各自悶頭喝茶。

整個(gè)會(huì)客廳的氣氛非常微妙,對(duì)方隱隱的戒備讓紐特感覺渾身不自在。

毫無疑問,紐特的到訪似乎并不受歡迎。

對(duì)方?jīng)]有主動(dòng)開口的情況下,紐特也想盡量避免先挑起與諾瓦特有關(guān)的話題。

紐特·斯卡曼德的視線從“小伊萬諾維奇”身上移開,開始不動(dòng)聲色地觀察起房間里的陳設(shè)來,很快,他的注意力被火爐上方掛著一個(gè)相框吸引了。

相框當(dāng)中掛著一枚精致的勛章。上面有一顆紅色的水滴狀事物,仿佛一枚正在滴下的鮮血,在這滴鮮血上有三條彼此錯(cuò)開的虛線,分別標(biāo)注了α、β、γ。

突然,紐特感覺到“小伊萬諾維奇”拔出了魔杖,但似乎不是沖著他來的。

隨著一聲清脆的啪嗒聲,掛著勛章的相框翻了過去,把灰色的底面露了出來。

紐特皺了皺眉,從相框上收回視線,視線重新移向正把魔杖收起來的“小伊萬諾維奇”。

葉爾馬克似乎毫不在意剛才那極其無禮的舉動(dòng),輕輕撣了撣衣服,用一種不咸不淡的語氣開口了:“魔法界大名鼎鼎的神奇動(dòng)物專家紐特斯卡曼德。您來這里有何貴干?”

紐特把茶杯放在桌上,露出一個(gè)善意的微笑:

“我和您的父親諾瓦特伊萬諾維奇是老朋友,不知道諾瓦特有沒有跟你提起過……雖然我們已經(jīng)很多年沒見了。實(shí)際上,我今天本來是想來見見老朋友……”

“既然能查到這里,我想您應(yīng)該已經(jīng)去過斯皮卡繆夫公墓了吧?”

“是的。”

“那么您的目的已經(jīng)達(dá)成了。”葉爾馬克挑了挑眉毛,語氣平淡地說道。

“可是我還不清楚到底都發(fā)生了些什么,所有人都對(duì)于諾瓦特的事情諱莫如深,我只能自己來這里詢問一個(gè)究竟了。六年前到底發(fā)生了什么,為什么……”

葉爾馬克·伊萬諾維奇有些粗暴的揮了揮手,不耐煩地打斷了紐特的話。

“這實(shí)在沒什么好說的。故事非常簡(jiǎn)單——切爾諾貝利發(fā)生了核泄漏事故,巫師認(rèn)為這是麻瓜們自己犯下的錯(cuò),要讓他們自己解決,于是下令蘇聯(lián)境內(nèi)的巫師全部撤離,不許插手這件事。但我的父親違反了禁令,而且明目張膽。最終結(jié)果就是他得了‘輻射病’,而且還因?yàn)橛|犯了巫師保密法而被收走了魔杖。”

“輻射病?”

“對(duì)!或者說,換一個(gè)您肯定能明白的名字——巫師之殤。”

“……”紐特沒有接話。

他知道巫師之殤,那是一種無解的詛咒——不知道如何預(yù)防,不知道中咒者如何治愈,巫師們對(duì)中咒者了施展愈合如初、恢復(fù)活力,但結(jié)果卻讓后者更加痛苦。

雖然早就知道那場(chǎng)浩劫中蘇聯(lián)人付出了巨大的代價(jià),但那都是從報(bào)紙上看來的。知道今天,紐特才通過老朋友的死訊對(duì)“巨大的代價(jià)”一詞產(chǎn)生了真實(shí)感。

紐特拿起茶杯抿了一口,微苦的茶水沒讓他的內(nèi)心平靜下來。

他想了一會(huì)兒,才開口說道:“你的父親……我們最后一次并肩戰(zhàn)斗是一起對(duì)抗格林德沃,他非常勇敢。他是一個(gè)非常了不起的人。”

“了不起的人?”葉爾馬克冷笑起來。

“他做這一切只是因?yàn)橐蝗旱湍艿穆楣喜敛桓蓛糇约旱钠ü伞=Y(jié)果你知道他獲得了什么嗎?”

葉爾馬克指向了剛才紐特看到的那枚勛章,冷哼了一聲:

“一千盧布的賠償金和一枚破勛章,老實(shí)說我真不知道那破銅爛鐵是不是麻瓜政府用來戲弄我們的把戲。噢,對(duì)了,還有威森加摩判決書。”

“而你知道他付出的代價(jià)是什么嗎?他無視了巫師世界的規(guī)則!私自辭去了科多斯多瑞茲魔法學(xué)校里穩(wěn)定的工作!甚至,甚至一聲不吭的就拋棄了他自己的家庭!

“而這一切……僅僅只是為了一群愚蠢的麻瓜!”

“你管他叫了不起的人?”

“噢,抱歉,我實(shí)在不知道原來你們英國(guó)人的字典里,了不起這個(gè)詞的定義是拋棄責(zé)任!”

葉爾馬克的突然激動(dòng)讓紐特不止如何是好,紐特·斯卡曼德的手有些尷尬地停留在茶杯的耳上,但卻不知道該把它放在桌面上,還是裝作若無其事地端起來喝一口。

就在這時(shí),會(huì)客廳的門突然被推開了。

紐特看到剛才上樓的那名小女孩站在門口。

小女孩看起來還不到十歲,她的聲音奶聲奶氣的,但卻異常堅(jiān)決:

“爺爺不是壞人!爺爺是個(gè)了不起的英雄!”

伊琳娜·伊萬諾維奇的出現(xiàn)打了個(gè)措手不及,他先是錯(cuò)愕的張了張嘴,然后聲音陡然嚴(yán)厲起來:“伊琳娜,這個(gè)話題我們已經(jīng)討論了很多次。你爺爺他算不上什么英雄。現(xiàn)在,聽話,回到樓上去。”

“不是的爸爸!”

小女孩用更大的聲音喊道:“爺爺他是個(gè)英雄,他拯救了很多無辜的人。我看到書上說了,如果沒有他們的付出,我們會(huì)死更多人!甚至于整個(gè)歐洲都會(huì)淪為死地!”

“早知道我就不該讓你看那些麻瓜的書籍。”

葉爾馬克說:“你爺爺是巫師,他的世界是魔法界,而他救下的那群人只是麻瓜。”

非常老派的發(fā)言——紐特在心中想道,面前這個(gè)人就是艾莉娜所說的需要改變的人。但接下來小伊琳娜的發(fā)言卻讓紐特眉毛一挑。

“可是,爺爺拯救的都是人啊!”

“……等你上過魔法學(xué)校就明白了。安娜,把她帶回房間里去。”

葉爾馬克·伊萬諾維奇微微一滯,旋即暴躁地?fù)]了揮手,提高音量對(duì)站在伊琳娜背后的女人吩咐道,然而還沒等他把話說完,會(huì)客廳的里忽然出現(xiàn)了一聲震耳欲聾的巨響。

隨后他又馬上驚呼了起來:“見鬼!伊琳娜!”

女人被震飛到了一邊。

會(huì)客室里的家具開始劇烈地震動(dòng)起來,火爐中的火焰猛的發(fā)出噼噼啪啪的爆炸聲,隨后突然爆燃起來,火光開始朝著周圍蔓延開來,就仿佛是一只憤怒的巨獸。

葉爾馬克馬上抽出魔杖,他的魔杖頂端放出一道藍(lán)色的光,限制住了暴漲的爐火。

他轉(zhuǎn)頭向伊琳娜喊道:“伊琳娜,冷靜下來!”

失控,有魔法天賦的孩子在沒有受過訓(xùn)練時(shí)因?yàn)榍榫w激動(dòng)引發(fā)的現(xiàn)象,要解決這種失控,最簡(jiǎn)單的辦法就是轉(zhuǎn)移孩子的注意力,讓孩子不再去想讓他們情緒激動(dòng)的事情。

幸運(yùn)的是紐特有好幾個(gè)“朋友”非常擅長(zhǎng)解決這件事。

紐特微微抬起袖口,一只宛如蜻蜓一樣,但是通體為紅色,有著三對(duì)腳,頭上長(zhǎng)有兩支小角,尾部?jī)蓚?cè)有類似飛機(jī)尾翼的構(gòu)造的小家伙振動(dòng)翅膀飛了出來。

“紅色蜻蜓”繞著伊琳娜·伊萬諾維奇飛了幾圈。

伴隨著一陣莫名的魔法波動(dòng),只見剛才還滿臉憤怒的伊琳娜忽然忍不住打了一個(gè)呵欠,臉上迅速浮現(xiàn)出了一抹困意,壁爐邊上的火焰和客廳中的異響也逐漸消散了下去。

剛才被振飛的女人也重新站了起來。

葉爾馬克·伊萬諾維奇看到她沒事,從了一口氣,重新吩咐她把伊琳娜帶上樓。

很快,會(huì)客廳的門再次被關(guān)上,房間里又只剩下了紐特和葉爾馬克。

又是一陣長(zhǎng)久的沉默。

紐特能從葉爾馬克看自己的眼神中感覺到他內(nèi)心的復(fù)雜情緒。

“先生,我必須感謝您。”

葉爾馬克開口了,他的語氣比起之前軟化了不少:“我聽說了您在神奇動(dòng)物研究領(lǐng)域的名聲,但沒想到神奇動(dòng)物還能做這種事……您是如何馴養(yǎng)它們的?”

“它是我的朋友。”紐特笑道。

一邊說著,紐特從自己的茶杯中到處一點(diǎn)水放在杯碟上,“紅色蜻蜓”靈活地在客廳中盤旋了一圈,最后落在了杯碟上,小口小口地用口器喝著茶水。

葉爾馬克嘆了一口氣,把自己的茶杯放到一邊。從柜子里取出一瓶酒,向紐特晃了晃。紐特?cái)[了擺手,于是葉爾馬克又拿出了一個(gè)杯子,自顧自地倒了一杯。

葉爾馬克喝了一口,然后盯著杯子里清亮透明的液體,緩緩說道:

“那一天,魔法部的消息先到,麻瓜政府的廣播慢了大概半個(gè)小時(shí)。魔法部的命令傳來時(shí),父親馬上就開始收拾行李,準(zhǔn)備撤離了,但……當(dāng)麻瓜政府的電訊傳來時(shí),他還是走了——通過飛路網(wǎng),直接去了切爾諾貝利,成了最早奔赴核污染區(qū)的人之一。”

“別人都說去了切爾諾貝利的人是用鏟子對(duì)抗原子。還有個(gè)笑話說,機(jī)器來到切爾諾貝利的屋頂作業(yè)五分鐘,然后就發(fā)生故障了。但蘇聯(lián)人喝了點(diǎn)伏特加上去,一干就是兩小時(shí)——我笑不出來,我真的笑不出來。”

葉爾馬克喝干了杯子里的酒,然后又給自己倒上了一杯。

他的聲音冰冷,但卻透出一絲落寞:

“我父親最后的那段日子……非常痛苦。急性放射病,他全身都在壞死。這種病用咒語是治不好的,只會(huì)讓他越來越痛苦……最后魔法部的人來了,在他的病床前宣布他違反了保密法,在他彌留之際收走了他的魔杖。”

“麻瓜政府給他頒發(fā)了勛章——切爾諾貝利核電站事故參與者證章。但是后來蘇聯(lián)解體以后,大量相同的勛章流到市面上,讓這種勛章突然變得一文不值了。”

葉爾馬克呵呵笑了起來,搖晃了一下酒瓶,聲音里滿含嘲諷:

“這就是他用生命換來的東西,這真的值得嗎?”

紐特不知道該說些什么,他只能說了一句:“你父親是個(gè)很了不起的人。”

“是啊,他當(dāng)然了不起。他是我的父親,我曾經(jīng)多么因他感到驕傲。但他最后拋棄了魔法界,拋棄了我,拋棄了伊琳娜……所以我永遠(yuǎn)都不會(huì)原諒他,永遠(yuǎn)。”

葉爾馬克的聲音里已經(jīng)不再帶著怨恨,取而代之的是一種深深的痛苦與無助。

“……我很抱歉。”

紐特心中忽然感覺有些堵得慌,張了張嘴,不知道該說什么。

又是一陣漫長(zhǎng)的沉默之后,紐特·斯卡曼德環(huán)視了一圈一片狼藉的客廳,以及那扇通往樓上房間的會(huì)客廳大門,想了想之后主動(dòng)打破沉默,岔開話題道。

“說起來,您女兒的魔法天賦相當(dāng)不錯(cuò),她之后一定能成為學(xué)校里最受歡迎的學(xué)生!”

“學(xué)校?呵……”

葉爾馬克·伊萬諾維奇咧開嘴,臉上浮現(xiàn)出一抹諷刺。

“科多斯多瑞茲魔法學(xué)校可不會(huì)忘記父親的背叛,伊琳娜如今已經(jīng)十一歲了,但如今八月都快結(jié)束了,她卻沒有收到學(xué)校的錄取通知書——您應(yīng)該知道這意味著什么吧?”

“斯卡曼德先生,您不要忘記了,‘巫師之殤’可是會(huì)傳染的!伊琳娜,還有一眾‘魔法界的叛徒’們的孩子,在絕大部分人眼中都是瘟疫。您認(rèn)為高貴的、正派的科多斯多瑞茲魔法學(xué)校會(huì)允許這種被詛咒的孩子踏進(jìn)他們的校門嗎?”

“怎么會(huì)這樣!荒謬!這都已經(jīng)過去六年了!”

紐特眉頭緊緊皺了起來,看了看壁爐邊上那被高溫灼燒出來的白色痕跡。

“這孩子擁有那么好的魔法天賦,如果不能上學(xué),那未免也太……”

“呵……這里可沒有阿不思·鄧布利多那樣的老家伙,難不成我還能讓伊琳娜去霍格沃茨念書不成?還能有什么辦法,我也只能自己來教一教伊琳娜,至于未來能……”

葉爾馬克·伊萬諾維奇苦澀地笑了笑,放下手中的酒瓶,長(zhǎng)嘆了一口氣。

“等等,您剛才說什么?”

就在這時(shí),紐特·斯卡曼德忽然愣了一下。

“我只能自己來教導(dǎo)伊琳娜了啊……”

“不對(duì),不對(duì),是前面那一句——對(duì)!當(dāng)然!霍格沃茨,霍格沃茨……如果,嗯,讓我想想……如果是今年的霍格沃茨的話……或許可以……”

紐特腦海里浮現(xiàn)出那份放在他書桌上的霍格沃茨魔法學(xué)校返聘合約。

倘若答應(yīng)了那個(gè)小魔女提出的要求,那么作為正式教授兼霍格沃茨前任校長(zhǎng)、現(xiàn)任副校長(zhǎng)的身份,他自然有權(quán)利在霍格沃茨今年的學(xué)生名單中添加上幾個(gè)名字。

只不過……

“真的嗎?您有辦法嗎?斯卡曼德先生!”

葉爾馬克·伊萬諾維奇蹭地站了起來,表情激動(dòng)地看著紐特,語無倫次地說道。

“伊琳娜她非常聽話的!她真的是個(gè)好孩子!對(duì)了,她的英語也特別棒,那也拗口的咒語她背的也特別熟,父親在世的時(shí)候,經(jīng)常會(huì)拿學(xué)校里面的試題和教材逗伊琳娜。”

“我……我也不確定……”

紐特有些心煩意亂地捏了捏拳頭,下意識(shí)躲過了伊萬諾維奇期盼的目光,同樣站起身拿起放在桌面上的灰色禮帽,仿佛被人施展了結(jié)舌咒一樣,吞吞吐吐地說道。

“我盡力試試吧……過幾天,過幾天給您答復(fù)……”

如果只是伊琳娜一個(gè)人的話,或許……或許可以憑借著交情,讓鄧布利多破例幫一下他一個(gè)小忙,但是——倘若說這樣的情況——

紐特回想起那位幫他查到伊萬諾維奇一家的魔法部官員給他看過的那份卷宗。

1986年,‘普里皮亞季市大型泄密案件’

封存時(shí)間:永久

罪名:違反《國(guó)際巫師聯(lián)合會(huì)保密法》、無視威森加摩法庭和國(guó)際巫師魔法聯(lián)合會(huì)疏散命令、嚴(yán)重影響科多斯多瑞茲魔法學(xué)校教學(xué)恢復(fù)工作、造成多名巫師死亡……

涉案巫師人數(shù):231人

這可是……

兩百多個(gè)家庭啊……

走出伊萬諾維奇一家的大門,紐特抬起頭看了看已經(jīng)完全黑下來的天空,心煩意亂地在圣彼得堡人影稀疏的青石板街道跺了跺腳,內(nèi)心中一片茫然和煩躁。

魔法界,或者說這個(gè)世界……

還有那些他們?cè)?jīng)堅(jiān)信和守護(hù)的法律,到底怎么了……

回歸!之后三天,每天一個(gè)萬字大章!補(bǔ)更!


請(qǐng)記住本站域名: 黃金屋

快捷鍵: 上一章("←"或者"P")    下一章("→"或者"N")    回車鍵:返回書頁
上一章  |  舌尖上的霍格沃茨目錄  |  下一章
舌尖上的霍格沃茨 手機(jī)網(wǎng)頁版
瀏覽記錄

字母索引: A |  B |  C |  D |  E |  F |  G |  H |  J |  K |  L |  M |  N |  P |  Q |  R |  S |  T |  W |  X |  Y |  Z


頁面執(zhí)行時(shí)間: 0.0631213
主站蜘蛛池模板: 炉霍县| 青田县| 衡山县| 灵川县| 武乡县| 安陆市| 藁城市| 淮南市| 泽普县| 宝应县| 汝阳县| 南昌县| 仙游县| 肃宁县| 镇雄县| 应城市| 安徽省| 瓦房店市| 探索| 鄂州市| 黄浦区| 启东市| 平塘县| 垫江县| 澄江县| 乌苏市| 古丈县| 桂林市| 丽江市| 永兴县| 元阳县| 铜梁县| 枝江市| 深泽县| 大姚县| 天峨县| 衡水市| 湛江市| 崇信县| 舒城县| 姚安县|