請記住本站域名:
黃金屋
文壇救世主 第887章 這是什么鬼名堂?
漢語橋這個(gè)比賽節(jié)目可不是什么民間組織舉辦的,而是由國家漢辦為了向全世界推廣漢語而組織的比賽。
國家漢辦全稱國家漢語國際推廣領(lǐng)導(dǎo)小組辦公室,是作為直屬事業(yè)單位掛靠在教育部那邊的。
這比賽就是為了讓漢語走出國門,走出亞洲,走向全世界!
這個(gè)辦公室里面的單位可不簡單,由教育部牽頭,guo務(wù)yuan僑務(wù)辦公室跟新聞辦公室聯(lián)合外交部、文化部、廣播電影電視部、新聞出版總署、國家語言文字工作委員會、燕京語言學(xué)院等八大部門聯(lián)合組成,后面還有財(cái)政部、國家計(jì)劃委員會、對外貿(mào)易經(jīng)濟(jì)合作部三個(gè)部門。
可以說,跟國家漢辦的關(guān)系搞好之后,就等于是跟其余十多個(gè)部門打好關(guān)系。
看起來不起眼的“漢語橋”世界大學(xué)生漢語大賽后面可是有著深厚的背景,要不然每個(gè)國家或者地區(qū)分賽區(qū)決賽的時(shí)候,那些駐外的大使也不會親自去現(xiàn)場。
周康看中推廣大使這個(gè)稱號也絕不僅僅是因?yàn)樗茉谌澜绺鱾€(gè)地方連帶著推薦張楚,還看中了這個(gè)大使背后的那些部門!
雖然這并不等于是尚方寶劍,但起碼能震懾住不少動(dòng)了壞心思的人。
如果那些人想要走官方背景來壓制張楚的話,應(yīng)該需要非常非常大的能量才行。
翰林文化傳媒這邊是找不到什么人脈跟背景的,所以就干脆把張楚推到臺前來,讓他在不同部門的領(lǐng)導(dǎo)前面掛個(gè)號,混個(gè)面熟耳熟的。
簽約并沒有什么重要領(lǐng)導(dǎo)出場,他的合約簽完之后并不會立即下來,而是要交給上面去蓋章,蓋完章之后才會將屬于張楚那一份交給翰林文化傳媒。
剛剛才在國家漢辦那邊簽完合約,張楚就被工作人員馬不停蹄的拉到了攝影棚里面拍攝推廣視頻,他將會用中英兩種語言號召全世界愛好漢語的大學(xué)生們來參加“漢語橋”的比賽!
既然是漢語比賽,肯定要用中文說話了,如果連張楚的推廣視頻都聽不懂的話,那也沒有什么參賽的必要。
另外一個(gè)英語就是為了擴(kuò)大影響力,讓更多的人轉(zhuǎn)發(fā)、知道這場比賽!
可能有人不懂漢語,但是他在看了張楚的之后就會知道這個(gè)比賽,從而將比賽推薦給懂漢語的朋友。
這兩種語言對張楚來講都不是困難的事情,難度在于他要用自己的肢體語言跟面部表情來展現(xiàn)這種熱情以及歡迎!
看得出來,這比賽的確是要開始了,要不然時(shí)間也不會如此緊迫。
“7月就要在國內(nèi)進(jìn)行比賽,湘南衛(wèi)視會全程參與錄制播出。現(xiàn)在馬上就是5月,他們還得在不同的地區(qū)進(jìn)行海選、復(fù)賽,然后通過決賽選出幾名代表來。兩個(gè)月時(shí)間很緊湊!”
張楚在攝像師的指導(dǎo)下,用各種各樣的姿勢開始拍照,等會兒還得去錄音室那邊錄制他的音頻。
現(xiàn)場收音不大好,雜音很多,所以他們決定再錄制一次這個(gè)音頻。
仿佛提線木偶一般,張楚完全不知道自己在做什么,只是茫然的聽從別人的指揮。
這一天時(shí)間下來,全身的骨頭都仿佛散架了!
不光身體疲憊,面部肌肉僵硬,就連喉嚨也都有些腫痛。
推廣大使不好當(dāng)!
這一口氣拍攝了許多素材,當(dāng)然不是全部都會被用上,而是會逐漸放出去。
如果有必要的話,甚至還會找張楚進(jìn)行補(bǔ)拍湘南衛(wèi)視到時(shí)候的節(jié)目片頭甚至推廣,這些都是張楚的義務(wù)!
在不緊急的情況下,國家有些機(jī)構(gòu)的動(dòng)作是緩慢而臃腫的。
但是在緊急的時(shí)候,它們卻能爆發(fā)出巨大的能量來。
張楚拍攝的推廣視頻跟照片還有文案很快就被制作完善,效率之高,超出了其余人的想象!
“額,張楚這發(fā)的是什么東西啊?”
胡悅原本是想要在推特上面刷一刷喜歡的歐美歌手最新資訊,但卻沒想到刷出來了張楚的新消息。
她作為一名在德國讀研的留學(xué)生,推特上面關(guān)注了不少名人。
當(dāng)初還是張楚在法蘭克福書展弄《達(dá)芬奇密碼》試讀的時(shí)候,胡悅被自己的同學(xué)們慫恿著關(guān)注了他的推特賬號,明明微.博上面已經(jīng)關(guān)注過一次了!
張楚的作品讓她成功融入到校園環(huán)境當(dāng)中,大家都非常好奇中國以及張楚的一些情況,同時(shí)還請她用自己的語言簡單翻譯張楚那些沒有發(fā)行英語或者德語版本的書籍。
只不過后面張楚更新微.博的時(shí)間越來越少,更不用說是推特。
這個(gè)賬號上一條消息還是幾個(gè)月前發(fā)布的,整個(gè)推特都快要長草了,若不是那么多部熱門撐著,恐怕粉絲量都要掉不少。
在全是英文跟德文的手機(jī)界面上竟然看到了熟悉的中文,由不得胡悅不驚奇!
她定睛一看,這赫然是帶了幾張圖的中英文雙語!
出發(fā),言說,傾聽,抵達(dá)。
生而不同,但我們生來有夢!
2020年第21屆世界大學(xué)生漢語比賽,在一起,夢飛揚(yáng)!
“半年不更新,一更新就是打。怎么漢語橋的比賽還讓張楚來發(fā)推特呢?”
胡悅心里充滿疑惑,她作為中國人當(dāng)然是不能參加這個(gè)比賽,但她卻想看看自己學(xué)校里面有沒有那種漢語很溜的校友能去參加這個(gè)。
所以她用手機(jī)點(diǎn)了下轉(zhuǎn)發(fā)的標(biāo)志,然后順便給張楚點(diǎn)個(gè)贊。
在外留學(xué)生當(dāng)然希望祖國越強(qiáng)大越好,希望漢語的使用人數(shù)跟地域越多越好。
而其余關(guān)注了張楚推特的粉絲則是分外不理解,這到底是什么鬼名堂?
在這一千九百多萬的粉絲里面,估計(jì)99的人看不懂漢語,若不是下面有英文解釋,這些外國粉絲恐怕得一臉懵逼的找谷歌進(jìn)行翻譯。
“漢語比賽?這個(gè)怎么參加啊?在哪里報(bào)名!”
“我才剛剛開始學(xué)漢語,連普通話的讀音都還沒學(xué)會。”
“現(xiàn)在學(xué)漢語還來得及嗎?”
“看不懂圖片上面的文字,但看起來很好看,就像一幅畫!”
“我不懂任何漢語,這門語言太難學(xué)了!”
“從來沒聽過這個(gè)比賽,只能是大學(xué)生參加嗎?”
先定個(gè)小目標(biāo),比如1秒:
快捷鍵: 上一章("←"或者"P") 下一章("→"或者"N") 回車鍵:返回書頁