請(qǐng)記住本站域名:
黃金屋
王國(guó)血脈 第83章 家學(xué)淵源
為什么?”
拉斐爾臉色不佳,冷冷回應(yīng)。
“沒(méi)有為什么,”泰爾斯站定在“孤帆”諾亞·阿蒙德的畫(huà)像前,咬牙抬頭:
“我要見(jiàn)他。”
拉斐爾搖搖頭:
“我不認(rèn)為……”
“我知道他就在這里,”泰爾斯打斷他,一面努力調(diào)整自己的思緒,一面斬釘截鐵地堅(jiān)持:
“宴會(huì)之后,他被直接押送來(lái)了這里。”
秘科的走廊里,在墻壁上歷代情報(bào)總管的目光下,拉斐爾定定地盯著泰爾斯。
“您要做什么?”
“不做什么。”
泰爾斯平復(fù)好心情,下定決心:
“但他是我留下的爛攤子之一。”
“我必須見(jiàn)到他。”
“立刻。”
看著泰爾斯堅(jiān)定不移勢(shì)在必得的神情,拉斐爾不得不蹙眉:
“我無(wú)法決定,需要先請(qǐng)示勛爵,明天……”
“你在我面前推脫了一天,”泰爾斯毫不留情地打斷他:
“看在過(guò)去的份上,你總得有點(diǎn)用吧?”
拉斐爾抿起嘴唇。
但就在此時(shí)。
“若您真想見(jiàn)他,泰爾斯殿下,也并非不可以。”
兩人齊齊轉(zhuǎn)頭。
說(shuō)話(huà)的是一個(gè)拄著拐杖的熟人。
他站在“蒼白男爵”桑喬·多伊爾的畫(huà)像下,恭敬而謙卑。
“諾布?”
拉斐爾訝異地看著來(lái)人:
“你在這兒干什么?”
作為王國(guó)秘科在西荒的最高負(fù)責(zé)人,諾布沒(méi)有回答,只是安靜地看著泰爾斯。
王子瞥了拉斐爾一眼,轉(zhuǎn)身走向諾布。
“你是說(shuō)真的,諾布?”
“你真能帶我去見(jiàn)他?安克·拜拉爾?”
諾布點(diǎn)點(diǎn)頭,恭謹(jǐn)鞠躬:“我有權(quán)限。”
“請(qǐng)跟我來(lái)。”
泰爾斯呼出一口氣,舉步向前。
“等一下,”拉斐爾按住泰爾斯的肩膀,陰沉著臉色:
“諾布,這沒(méi)你的事兒。”
“別插手我的案子。”
泰爾斯不滿(mǎn)地開(kāi)口:
“嘿……”
可諾布點(diǎn)了點(diǎn)拐杖,示意王子不必著急。
“聽(tīng)我說(shuō),拉斐爾。”
諾布耐心地道:
“安克·拜拉爾是西荒貴族,在這件案子里,我認(rèn)為我長(zhǎng)期潛伏在西荒的經(jīng)歷能夠幫到……”
“我不需要。”拉斐爾一口回絕。
可這一次,諾布沒(méi)有退讓。
“但是勛爵需要。”
西荒的情報(bào)負(fù)責(zé)人淡淡道:
“事實(shí)上,他已經(jīng)將安克·拜拉爾在被移交審判廳之前的審訊和調(diào)查事宜,指派給我了。”
拉斐爾登時(shí)一怔:
“什么時(shí)候?”
“剛剛,”諾布毫無(wú)波瀾地道:
“而我認(rèn)為,讓殿下見(jiàn)見(jiàn)他,也許有助案情進(jìn)展。”
那一刻,拉斐爾皺眉望著諾布,后者則云淡風(fēng)輕地回望著荒骨人。
秘科的兩人在空中交匯眼神。
“殿下,”諾布溫和伸手示意道:
“我們走?”
泰爾斯看了看拉斐爾,果斷舉步向前。
“說(shuō)真的……”
走過(guò)荒骨人的身側(cè),泰爾斯不悅地向拉斐爾一瞥,語(yǔ)含諷刺:
“我要你何用啊?科恩·卡拉比揚(yáng)?”
拉斐爾站在原地,臉色像是沉入了冰窖。
諾布微微一笑,轉(zhuǎn)身帶路:
“若你不放心,拉斐爾,歡迎陪同。”
他重新變得友善,謙卑。
拉斐爾不言不語(yǔ),面無(wú)表情。
王子和諾布的身影漸漸遠(yuǎn)去。
荒骨人冷冷看向?qū)γ娈?huà)像上的“黑信使”梅森·佐內(nèi)維德,幾秒后,他邁出腳步,快速跟上。
泰爾斯很快意識(shí)到,他所要去的地方并不簡(jiǎn)單。
他們七拐八繞,在一個(gè)不起眼的角落里,踏上沉入地底的石梯。
與地面上的清冷不同,秘科的地下走廊守衛(wèi)森嚴(yán),鎖禁重重,光是嗅探的警用魯鐸犬就遇到好幾撥,縱然有拉斐爾和諾布開(kāi)道,泰爾斯依然覺(jué)得速度緩慢,舉步維艱。
“必要的安全檢查,”諾布一邊接受著一個(gè)守衛(wèi)的檢查,一邊耐心解釋道:
“尤其是您在這兒,這就更重要了。”
泰爾斯勉強(qiáng)笑笑,把一只湊著他嗅的魯鐸犬盯得嗚咽退后。
而當(dāng)守衛(wèi)們拉開(kāi)一道沉重的鐵閘,帶他們進(jìn)入另一個(gè)潮濕與腥臭的回廊時(shí),兩側(cè)的黑暗中傳來(lái)無(wú)數(shù)躁動(dòng):
“又是這個(gè)點(diǎn)——你們能不能給要睡覺(jué)的人留點(diǎn)余地!怎么,要塞丟了,北境丟了,現(xiàn)在連我外交官的尊嚴(yán)也要丟了嗎!”
“殿下!米迪爾殿下!您,您的腿腳好了?太好了!我就知道,那些小人篡位換儲(chǔ)的奸計(jì)不會(huì)得逞……不,殿下,您必須阻止陛下,他不能娶那個(gè)女人……”
“他來(lái)了,帶著惡魔的囈語(yǔ),他來(lái)了,帶著神靈的陰謀,他來(lái)了,帶著人間最殘忍的命運(yùn)……”
“他們一定潛伏日久,他們跟叛軍暗通款曲,他們還想策反公爵大人,擁他為王,殺入永星城,改朝換代!所有人,對(duì),一定是他們所有人一起,串通謀殺了公爵!星輝,星輝,星輝萬(wàn)歲,有人,有人必須付出代價(jià)……”
“該死混蛋!我就知道祭壇里的那場(chǎng)戰(zhàn)役有問(wèn)題!狗屁的漠神祭壇征服者!狗屁!”
“聽(tīng)我說(shuō),是西爾莎,西爾莎王子妃,一定是她!她在藤蔓城有親戚,那兒的人專(zhuān)做草藥,最懂這行了……還有芬香商會(huì)的那些奸商,他們一直對(duì)班克王子的政策不滿(mǎn)意,跟血瓶幫沆瀣一氣攪風(fēng)攪雨……”
黑暗之中,兩側(cè)牢房的身影看不真切,但慘嚎與哭泣混雜一處,吵得泰爾斯心神不安。
“這是秘科的特設(shè)牢房,有些陰暗,也有些復(fù)雜,”諾布充耳不聞,面色不改:
“請(qǐng)您多擔(dān)待。”
泰爾斯輕咳一聲:“這些人……”
“早就被審判廳定罪了,”拉斐爾接過(guò)話(huà)頭:
“本該在白骨之牢終身監(jiān)禁。”
“但是有些人身份特殊,有些還存著點(diǎn)價(jià)值,有些則不太適合在王國(guó)秘科以外的地方服刑。”
諾布嘆了口氣:
“在刃牙營(yíng)地,如果釬子沒(méi)死,此刻他也應(yīng)該被押來(lái)這里。”
拉斐爾瞪了他一眼:
“如您所見(jiàn),許多人失常了——心中有鬼,自然意志不堅(jiān)。”
諾布搖搖頭:
“他們只是沉浸在過(guò)去,難以自拔。”
拉斐爾看他的眼神越發(fā)不善。
沉浸在過(guò)去。
泰爾斯面色微沉,腦海中浮現(xiàn)的是龍霄城的山腹之中,名為黑徑的神奇旅途。
諾布慨嘆道:
“我還記得,漢森勛爵跟大家說(shuō)過(guò):得以忘卻,是最大的幸福。”
拉斐爾輕哼一聲:
“我怎么不記得,他什么時(shí)候說(shuō)的?”
諾布一扯嘴角:
“三十年前。”
三十年。
拉斐爾頓時(shí)默然不語(yǔ)。
泰爾斯忍不住問(wèn)道:
“那你今年多大了?”
無(wú)盡的哭嚎聲中,諾布恭謹(jǐn)點(diǎn)頭:
“四十二。”
泰爾斯撇撇嘴,沒(méi)說(shuō)什么。
他們?cè)俣仍竭^(guò)一道鐵閘,將嚎叫聲關(guān)在身后。
出現(xiàn)在眼前的是一個(gè)個(gè)鐵門(mén)厚鎖的密閉牢房,每扇門(mén)上只有一個(gè)小小的閘口溝通外界。
泰爾斯在這兒被叫住了。
“我知道你會(huì)來(lái)的,”一個(gè)牢房后傳來(lái)幽幽的厚重嗓音,泰爾斯似曾相識(shí):
“只是沒(méi)想到這么快。”
王子皺眉回頭:一張滄桑的臉出現(xiàn)在閘口處。
“順便一句,小子,昨晚的酒真難喝,”這是個(gè)滿(mǎn)面邋遢卻剛毅不改的男人,他握住閘口上的鐵條,死死瞪著泰爾斯:
“宿醉到現(xiàn)在。”
拉斐爾和諾布對(duì)視一眼,齊齊欲言又止。
泰爾斯沉默了一陣,這才清冷地哼聲道:
“當(dāng)然比不上這兒的酒。”
“亞倫德大人。”
王子繼續(xù)向前,將瓦爾·亞倫德留在身后。
諾布緊跟而去。
“我說(shuō)了,他會(huì)是大麻煩,”身陷囹圄的北境守護(hù)公爵默默注視著泰爾斯的身影:
“比你還大呢,小荒種。”
聽(tīng)見(jiàn)這個(gè)稱(chēng)呼,落在最后的拉斐爾停下腳步,眼神復(fù)雜地看著鐵門(mén)后的瓦爾。
“以后多吃菜,公爵大人。”
拉斐爾注視了他好一會(huì)兒,這才緩緩道:
“別光喝酒。”
言罷,荒骨人轉(zhuǎn)身離去。
“等一等。”
拉斐爾回過(guò)頭。
瓦爾一肘抵上鐵門(mén),沉默了幾秒,這才將一張疊好的信紙緩緩遞出閘門(mén)。
拉斐爾皺起眉頭。
“你知道,她不會(huì)回你信的。”
瓦爾眼神一黯。
“我知道。”
公爵的目光落到拉斐爾的雙手上。
后者下意識(shí)地背手。
“但這至少,能讓你見(jiàn)上她一面,孩子。”瓦爾恍惚道。
拉斐爾看了他很久,最終嘆了口氣。
他走到閘口前,一把接過(guò)信紙,認(rèn)真收好:
“好吧。”
瓦爾勉強(qiáng)笑了。
“謝謝。”
但下一秒,荒骨人的表情就恢復(fù)冷漠:
“但我們只用信鴉。”
言罷,拉斐爾粗暴地一把拉上閘口。
將瓦爾的臉關(guān)在黑暗之后。
在諾布的帶領(lǐng)下,泰爾斯終于來(lái)到他的目的地:一個(gè)寬闊的房間。
“有個(gè)小姑娘,漂亮又善良,命運(yùn)不咋樣,早早沒(méi)有娘……”
但他們還未踏入房間,耳邊就傳來(lái)一曲難聽(tīng)的歌謠:
“來(lái)個(gè)老色狼,酒醉來(lái)摸床,姑娘眼一轉(zhuǎn),爐上有肉湯……”
歌聲來(lái)自一個(gè)男人,聽(tīng)上去洋洋得意,興趣盎然。
“那是我的下屬,”諾布尷尬地向王子告罪:
“我讓他先來(lái)踩踩點(diǎn)。”
泰爾斯點(diǎn)點(diǎn)頭,他們?cè)谀腥撕叱龅母柚{中走進(jìn)房間。
這里陰暗,潮濕,壓抑。
首先進(jìn)入眼簾的是各色恐怖器械:
肢刑架、碎頭器、拉筋輪、剝皮床、刺椅,血搖籃……這還只是泰爾斯認(rèn)得出來(lái)的——小時(shí)候,黑街旁的黑金賭場(chǎng)里有類(lèi)似的地方——部分,至于他叫不出名字的,擺在許多推車(chē)上的小工具小玩意兒就更多了。
泰爾斯心情一沉。
一個(gè)胖男人的身影出現(xiàn)在房間中央,他背對(duì)門(mén)口,裸著上身圍著圍裙,帶著手套和頭罩,一邊哼著歌抖肩膀,一邊有節(jié)奏地整理著推車(chē)上的各色工具。
“火鉗絞住蛋呀扭著用力翻,色狼痛醒喊啊姑娘笑著轉(zhuǎn):就當(dāng)烤個(gè)串唄繞個(gè)九圈半,小刀壓棒棒哇刀尖往里拌,剝皮再開(kāi)口嗷雕個(gè)小漏斗……”
安克·拜拉爾——擅闖王室宴會(huì)的要犯正閉著眼睛,渾身赤裸,一動(dòng)不動(dòng)地躺在中央的躺椅上。
他顯然已經(jīng)失去了意識(shí),四肢被縛遍體鱗傷,只在下身蓋著一條滿(mǎn)是血污的薄毯。
泰爾斯望著他身下躺椅的斑斑血跡,心中一緊。
也許是頭罩的隔音效果,哼著歌的胖男人沒(méi)注意到身后的動(dòng)靜。
他一手舉著錘子,一手揮著鉗子,扭起屁股甩開(kāi)腰身,瘋狂舞動(dòng)忘我高歌:
“色狼哭著道,姑娘你別鬧,昨夜脾氣好,今夜這么暴?姑娘掀臉笑,你呀認(rèn)錯(cuò)寥,吾乃食人鬼,今夜吃得少,姑娘鍋里熬,肉湯味可好?”
血腥恐怖黑暗陰險(xiǎn)的刑房里,這位甩著肥肉,激情熱舞的胖子實(shí)在畫(huà)風(fēng)清奇,以至于諾布不得不尷尬地重咳一聲:
“戈麥斯。”
胖男人似乎沒(méi)聽(tīng)見(jiàn),他繼續(xù)撅著屁股甩動(dòng)腰肢,錘子誘惑地撩過(guò)正對(duì)三人的臀部。
諾布不得不加大音量:
“戈麥斯!”
當(dāng)啷兩聲,錘子和鉗子雙雙落地。
胖子僵在原地,維持著撫摸屁股的姿勢(shì),歌謠隨之停息。
房間里安靜下來(lái)。
名為戈麥斯的胖子顫抖著摘下頭罩,磕磕絆絆地轉(zhuǎn)過(guò)身來(lái),第一個(gè)看到泰爾斯,嚇了一跳:
“哇哦!”
戈麥斯松了口氣,他抹開(kāi)勁舞后的滿(mǎn)臉汗水,:
“你是哪來(lái)的小屁孩?知不知道這樣嚇人是不對(duì)……”
諾布從黑暗里現(xiàn)出身影:
“戈麥斯。”
“這是泰爾斯殿下。”
戈麥斯再度僵住。
幾秒鐘后。
“啊,諾布你來(lái)早了,今天穿得不錯(cuò)啊!我那個(gè),在熱身,嘿嘿,熱身,”胖子先是討?zhàn)垼庾R(shí)到對(duì)方的話(huà)后臉色一變:
“啊?你說(shuō)殿,殿,殿下?”
他瞪著眼睛,把面無(wú)表情的泰爾斯打量了好幾遍。
“啊啊啊——泰爾斯殿下!”
戈麥斯立刻換上一臉諂媚,努力用身上的圍裙遮住沉甸甸的胸口肥肉,激動(dòng)得語(yǔ)無(wú)倫次:
“我是西荒的那個(gè),那個(gè),那個(gè)啊!你還記得嗎……那個(gè)啊!”
只可惜,他這副赤著上身橫肉,渾身汗?jié)n血污的樣子,讓他的討好效果減半。
泰爾斯只得對(duì)他微笑示意。
“叫醒囚犯。”諾布只覺(jué)丟臉,無(wú)助地捂住臉龐。
戈麥斯一個(gè)諂笑,一聲“好嘞”,回頭就抄起一把帶血的鉗子,興致勃勃地向躺椅上的安克走去。
泰爾斯面色一變。
“等等,”
諾布及時(shí)阻止他,瞥了一眼泰爾斯:
“友好點(diǎn)。”
戈麥斯訕訕低頭,丟下鉗子,換了一桶冷水,潑向安克。
“咳咳,蒂娜,咳咳咳——”
躺椅上的安克被冷水一澆,激動(dòng)地從躺椅上掙起,仿佛噩夢(mèng)初醒。
“蒂娜……咳咳……”
他痛苦地咳出嘴里的水,憔悴虛弱地轉(zhuǎn)向周?chē)钡娇匆?jiàn)手腳上的綁帶,才明白自己還在噩夢(mèng)里。
“不是說(shuō)好,休息一刻鐘嗎……”
安克虛弱地摔回躺椅上,奄奄一息:
“大半夜的,我不累……你們也……不累的嗎……”
泰爾斯看著他血肉模糊的指甲,青腫淤血的關(guān)節(jié),以及漸漸失神的雙眼,只覺(jué)呼吸困難。
“嘿,哥們兒,清醒點(diǎn)!”
戈麥斯大力地拍打著安克的臉龐,把他蓋上的眼皮重新拍開(kāi):
“有人來(lái)看你啦!”
泰爾斯嘆出一口難言的氣,走到拜拉爾的面前。
“安克·拜拉爾。”
“是我。”
安克渙散的雙眼先是迷惑了一陣,隨后漸漸聚焦。
“殿下?”
他吃力地抬起上半身,看清眼前的少年。
“泰爾斯王子?”
安克呼吸加速,胸膛起伏,擠出一個(gè)無(wú)力的笑容:
“您今天,過(guò)得如何?”
他渾身顫抖,滑落的毯子下滿(mǎn)是血污,偶爾牽動(dòng)傷口,更是疼得呻吟冒汗。
泰爾斯忍住反胃,幫安克把毯子拉好,示意他躺回去。
“我想跟他單獨(dú)談話(huà)。”王子對(duì)身后的人道。
“現(xiàn)在。”
拉斐爾和諾布對(duì)視一眼。
諾布用眼神示意了一下戈麥斯,后者不情愿地掏出一個(gè)西荒軍用制式的水袋。
“張嘴,哥們兒。”
戈麥斯把水袋湊到安克嘴邊:
“這是我專(zhuān)門(mén)調(diào)和過(guò)的查卡酒,醫(yī)用鎮(zhèn)痛的,讓你好受點(diǎn)——該死,別喝太多,很貴的!”
在戈麥斯?jié)M臉肉疼的大呼小叫下,安克松開(kāi)袋嘴,倒在躺椅上,哈哈大笑。
拉斐爾還待說(shuō)什么,但諾布拍了拍他的肩膀,扯上一臉委屈的戈麥斯。
三人離開(kāi)了刑房。
獨(dú)留下泰爾斯與安克。
“沒(méi)用的,殿下。”
四肢被縛的安克吃力地扭頭,語(yǔ)句斷斷續(xù)續(xù):
“這里是秘科,您一走,他們也會(huì),再來(lái),逼我把跟您說(shuō)過(guò)的話(huà)再,復(fù)述一遍。”
泰爾斯看著飽經(jīng)折磨的安克,努力不去看他身上的傷口。
“我知道,”少年心中一堵:
“我只是,想讓你自在點(diǎn)。”
安克靜靜地盯著他,露出一個(gè)疲憊的笑容。
“您是個(gè)好人,殿下。”
“但是,善良寬厚如您,您找到,不做棋子的辦法了嗎?”
泰爾斯一頓,眼神微漾。
你跟他,有哪里不一樣嗎?
王室宴會(huì)上,他最后對(duì)安克所說(shuō)的話(huà)歷歷在耳:
我只是,只是理解……其他的棋子。
這個(gè)男人……
他選擇了相信我,所以松開(kāi)了那把劍。
而我能為他做什么?
想起在巴拉德室的經(jīng)歷,泰爾斯抿起嘴,欲言又止。
“我懂了。”
看見(jiàn)王子的表情,安克喘息著明白了什么:“抱歉難為您了。”
“無(wú)論是昨天,還是現(xiàn)在。”
泰爾斯深吸一口氣,強(qiáng)迫自己收起消極的情緒。
“不,案件還在審理,還有轉(zhuǎn)機(jī)。”
安克靠上椅背,在悶哼中齜牙咧嘴。
“不必安慰我,殿下。”
“拜拉爾家族早已破產(chǎn),家徒四壁。”
他露出苦笑:
“而我來(lái)之前就研究過(guò)王國(guó)的律法……”
“持械行刺沖犯王室,死刑無(wú)疑,何況我的所作所為,挑撥西荒與王室,離間七侍與復(fù)興宮,疏遠(yuǎn)您與陛下,甚至涉及《量地令》里,臺(tái)面下許多不可言說(shuō)的秘密,棘手不已,令人頭疼。”
“所有利益相關(guān)者,都會(huì)很樂(lè)意落井下石。”
安克直直地望著天花板,在昏暗的燈光里散開(kāi)眼神:
“我沒(méi)救了。”
泰爾斯搭上他的躺椅,或者刑椅,咬緊牙齒。
“不一定。”
星湖公爵想起剛剛黑先知的話(huà),強(qiáng)迫自己露出笑容:
“沖撞王室的事情,我能想辦法。”
“至于其他,我可以去跟多伊爾男爵‘溝通’一下,勸他善良。”
王子努力把想好的用辭拼湊得漂亮一點(diǎn),至少不那么蒼白無(wú)力:
“只要兩邊說(shuō)好,你們家族之間的債務(wù)就能穩(wěn)妥解決。至于鴉啼鎮(zhèn)和鏡河的土地糾紛……”
“不,殿下。”
安克打斷了他。
只見(jiàn)這位年輕的西荒貴族撐出苦笑,溫和但絕望地看著泰爾斯,虛弱卻果斷地?fù)u搖頭。
“我們都很明白,這早就不是鴉啼鎮(zhèn)和鏡河的問(wèn)題了。”
泰爾斯話(huà)語(yǔ)一滯,竟說(shuō)不下去。
“殿下,您知道現(xiàn)在西荒是什么局勢(shì)嗎?”
躺椅上的安克默默地望著王子,卻目光縹緲,像是從獄河的另一邊極目遠(yuǎn)眺:
“荒漠戰(zhàn)爭(zhēng)過(guò)后,刃牙沙丘以及王室常備軍,它們就像一把尖刀,直直插進(jìn)西荒的心臟。”
“它們以西部前線的軍事管制,制約著自私又排外、保守又分裂的西荒諸侯,成為復(fù)興宮在西荒推行王政的最佳理由:《量地令》、《邊郡開(kāi)拓令》,讓領(lǐng)主們恨得牙齒癢癢而無(wú)可奈何。”
泰爾斯不由蹙眉。
他想起了恩賜鎮(zhèn),想起從西荒回永星城的路上,翼堡伯爵德勒·克洛瑪對(duì)他講述的西荒困境。
“是啊,為了挽救父親的爛攤子,找到家族的轉(zhuǎn)機(jī)和契約的漏洞,我把這十年來(lái),西荒和中央領(lǐng)的所有公文往來(lái)政令批復(fù)都讀了個(gè)遍,就差倒背如流。”
安克臉色潮紅,對(duì)他露出微笑。
他的喘息均勻許多,悶哼和呻吟不再,語(yǔ)句之間的停頓也變少了。
似乎是戈麥斯的酒正在起效果。
“但是十年過(guò)去了,狡猾又現(xiàn)實(shí)、消極又憊懶的西荒諸侯,找到了最賴(lài)皮的應(yīng)對(duì)方法。”
最賴(lài)皮的應(yīng)對(duì)?
泰爾斯一怔。
安克的精神稍稍變好,他努力思索著,萎靡不再:
“他們一邊滿(mǎn)口稱(chēng)是虛與委蛇,讓刃牙營(yíng)地的軍管成為常態(tài)。一邊又刻意放任煽風(fēng)點(diǎn)火,讓下層的中小貴族怨氣連天。”
“久而久之,王命不通過(guò)戰(zhàn)時(shí)管制令就沒(méi)有合法性,政令不借助王國(guó)常備軍就難以施行,復(fù)興宮來(lái)使若不是傳說(shuō)之翼本人就無(wú)人尊敬。”
“而像我家和多伊爾這樣的地方矛盾,則越積越深難以解開(kāi)……”
安克的目光漸漸匯聚,他堅(jiān)持著出聲,仿佛認(rèn)識(shí)到這是自己為時(shí)不長(zhǎng)的余生:
“這反倒讓荒漠前線,變成了西荒諸侯的護(hù)身符——他們想要慢慢習(xí)慣這把刀,同化這把刀,讓它同時(shí)成為國(guó)王的妙計(jì)兼掣肘,就像我父親死皮賴(lài)臉地拖著滿(mǎn)屁股巨債,反倒讓債主們無(wú)可奈何,哈哈哈……”
虛與委蛇,煽風(fēng)點(diǎn)火,死皮賴(lài)臉……
泰爾斯深吸一口氣。
他又想起基爾伯特對(duì)他說(shuō)起的,那個(gè)“分裂的西荒”。
然而安克話(huà)鋒一轉(zhuǎn):
“于是這把插在西荒心臟上的尖刀,超乎了雙方的預(yù)料,進(jìn)入最尷尬的拉鋸。”
安克大力地吸了一口氣,珍惜著酒水為他帶來(lái)的少數(shù)無(wú)視疼痛的時(shí)光:
“西荒人疼:這把尖刀扎在要害,向來(lái)是他們最痛恨的眼中釘肉中刺,卻還要忍受疼痛,試圖將它同化成自己的肢體和護(hù)身符。”
“復(fù)興宮累:握著刀的手耗資頗巨卻捅也不是拔也不是,動(dòng)彈不得進(jìn)退皆非:進(jìn)則鬧出大亂得不償失,退則前功盡棄毫無(wú)意義。”
泰爾斯的眼神變了。
在那一刻,他仿佛看見(jiàn)一張黑白色的棋盤(pán):
這一端,是他父親手中華麗尊貴的星辰之杖,另一端,是法肯豪茲手里毫不起眼的木質(zhì)拐杖。
“雙方都在等,也都在等,等一個(gè)機(jī)會(huì)。”
“也許是一場(chǎng)外戰(zhàn),一次危機(jī),一件大事。西荒人等待局勢(shì)變化的轉(zhuǎn)機(jī),復(fù)興宮等待更進(jìn)一步的契機(jī)。”
泰爾斯點(diǎn)點(diǎn)頭,為安克拭去一片蓋住視線的血污:
“我知道:比如我的歸國(guó),比如刃牙營(yíng)地的歸屬,比如荒種和雜種的侵襲,雙方為之來(lái)回周旋,見(jiàn)招拆招。”
“比如……”
泰爾斯沒(méi)有說(shuō)下去,而是靜靜望著安克。
安克用力笑了笑,虛弱地頷首:
“而我意識(shí)到,已經(jīng)走投無(wú)路的拜拉爾家族要自救,唯一的可能,就是抓住這個(gè)機(jī)會(huì)。”
“讓我家的案子攀上風(fēng)口浪尖,搭上這趟萬(wàn)眾矚目的馬車(chē)。”
泰爾斯低下頭,嘆出一口氣。
“所以我必須死,最好死在宴會(huì)上,死在決斗里,像個(gè)英雄,為家人留下保命符,保住家產(chǎn)、土地和爵位。”
安克挺起上身,渾然不顧傷口迸裂。
他的呼吸急促起來(lái),聲音尖刻許多,仿佛回到昨天的刀光劍影。
“直到……”
“直到您……”
安克呆呆地望著王子,無(wú)助而茫然,帶著些他自己也沒(méi)意識(shí)到的哀求。
泰爾斯放在躺椅上的手微微一晃。
“所以……”
安克意識(shí)到了什么,他躺回椅子上,黯然沉寂:
“沒(méi)人能拯救我,殿下。”
“即便是您。”
“您。”
泰爾斯怔然無(wú)語(yǔ)。
他說(shuō)得對(duì)。
他救不了他。
他甚至無(wú)法在巴拉德室里面對(duì)他父親的質(zhì)問(wèn)。
刑房里沉默了一會(huì)兒。
“我很抱歉。”泰爾斯艱難地道,只覺(jué)得自己的語(yǔ)氣干澀枯燥,毫無(wú)意義。
“不。”
安克扭過(guò)頭,勾起嘴角。
他的眼里一片灰暗。
“謝謝您,殿下。”
“謝謝您,面對(duì)旁人疾呼的不公,面對(duì)走投無(wú)路的訴求,面對(duì)他人身受的苦難……”
“您沒(méi)有冷漠以對(duì),轉(zhuǎn)身?yè)]袖。”
“即便您可以。”
“謝謝您,在宴會(huì)上的仁慈。”
仁慈。
泰爾斯不由得想起詹恩的話(huà):
你用強(qiáng)權(quán)掐斷了這點(diǎn)希望:無(wú)論決斗是勝是負(fù),是生是死,無(wú)論殺死王子還是永不翻案,他的家族都將萬(wàn)劫不復(fù)。
你利用他的人性,逼他放棄決斗,甚至逼他茍活下來(lái),吝嗇之處,連死亡的仁慈都不肯下賜。
現(xiàn)在,誰(shuí)才是無(wú)情的那個(gè)人?
王子微微一顫。
安克呆呆地道:
“謝謝您還愿意到這里來(lái),來(lái)聆聽(tīng)我的聲音——或者遺言。”
“謝謝您一如傳聞,寬容公正,善良睿智。”
安克望著天花板,卻勾起嘴角綻放笑容,像是看到夢(mèng)中的美景:
“這雖沒(méi)有陽(yáng)光……可也不是那么黑,是吧?”
泰爾斯聽(tīng)不下去,一掌拍在旁邊的推車(chē)上。
他深吸一口氣,回過(guò)頭:
“安克,我承諾你,關(guān)于你父親和多伊爾家的問(wèn)題……”
“不重要了。”
安克雙眼無(wú)神地?fù)u了搖頭。
“我了解我的父親,殿下。”
“他就是個(gè)該死的混蛋,剛愎自用,揮霍無(wú)度,好大喜功,自以為是。”
他的表情嫌惡而鄙夷。
泰爾斯愣愣地看著他:
“安克……”
“嫁給他,是我母親這輩子最大的不幸,娶了她,則是我父親最大的幸運(yùn)。”
安克輕嗤一聲。
“是啊,為了奪人眼球,我在宴會(huì)上的說(shuō)辭不盡也不實(shí):我父親的下場(chǎng)純屬他咎由自取,”他對(duì)泰爾斯露出一個(gè)歉意的笑容:
“我知道,我一直都知道。”
“就算不是多伊爾的算計(jì)讓他把家產(chǎn)敗光,他也會(huì)栽在其他人的手上,早晚而已。”
“與人無(wú)尤。”
“更與您無(wú)尤。”
泰爾斯沒(méi)有說(shuō)話(huà),他只是低頭握住安克的手,感受著他更加用力的回握,繼續(xù)聆聽(tīng)他的自白。
就像在曾經(jīng)的白骨之牢。
安克呆呆出神,像個(gè)孩子一樣講述著自己的煩惱:
“事實(shí)上,從小到大,我父親最擅長(zhǎng)的事情就是鞭打妻子和孩子,像西荒的大多數(shù)父親一樣。”
“終結(jié)塔里,庫(kù)拉德?tīng)柪蠋熣f(shuō)我很有悟性,對(duì)敵人的進(jìn)攻很敏感,很適合薔薇一脈,”安克先是鄙夷,隨后失聲一笑:
“我只能回答他,這是從小的練習(xí)所致,家學(xué)淵源。”
“家學(xué)淵源,家學(xué),哈哈哈哈……”
“不管你信不信,”泰爾斯低聲道:
“善于挨打,也算我的家學(xué)淵源。”
安克望了他一眼,兩人相視一笑。
“也許我們?cè)撛缧┱J(rèn)識(shí),還能交流心得……”
但西荒青年的笑容越來(lái)越苦,越來(lái)越澀,越來(lái)越沉重。
泰爾斯靜靜地聽(tīng)著。
就像這是他能做到的最后一件事。
拜拉爾呼出一口氣。
“我跟父親從來(lái)就不親近,更不想為了他胡作非為留下的爛攤子,買(mǎi)單付賬。”
安克搖搖頭,眼神中的糾結(jié)寸寸化作釋然:
“但我們都沒(méi)有選擇,對(duì)吧?”
“尤其是我們的出身。”
跟父親從來(lái)就不親近。
我們都沒(méi)有選擇。
尤其是我們的出身。
那一刻,神情恍惚的泰爾斯,只覺(jué)被對(duì)方握著的手一緊,獄河之罪微微一跳。
“安克……”王子忍受著疼痛,輕輕拍打安克的手背,讓他放松。
可安克·拜拉爾只是呆呆地望著虛空:
“但我的弟妹們,他們是無(wú)辜的,就像我們的母親。”
“他們不該像我一樣,被父輩的陰影拖累,他們應(yīng)該走出西荒,去外面見(jiàn)識(shí)世界,就像我曾承諾他們的一樣。”
安克默然回神,充滿(mǎn)失落:
“可我看不到了。”
泰爾斯閉上眼睛。
父輩的陰影……
那一刻,他仿佛看見(jiàn)巴拉德室里長(zhǎng)桌盡頭的身影,又仿佛看見(jiàn)議事廳里長(zhǎng)廊末端的王座。
“他們會(huì)沒(méi)事的。”
王子睜開(kāi)眼,竭力安慰著對(duì)方:
“你的弟妹們,我發(fā)誓……我會(huì)盡我所能。”
安克看著他,吃力點(diǎn)頭。
“指望拜拉爾保住爵位土地,讓他們豐衣足食,是不可能了……”
安克似乎想起了什么,竭力交待道:
“但我的母親,她生前在王家銀行存了一筆錢(qián),憑證在我們家的女仆,蒂娜的手上。”
“我死后,那也許足夠養(yǎng)大我的弟弟妹妹直到成人——也不一定,來(lái)之前,我真沒(méi)想到王都的物價(jià)這么貴。”
安克露出苦笑。
“只是請(qǐng)您幫忙,不要讓其他人發(fā)現(xiàn)——尤其是我父親的債主們,不止多伊爾一家,尤其在鴉啼鎮(zhèn)的土地被收回后。”
泰爾斯呼出一口氣,盡力讓聲音平穩(wěn)下來(lái),給人以信心。
“我會(huì)讓人看顧的,”泰爾斯認(rèn)真地道:
“在西荒,法肯豪茲公爵會(huì)賣(mài)我的面子,翼堡的德勒·克洛瑪也是我的朋友。”
事實(shí)上,他不知道他們是不是他的朋友。
但他必須這么說(shuō)。
必須。
但下一秒,泰爾斯的手掌顫抖起來(lái)。
他連忙向安克看去,只見(jiàn)對(duì)方情緒激動(dòng),胸膛起伏。
“安克,別激動(dòng),保持體力……”
安克花了好幾秒才恢復(fù)過(guò)來(lái)。
“沒(méi)關(guān)系,殿下。”
他滿(mǎn)頭大汗,竭力微笑:
“即便為人棋子,也是我的選擇。”
泰爾斯看著他,一時(shí)百感交集。
但他心中一動(dòng)。
“說(shuō)到棋子,”王子緩緩道:
“我還有一件事想不通,安克。”
安克緩緩扭頭,疑惑地看著他。
“詹恩·凱文迪爾,作為陰謀的發(fā)起者,他昨天特地告訴我,”泰爾斯沉聲開(kāi)口,努力不讓情緒影響自己的判斷:
“讓我有空來(lái)牢里見(jiàn)你一面。”
安克的手掌一僵。
只見(jiàn)星湖公爵嚴(yán)肅地道:
“他還說(shuō):陛下會(huì)很高興的。”
“為什么?”
“為什么他那么說(shuō)?安克·拜拉爾?”
(本章完)
快捷鍵: 上一章("←"或者"P") 下一章("→"或者"N") 回車(chē)鍵:返回書(shū)頁(yè)