請(qǐng)記住本站域名:
黃金屋
帝國(guó)霸主 679再丟一顆手榴彈
在滿是灰塵翻騰的環(huán)境中,克里斯已經(jīng)失去了身后巴克老爹的位置。
他只能一個(gè)人小心翼翼的向前摸索,試圖找到一個(gè)合理的位置,摒除自己身后的危險(xiǎn)。
畢竟,在一個(gè)翻滾著煙塵的房間中,最先被發(fā)現(xiàn)的人,往往就是站在中央被所有人瞄準(zhǔn)的蠢貨。
只有找到一個(gè)邊緣,靠在墻壁上等待時(shí)機(jī),才是最有利的位置。
如果可以提前找到一個(gè)角落,兩面都是墻壁,那就更合適了。只要防御兩側(cè)就可以了,會(huì)有很大的幾率活下去。
所以克里斯一點(diǎn)點(diǎn)的向前摸索,一點(diǎn)點(diǎn)的向墻壁的方向靠攏。不過(guò)他很快就遇到了障礙,他隱約看到了自己正前方似乎有人。
顯然,這個(gè)時(shí)候上去打聲招呼,是一個(gè)極其愚蠢的行為。克里斯不是蠢貨,他很自然的扣下了扳機(jī)。
“呯!”又一聲槍響,子彈打中了靠在墻壁上的那個(gè)人,后者沉重的倒在了地板上,發(fā)出了一聲嗚咽。
“嘩啦!”克里斯聽(tīng)到了拉動(dòng)槍栓的聲音,這顯然不是德國(guó)友軍會(huì)做的動(dòng)作。
他們只有兩桿G43步槍?zhuān)€有一支是STG44突擊步槍?zhuān)⒉恍枰l繁的拉動(dòng)自己的槍栓。
還有,老爹應(yīng)該在他身后的某處,而希瑞克應(yīng)該在更遠(yuǎn)的地方生死未卜,所以克里斯知道,正前方拉動(dòng)槍栓的聲音,一定是自己的敵人。
既然是自己的敵人,那就不用半點(diǎn)客氣了。他端著自己的武器,猛然間向前邁動(dòng)了一大步。
本來(lái)就已經(jīng)開(kāi)始逐漸沉寂下來(lái)的灰塵,讓他眼前的視野一下子明朗起來(lái)。
連個(gè)蘇聯(lián)士兵就在他前面不遠(yuǎn),正在拉動(dòng)槍栓準(zhǔn)備射擊。對(duì)方看到那煙霧里的身影突然清晰,看到了對(duì)方頭上頂著的罩著迷彩盔罩的M35鋼盔。
“呯!”克里斯扣下了扳機(jī),一槍打中了其中一名蘇聯(lián)士兵的胸口。
對(duì)方丟下了步槍?zhuān)嬷乜诳吭趬Ρ谏蠏暝で诹藟叺牡匕迳稀?p/>
隨著他的倒下,鮮血蹭在了墻壁上,刷出了一條耀眼的紅色來(lái)。
另一個(gè)年輕的蘇聯(lián)士兵看到這個(gè)架勢(shì),趕緊丟掉了自己手里的步槍?zhuān)e起了自己的雙手。
他做出了投降的動(dòng)作,讓克里斯愣了一瞬間。要知道克里斯還不知道自己身邊究竟有多少個(gè)蘇聯(lián)士兵,這個(gè)時(shí)候抓俘虜顯然是不現(xiàn)實(shí)的事情。
所以他把自己的武器對(duì)準(zhǔn)了這個(gè)年輕的蘇聯(lián)士兵,毫不猶豫的扣下了自己的扳機(jī)。
這個(gè)可憐的蘇聯(lián)年輕士兵顯然沒(méi)有意識(shí)到,自己已經(jīng)投降對(duì)方還會(huì)開(kāi)槍。
他的眼里還有一絲松了一口氣的神情,卻被子彈瞬間打穿了腦袋。
克里斯干掉了這兩個(gè)可憐的蘇聯(lián)士兵之后,他就趕緊一個(gè)箭步竄到了兩具尸體旁邊,選了一個(gè)坐姿,如同第三具尸體一樣,坐在了那里。
就在他竄到墻邊的剎那,另一側(cè)有蘇聯(lián)士兵開(kāi)了槍?zhuān)瑑陕晿岉懟厥幵谖葑永铮局€有敢于戰(zhàn)斗的蘇聯(lián)士兵存在。
無(wú)數(shù)的實(shí)戰(zhàn)經(jīng)驗(yàn),狙擊手的隱蔽手段,都在這一瞬間指導(dǎo)了他的行動(dòng)。
在他坐在那里之后,因?yàn)橛袃删呤w掩護(hù)他的另一側(cè),他立即看向了沒(méi)有掩護(hù)的一側(cè),觀察有沒(méi)有敵人的存在。
幸運(yùn)的是,這里并沒(méi)有蘇聯(lián)士兵,只有兩把凌亂擺放的凳子,還有從墻壁上窗子透進(jìn)來(lái)的幾道光芒。
搞定了一邊之后,樓梯倒塌激起的煙塵也已經(jīng)緩落得差不多了。
透過(guò)并不好的視野,克里斯看到了坍塌的樓梯,卻看不到巴克老爹還有希瑞克的身影。
“該死!”他在心里咒罵了一句,小心翼翼的端著自己的步槍?zhuān)茉谑w邊上,耐心的等待屋子里的動(dòng)靜。
可是就仿佛是屋子里所有的人都死光了一樣,聲音一下子沉寂了下來(lái),就好像根本沒(méi)有戰(zhàn)斗發(fā)生過(guò)一樣。
克里斯知道不能再繼續(xù)等下去了,一旦炮擊那邊結(jié)束,這邊再有什么動(dòng)靜,他們就等著被打死或者做俘虜被折磨死吧。
要知道,無(wú)論是蘇聯(lián)人還是德國(guó)人,抓到狙擊手之后的處置手段,都不怎么人道。
所以克里斯沒(méi)有別的選擇,從戰(zhàn)術(shù)背心上抽出了一枚手榴彈,緩慢的擰開(kāi)了保險(xiǎn)蓋,拉出了里面的引信繩來(lái)。
一只手扶著G43步槍?zhuān)醚例X咬著拉出了引信繩,然后手一抖,這枚手榴彈就滾落到了另一邊的墻角。
他知道無(wú)論如何,巴克老爹都不會(huì)去那個(gè)角落的。因?yàn)閺U墟還有剩下的灰塵的遮擋,老爹巴克所在的位置最有可能在另一邊的墻壁附近。
手榴彈滾到了墻角,果然就聽(tīng)到了蘇聯(lián)人的叫聲。有兩個(gè)人掙扎著爬起來(lái),卻沒(méi)有了時(shí)間撿起手榴彈處理掉。
“轟!”又是一聲震耳欲聾的爆炸,灰塵再一次蔓延開(kāi)來(lái),充斥滿屋子的那個(gè)角落。
不過(guò)這一次,因?yàn)槭至駨椩诮锹淅锉ǎ匀种坏姆块g里,視線還是相對(duì)來(lái)說(shuō)比較好的。
端著步槍的克里斯,就在這個(gè)視線比較好的角落里。他端著自己的步槍?zhuān)却翌^土臉的對(duì)方站起身來(lái)挪動(dòng)自己的位置。
“呯!”他看到了一個(gè)人影站起來(lái),想要跑到另一側(cè)去,果斷的開(kāi)了一槍。
那個(gè)人影倒在地上,房間里再一次沒(méi)有了聲音。克里斯不敢再有什么動(dòng)作,因?yàn)檫h(yuǎn)處的炮聲已經(jīng)完全停止,附近一片寂靜。
他不知道這房間里還有沒(méi)有敵人,也不敢輕易的呼喊自己的同伴,只能蜷縮在自己的位置上,耐心的等待。
許久過(guò)后,這間屋子里的灰塵已經(jīng)全部沉寂下來(lái),樓梯的殘骸已經(jīng)可以看得清清楚楚。
在這種情況下敢于主動(dòng)站起來(lái)的人,不是勇猛到了極點(diǎn),就是傻到了一定程度。
克里斯不傻,只不過(guò)他不敢再浪費(fèi)時(shí)間了——附近有許多蘇聯(lián)士兵,他無(wú)法確保那些蘇聯(lián)士兵沒(méi)有察覺(jué)到這間屋子里的戰(zhàn)斗。
所以他只能緩慢的移動(dòng)自己的G43步槍的槍口,試圖尋找一下屋子里是不是還剩下一些活著的蘇聯(lián)人。
請(qǐng)?jiān)L問(wèn)m.19lou.tw,否則會(huì)出現(xiàn)無(wú)法訪問(wèn)的情況
快捷鍵: 上一章("←"或者"P") 下一章("→"或者"N") 回車(chē)鍵:返回書(shū)頁(yè)