請(qǐng)記住本站域名:
黃金屋
蘇聯(lián)1991 不算番外的番外6:赴死赴死赴死
就在準(zhǔn)備撤離的俄羅斯大使館遭到了重大打擊之后,烏克蘭基輔政府便立刻撕破了停火協(xié)議向東歐民兵陣地發(fā)起了進(jìn)攻,試圖奪回頓涅茨克和盧甘斯克,將莫斯科支持的東吳政府徹底消滅殆盡。
德國(guó)總理和法國(guó)總統(tǒng)差點(diǎn)想一槍斃了波羅申科,他們知道烏克蘭想逼著北約出手,甚至發(fā)動(dòng)對(duì)俄羅斯的戰(zhàn)爭(zhēng),將新出現(xiàn)的蘇維埃復(fù)國(guó)政權(quán)消滅在搖籃之中。可惜波羅申科猜錯(cuò)了一件事,法國(guó)現(xiàn)在根本不想主動(dòng)挑起戰(zhàn)爭(zhēng),他們只想著拿東歐國(guó)家當(dāng)做馬前卒,來(lái)攔住蘇聯(lián)有可能發(fā)起的進(jìn)攻,甚至大力的扶持波蘭軍隊(duì),指望由波蘭擔(dān)任最后的一道屏障。
莫斯科政府的態(tài)度,平靜的讓人害怕。
外交部門沒(méi)有發(fā)出任何的聲明,即便是大使被殺,基輔政府無(wú)恥的保持著沉默,此時(shí)的莫斯科沒(méi)有發(fā)出一聲的抗議。反常的舉動(dòng)讓波羅申科嗅到了一絲不安的味道。莫斯科已經(jīng)斷絕了對(duì)外的一切聯(lián)系,誰(shuí)都不知道那座紅場(chǎng),正在謀劃什么可怕的陰謀。
此時(shí)的莫斯科正值下午,一場(chǎng)暴雨從天而降,打濕了紅場(chǎng)上進(jìn)行閱兵的裝甲部隊(duì)——這應(yīng)該是僅次于1941年的那場(chǎng)閱兵,雜亂無(wú)章,毫無(wú)秩序可言,但是誰(shuí)都不敢說(shuō)這不是一支強(qiáng)大的軍隊(duì),天啟坦克停留在紅場(chǎng),恐怖機(jī)器人正在周圍戒備著安全,實(shí)際上這也只是流于形式的多此一舉。在尤里面前,任何踏入這座城市的暗殺者都已經(jīng)被心靈信標(biāo)標(biāo)志出位置,等待他們的就只有憲兵隊(duì)的判決。
處刑。
而這次的閱兵臺(tái)上,一身黑色西服打扮的羅曼諾夫正站在一副棺材面前,神情悲切,躺在里面的是在襲擊中被炸死的俄羅斯駐烏克蘭大使館,原本他應(yīng)該提前一天回莫斯科報(bào)道,但是依舊留了下來(lái),讓其他工作人員先走。
誰(shuí)都沒(méi)有想到,就這一個(gè)年頭,造成了悲劇的發(fā)生。
羅曼諾夫沒(méi)有撐傘,任憑雨水澆濕他的衣服,還有他的憤怒。臺(tái)下的人同樣沉浸在雨水中,一動(dòng)不動(dòng),如同一尊沉默的雕像。
羅曼諾夫開(kāi)口說(shuō)道,“今天在這里,并不是舉行閱兵儀式,而是在舉行一場(chǎng)道別意識(shí)。我們的同志,祖拉博夫成為第一個(gè)被殺害的犧牲者。無(wú)恥的舊時(shí)代敵人正在扼殺我們的一切,就像之前試圖將蘇維埃絞殺在搖籃之中一樣。一個(gè)世紀(jì)以來(lái)西方從來(lái)沒(méi)有終止對(duì)我們的迫害,對(duì)社會(huì)主義的迫害,我們?nèi)萑讨麄兊陌谅,F(xiàn)在所有人都應(yīng)該站起來(lái),為了這個(gè)國(guó)家而戰(zhàn)斗。”
“蘇維埃只能在戰(zhàn)爭(zhēng)中死去,絕對(duì)不會(huì)跪下來(lái)投降!”
羅曼諾夫的演說(shuō)感染在場(chǎng)每一個(gè)人,手持卡拉什尼科夫步槍的士兵抬起頭,眼神堅(jiān)毅的望向臺(tái)上的側(cè)臉輪廓。
睿智,英明,神圣的領(lǐng)袖。
將帶領(lǐng)這個(gè)國(guó)家走出黑暗,走向光明。
羅曼諾夫握緊了拳頭,一字一句的說(shuō)道,“如果我們是西方人口中的邪惡帝國(guó),摧垮制度的洪水猛獸,那么我今天就要這里高呼一聲,邪惡帝國(guó)萬(wàn)歲!”
打到西方世界。
正義屬于工人階級(jí)!
羅曼諾夫站在棺材面前,指著躺在里面的祖拉博夫,大聲問(wèn)道,“告訴我,你們是為了新世界的誕生而英勇赴死,還是為了舊時(shí)代的牢籠茍延殘喘的活下去?”
赴死!
赴死!
赴死!
狂熱的念頭渲染在場(chǎng)每一個(gè)人,電視塔最頂尖的心靈信標(biāo)一遍又一遍的強(qiáng)化這個(gè)國(guó)家的人民對(duì)蘇維埃的忠誠(chéng),他們將打造出一支不帶感情的殺人軍隊(duì),穿越第聶伯河,穿過(guò)布拉格與華沙,一直將紅旗插到歐洲的西海岸。
“蘇維埃的第一個(gè)復(fù)仇對(duì)象,就是無(wú)恥的烏克蘭。我再也無(wú)法忍受讓一群豬頭和蠢貨繼續(xù)糟踐我們先輩的心血,拆毀我們的工廠,剝奪我們的一切,我們無(wú)法忍受他們指責(zé)我們?yōu)樾皭旱牡蹏?guó),并且將他們塑造成受害人的形象。既然你選擇要這樣做,那么蘇維埃將不顧一切的發(fā)動(dòng)戰(zhàn)爭(zhēng),碾碎,踏平他們!”
天空傳來(lái)了轟鳴,并非雷聲從天而降,而是一種發(fā)動(dòng)機(jī)引擎的轟鳴聲,因?yàn)槁曇籼蟮木壒剩幢懔_曼諾夫用話筒瘋狂的叫喊,傳入臺(tái)下士兵耳膜里的也只有嘈雜的金屬聲響。
一艘接著一艘的飛艇,如同遮天蔽日的蝗蟲(chóng),出現(xiàn)在莫斯科的上空,這些原本在第一次世界大戰(zhàn)就被淘汰掉的大型飛行器進(jìn)過(guò)科技的交流融匯之后重新煥發(fā)出驚人的動(dòng)力,就連20毫米口徑的火炮都無(wú)法擊穿的裝甲,配合逆天的黑科技,前進(jìn)的速度并不亞于一架圖95大型運(yùn)輸機(jī)。
他都一個(gè)讓人聞風(fēng)喪膽的名字。
基洛夫飛艇。
這種前所未有的全新基洛夫飛艇代表著蘇軍的絕對(duì)體型、力量、堅(jiān)定和信仰。這種飛船是專門為戰(zhàn)爭(zhēng)設(shè)計(jì)的。堅(jiān)固的骨架和厚重的外殼使它極難被摧毀,特大型彈艙上裝載著無(wú)數(shù)枚航空穿甲彈或者高爆彈,而最強(qiáng)勁的引擎和螺旋槳能讓它的笨重身軀升上了萬(wàn)米高空。在另外一條時(shí)間線上,羅曼諾夫以蘇聯(lián)最偉大的列寧格勒州第一書(shū)記基洛夫來(lái)命名它。
與此同時(shí),護(hù)航的米格29和蘇27戰(zhàn)斗機(jī)以方陣的形式,從紅場(chǎng)的上空飛過(guò)。環(huán)繞在基洛夫飛艇的四周圍,進(jìn)行戰(zhàn)術(shù)護(hù)航。
地面上,天啟坦克前鏟上布滿耙釘?shù)慕g肉器正在將攔在他們面前所有的障礙都碾成碎片,帶著防毒面具和卡拉什尼科夫步槍的士兵環(huán)繞在磁爆步兵的四周圍,左臂閃爍的高壓電弧甚至能直接的擊穿坦克裝甲,在它身上留下一個(gè)高溫?zé)霟岬拇┘锥础?p/>
紅色的戰(zhàn)爭(zhēng)機(jī)器在前進(jìn),他們無(wú)一例外的響應(yīng)羅曼諾夫的呼喚,因?yàn)榱_曼諾夫堅(jiān)信,這一次蘇維埃將以最迅速暴力的形式,摧垮一個(gè)國(guó)家。
一個(gè)不留的毀滅。
如同他站在閱兵臺(tái)上,宣布天啟的開(kāi)始。
“愿上帝寬恕烏克蘭的罪行,蘇維埃只負(fù)責(zé)踏平基輔!”
快捷鍵: 上一章("←"或者"P") 下一章("→"或者"N") 回車鍵:返回書(shū)頁(yè)