請(qǐng)記住本站域名:
黃金屋
重啟高一 第208章 美國(guó)人民需要我
金古。
這是張譚上輩子世界中,最偉大的兩位武俠作家。
兩人同列于金古黃粱溫五大家,同時(shí)也是單獨(dú)并列金古,金庸普遍上被認(rèn)為比古龍略高一籌。但這不代表古龍的小說,就比金庸的小說弱,相反,古龍的小說讀起來,更加令人著迷和酣暢淋漓。
金庸的小說,塑造的角色通常背負(fù)家恨國(guó)仇、江湖道義,開頭通常武功不高,只是普通人,甚至還不如普通人(郭靖),會(huì)被暗算,會(huì)被欺凌,會(huì)中毒受傷。于是讀者就要跟著主角壓抑很長(zhǎng)時(shí)間,經(jīng)歷了很多故事后,主角才會(huì)慢慢成長(zhǎng)。
這樣寫的魅力,當(dāng)然就是讀者跟隨主角,一路成長(zhǎng),收獲主角的歡喜憂愁。
金庸的小說,越長(zhǎng)越顯水平,越長(zhǎng)越覺得哲理深刻。
而古龍的小說,通常一出場(chǎng)就是年紀(jì)輕輕、武功絕頂,沈浪、楚留香、葉開、陸小鳳等等,不僅武功高,還計(jì)謀過人,心胸寬廣。談笑間制服敵人,幾乎沒有太多壓抑,輕松闖蕩江湖,還會(huì)有美女主動(dòng)送上門,然后再主動(dòng)瀟灑離開。
有時(shí)候陷入險(xiǎn)境,忽然主角一句“我沒有中毒”,繼續(xù)瀟灑微笑。
這樣的故事,讀者只需要跟著主角一起笑傲江湖就可以了,自然輕松且愜意。
其實(shí)真論才情,古龍未必遜色金庸,甚至要超過。然而古龍這人,就跟他筆下的人物一樣,太瀟灑了。
金庸寫書的態(tài)度很端正。幾次修改校訂,讓小說更加完美。特別是張譚這個(gè)年紀(jì)讀過的,都是好幾次校訂后的版本。自然覺得很流暢完美。古龍就不同了,寫出來字就賣了換錢,然后不聞不問。
甚至拿到錢之后,就神龍見首不見尾,頻頻被曝出拖稿、騙稿費(fèi),去逝后,很多作品還要?jiǎng)e人代筆寫完。
如果古龍能端正一點(diǎn)態(tài)度,多修改幾次,作品肯定會(huì)更完美。
可就是這樣一位不負(fù)責(zé)任的作者。其筆下的小說,依然能跟金庸?fàn)庝h,才情、才氣可想而知。很多時(shí)候,讀者可能記不得古龍的小說內(nèi)容了,但依然會(huì)對(duì)書中的人物,有深刻的印象,仿佛這是一種魔力。
“金庸是最好的小說家,古龍是最好的武俠小說家,消遣讀物的最佳作者。希望我精校版的《小李飛刀》,能夠繼承并發(fā)揚(yáng)光大吧。”
張譚暗暗想著。
書稿交給三聯(lián)書店后。
三聯(lián)書店非常重視,將小說分為上中下三冊(cè),校檢之后。依然按照原本的套路,一個(gè)月一冊(cè)出版。上冊(cè)直接就交付印刷廠,以一百萬冊(cè)為起印數(shù)量。這個(gè)數(shù)字并不夸張。
幾年時(shí)間的積淀,張譚的名氣早已經(jīng)今非昔比。
僅僅是大陸之外的海外地區(qū)。銷量就足足有單冊(cè)超過八十萬本實(shí)力,比另外兩位還奮戰(zhàn)在武俠一線的張非凡、李鐵臂。普通三十萬冊(cè)銷量,足足高出了一倍還多。已經(jīng)成為了武俠小說銷量最高的作家。
沒有之一。
在大陸市場(chǎng),經(jīng)過幾次加印和再版,單冊(cè)銷量已經(jīng)累積到一百八十萬本,正在向兩百萬本邁進(jìn)。張譚的一本小說,都是分好幾冊(cè)銷售的,版稅收入不要太多,已經(jīng)成為武俠作家最賺錢的一位。
周邊開發(fā),更不是一般武俠作家能比擬的存在。
“譚張是華人現(xiàn)象級(jí)的作家。”
這是《舊金山紀(jì)事報(bào)》的一次報(bào)道,張譚的一位舊金山華人讀者,寫信給張譚,將這個(gè)消息告訴了張譚,并把當(dāng)期的《舊金山紀(jì)事報(bào)》塞進(jìn)了信封里。
信上說,繁體版的《射雕》、《神雕》、《四大名捕》都在當(dāng)?shù)靥迫私值臅昀镉惺郏菚昀镒顣充N的書。
而且很多外國(guó)讀者,也通過他們傳播的這些小說,更加了解中國(guó),喜歡上中國(guó)文化。
這個(gè)贊譽(yù)不可謂不高。
讓張譚誠(chéng)惶誠(chéng)恐,何德何能,自己也能代表中國(guó)文化了。誠(chéng)恐之間,更加欽佩金庸這些武俠大師,讓中國(guó)的武俠文化,風(fēng)靡世界。而扎根武俠小說的武俠電影,更是真正做到了對(duì)外的文化輸出。
好萊塢有個(gè)人英雄主義的大片,對(duì)外輸出文化。
中國(guó)也有武俠片,弘揚(yáng)中國(guó)人的俠義志氣,只可惜,武俠片在未來,漸漸沒落了。仔細(xì)說起來,也不是武俠沒落了,而是創(chuàng)作武俠的人才凋零了。金庸封筆了,古龍?jiān)缡帕耍河鹨沧鞴帕耍S易更偏玄幻,溫瑞安出名坑多爛尾。
新一代武俠作者,又始終沒能成氣候,如之奈何。
現(xiàn)在張譚讀檔重生,一個(gè)人支撐起了武俠市場(chǎng),帶動(dòng)武俠熱潮,未必不能給中國(guó)的武俠文化,再續(xù)命十年。
這不,連美國(guó)的《舊金山紀(jì)事報(bào)》都關(guān)注到了張譚。
報(bào)道并不在顯眼板塊,內(nèi)容也不長(zhǎng),讓人翻譯過來,基本的報(bào)道就是說,張譚是中國(guó)最牛逼的作家,最暢銷的作者,是中國(guó)版的J.K.羅琳式人物。
“暈,J.K.羅琳是婦女好吧,怎么能把我跟婦女放一起比較呢!”張譚對(duì)此有點(diǎn)不爽。
好在不是什么大毒點(diǎn),能忍。
報(bào)道后面繼續(xù)說,張譚的武俠小說,受眾非常廣泛,改編成的電視劇,成為亞洲最好的電視劇之一,在很多國(guó)家引起了不俗反響。又說張譚登上過《福布斯》雜志的中文版,去年靠寫書賺了280萬美元(2300萬人民幣折合,匯率8.19)。
而做到這些成就的張譚,不過是十八歲剛成年而已。
隨后《舊金山紀(jì)事報(bào)》又舉了一些暢銷書作者,十八歲的時(shí)候正在干什么,得出了張譚是個(gè)少年天才、現(xiàn)象級(jí)作家的結(jié)論。
再然后,就著重報(bào)道了唐人街的華人,喜歡看武俠小說,認(rèn)為武俠文化是來自中國(guó)人的文化,并向身邊的美國(guó)人推廣。
最后比較了一下中美文化差別,得出結(jié)論,美國(guó)人也在靠著武俠了解中國(guó)。
如果有人想要了解中國(guó),不妨多看武俠小說和武俠片。
至此,報(bào)道結(jié)束。
看完這篇報(bào)道,張譚只覺得,自己仿佛已經(jīng)成為具備國(guó)際范的腕兒了。
抖了抖寫滿英文的報(bào)紙,張譚順了一下自己的頭發(fā),慨嘆:“這么說來,美國(guó)人民需要我啊!”(
快捷鍵: 上一章("←"或者"P") 下一章("→"或者"N") 回車鍵:返回書頁(yè)