請(qǐng)記住本站域名:
黃金屋
奧古斯都之路 第24章 阿奎拉授首(上)
“這是戰(zhàn)爭(zhēng)里萬(wàn)古不變的真理,保障你軍隊(duì)的側(cè)翼和后方,而設(shè)法迂回攻擊對(duì)手的側(cè)翼和后方。”——普魯士國(guó)王腓特烈大帝
三日后,果然馬爾克盧斯的第一軍團(tuán),和特盧雷亞斯擔(dān)當(dāng)?shù)牡谌妶F(tuán),在原本屬于西西里的艦隊(duì)運(yùn)載下,沖入了利利俾城市的港口,沒(méi)有經(jīng)過(guò)任何抵抗,此扼守薩丁尼亞、西西里與阿非利加三角要害海區(qū)的據(jù)點(diǎn)宣布易幟,所有的兵士、槳手和市民聯(lián)歡走向街頭和廣場(chǎng),在他們眼中,“利利俾獲得了應(yīng)該獲得的命運(yùn)與地位,它倒向了曾經(jīng)的解放者,現(xiàn)在的被暗殺的英雄凱撒,即便他已不在人世。”
在島嶼另外一角麥加拉城的阿奎拉,頓時(shí)被驚呆了,他原來(lái)還在與特盧雷亞斯打有關(guān)于最高指揮權(quán)的官司,可沒(méi)想到對(duì)方的六個(gè)軍團(tuán),從登上薩丁尼亞,再到于蓋布拉的凄慘全員投降,首尾才過(guò)去短短八日,恰好是一個(gè)集市日。
那么隨著利利俾的陷落,擺在阿奎拉面前的問(wèn)題就凸顯出來(lái):是戰(zhàn),是降,還是逃跑。
在卡拉里斯港城的行營(yíng)里,出兵前李必達(dá)曾經(jīng)召開(kāi)過(guò)一次軍團(tuán)司令官與首席百夫長(zhǎng)的聯(lián)席會(huì)議,會(huì)上許多人關(guān)心的是,何時(shí)統(tǒng)帥兵馬,開(kāi)進(jìn)意大利加與羅馬城,徹底剿滅兇手集團(tuán)和龐培殘黨,增援少凱撒屋大維的戰(zhàn)爭(zhēng)。
“我的計(jì)劃是,先奪取西西里,免得它在側(cè)翼構(gòu)成威脅,因?yàn)檫@里的使節(jié)阿奎拉也是位臭名昭著的叛徒,我的隊(duì)伍如果像繼續(xù)壯大。就必須要做出點(diǎn)實(shí)際的行為,來(lái)告慰凱撒于天上的英靈。”李必達(dá)將眾人的提案否決,似乎有更深的著眼點(diǎn)。
接著李必達(dá)的檄文也風(fēng)也般地送到了麥加拉城。里面內(nèi)容只有寥寥一行,“埃米利烏斯氏族的高貴后代。已經(jīng)為背信棄義的您準(zhǔn)備好與您頭顱等重的黃金作為賞格。”
看到這個(gè),阿奎拉心驚膽裂,他明白李必達(dá)不準(zhǔn)備寬宥自己,要?dú)⒁毁影伲磥?lái)還是特盧雷亞斯合算,身為首降者得以保全了職務(wù)和性命,但他就晚了那么一招。
現(xiàn)在拿什么和李必達(dá)對(duì)抗?一個(gè)集市日內(nèi),對(duì)方搖身一變。屬下壓縮過(guò)后,依舊有四個(gè)滿(mǎn)編軍團(tuán),再加上強(qiáng)大的弓箭手和騎兵輔助,還有龐大的艦隊(duì)。而自己的屬下早已叛離得差不多了,想通后,阿奎拉就折賣(mài)了總督府所有的公產(chǎn)和私產(chǎn),招募了西西里的傭兵,這在大希臘時(shí)代就是世界聞名的“土特產(chǎn)”,接著又宣布解放了所有門(mén)戶(hù)奴隸,將他們武裝起來(lái)作為自己的衛(wèi)隊(duì)。準(zhǔn)備從墨西拿海峽逃跑去意大利。
結(jié)果這時(shí),消息傳來(lái),布林迪西港上。李必達(dá)復(fù)役的十三軍團(tuán)和十五軍團(tuán),以及使用本開(kāi)鑿修筑地峽的高盧、日耳曼戰(zhàn)俘組建的“地峽軍團(tuán)”,已在佩特涅烏斯的帶領(lǐng)下登陸了,三個(gè)軍團(tuán)完全將意大利的南部控制了起來(lái),他已經(jīng)無(wú)路可去了。
次日,李必達(dá)的艦隊(duì),護(hù)從著其本人的行營(yíng),和七、二十八軍團(tuán),在麥加拉城東北的科塔羅港口登陸。朝自己的城市逼來(lái)。
同時(shí),他剛剛降伏的第一軍團(tuán)和第三軍團(tuán)。也沿著南西西里街道,朝麥加拉壓了過(guò)來(lái)。
阿奎拉此刻是上天無(wú)路。入地?zé)o門(mén),招募的衛(wèi)隊(duì)也無(wú)用武之地,在他彷徨走出城門(mén)不到十羅馬里后,就作鳥(niǎo)獸散了。
渾渾噩噩的阿奎拉,只能騎著馬,自己找到科塔羅城外李必達(dá)綿延數(shù)里的營(yíng)地,走入了寨門(mén),宣布向李必達(dá)投降。
坐在營(yíng)盤(pán)前沿小廣場(chǎng)的李必達(dá),命令扈從和衛(wèi)隊(duì)一擁而上,將阿奎拉從馬背上扯下來(lái),接著當(dāng)著所有兵士的面,將他的馬鞍、籠頭給打碎,再將他的衣甲與披風(fēng)全部扒下,將他頭往下赤條條地摁在了李必達(dá)面前。
“你在先前阿非利加的征戰(zhàn)里,就素來(lái)以平庸無(wú)能而著稱(chēng),你指揮的艦隊(duì)既不能保證物資的安全輸送,也不敢和敵人的艦船奮勇對(duì)抗,但凱撒還是認(rèn)可了你,但是你絲毫不認(rèn)為那是統(tǒng)帥對(duì)你的垂憐,居然愚昧地認(rèn)為這是理所應(yīng)該的,但即便如此也就罷了,你還與兇手們合謀戕害尤利烏斯閣下,犯下了如此駭人聽(tīng)聞的罪行,你還不知羞恥地占據(jù)要職,搜刮兵士和民眾,今日我李必達(dá)烏斯就要為凱撒復(fù)仇,而你就是獵物。”說(shuō)完,李必達(dá)將手往后面一招,哈巴魯卡就端出了木匣,打開(kāi)成為個(gè)盤(pán)子后,所有人都看到,里面確實(shí)是個(gè)純金打造的人頭!
而后李必達(dá)走上前,將阿奎拉的頭顱踩在了泥土里,讓他根本無(wú)法出聲,接著就宣布說(shuō),“我言出必行,這個(gè)金人頭就是來(lái)?yè)Q阿奎拉的真頭顱的!”
接著,幾名扈從從束棒里抽出了寒光閃閃的斧頭,接著紅光一閃,阿奎拉的頭顱與身體分離,李必達(dá)用腳一踢,頭顱滾出了好遠(yuǎn)!
所有官兵都高呼起來(lái),接著李必達(dá)對(duì)法西斯扈從,指著阿奎拉的頭顱說(shuō),“侮辱他的尸體,隨后送往元老院去!”隨后他又對(duì)著部眾說(shuō),“這個(gè)金頭顱,是你們的榮耀與功勛,馬上等到一、三軍團(tuán)來(lái)到此地后,我將它融化,折換成等價(jià)的銀幣,賞賜給軍團(tuán)所有人,此外再額外賞賜所有人二百第納爾銀幣,這筆款項(xiàng)由西西里所有資助逆賊阿奎拉的城鎮(zhèn)均攤,你們現(xiàn)在應(yīng)該喊出感謝阿奎拉的口號(hào)。”
大伙兒都哄笑起來(lái),但而后他們果真喊起,“感謝阿奎拉的死亡”。
阿奎拉慘不忍睹的尸體,是裝載在石槨里,用屠夫的鐵鉤鉤起來(lái),運(yùn)到羅馬城里去的,李必達(dá)為此特意撥出了四艘快速劃槳船,此刻屋大維已經(jīng)誓師出征,所以當(dāng)奴仆將石槨擺放在茱莉亞會(huì)堂,而后將阿奎拉幾乎支離破碎的尸體,和被削掉口鼻耳目的頭顱,運(yùn)到了會(huì)堂當(dāng)中央時(shí),幾乎所有的元老覺(jué)得肝臟都蹦出來(lái)了,他們用長(zhǎng)袍將自己的眼睛或鼻子給掩住,不敢面對(duì)阿奎拉尸體的恐怖模樣,也受不到那種尸臭。
其中卡斯卡和司平澤爾,這才回想起,先前李必達(dá)帶著衛(wèi)隊(duì)登上卡皮托兒山時(shí),對(duì)他們公開(kāi)說(shuō)的話語(yǔ),“我要向你們——羅馬共和國(guó)的特選父親們宣戰(zhàn)!”
“李必達(dá)烏斯送來(lái)尸體,就是對(duì)元老院的挑釁與威脅啊!”想到此,卡斯卡不由自主尖叫起來(lái),接著和兇手集團(tuán)有關(guān)聯(lián)的所有人都哭嚎起來(lái)。(
快捷鍵: 上一章("←"或者"P") 下一章("→"或者"N") 回車(chē)鍵:返回書(shū)頁(yè)