請記住本站域名:
黃金屋
奧古斯都之路 第21章 對饕餮的許諾(上)
“知道怎么說的人,也知道什么時候說。”——斯巴達(dá)諺語
西塞羅立即抓住這個把柄,對安東尼與其黨羽乃至親族大加鞭撻,并直接稱安東尼是他繼父兇焰的繼承者,要對他毫不留情地加以鏟除,就像當(dāng)年對待喀提林那樣,這樣才能維護(hù)共和國的安泰。
而后,西塞羅直接將手指向了站在那的少凱撒,說:“我建議授予這個孩子征伐的權(quán)力,因為他有這種威望,軍隊也能接受他的領(lǐng)導(dǎo)!”
這時候,反對派的元老們發(fā)出很大的噓聲,表示對西塞羅獨(dú)斷的極度不滿,有人大喊說,“他的年齡不夠,我可不相信他能壓制住軍團(tuán),要知道如果這種事有絲毫差錯的話,帶來的后果是毀滅性的。”
還有人諷刺地說到,“西塞羅你的女婿,已經(jīng)從港口出發(fā)了,請問如果安東尼是公敵的話,那優(yōu)垃貝拉又該如何處置,難道公敵的同黨不也是公敵嗎?”
“如果安東尼是公敵的話,優(yōu)垃貝拉也一概視為同等待遇,我在擁護(hù)共和這件事上絕無徇私枉法的念頭。”西塞羅的答復(fù)是擲地有聲。
很快,消息再度傳來,布魯圖與喀西約,帶著少數(shù)黨徒扈從,和元老院提前授予的印章,從羅馬城中脫逃了。
元老們又發(fā)出很大的叫聲。有悲傷的,也有起哄的,這樣西塞羅的黨派很快就在決議層面上占優(yōu)。但西塞羅的語氣變得極為嚴(yán)厲,“是誰將行政長官的印章,未經(jīng)必須的程序,就私下授予了布魯圖?我們需要在今晚查糾到底,把這些始終包庇兇徒的家伙給揪出來。”說完,西塞羅就提議進(jìn)行秘密投票告發(fā),很明顯是對著還未來得及跑路的埃提烏斯、司平澤爾、卡斯卡和班克斯等輩的。
不過。屋大維請求不要如此做,他只是帶著十分緩和的語氣。說自己的目的是安東尼,因為安東尼才是侵吞遺產(chǎn)的混蛋,而布魯圖、喀西約與優(yōu)垃貝拉的逃跑,也證明了這三位才是謀殺凱撒的主謀。“我無意將羅馬城帶入混亂和屠戮當(dāng)中,我只是個希望為養(yǎng)父報仇并將一切限制在合理范圍的孩子,根本不希望波及到其余的人,所以我懇請你們的幫助,在官職上,在威信上的。”說完,屋大維就像個對著老師請教的孩子,將一塊字板挨個送到所有人的面前,上面刻著安東尼的罪狀。以及給予他職權(quán)的必要性和合法性。
當(dāng)字板遞到卡斯卡和司平澤爾手里時,他們的汗水不斷滲出,手也顫抖起來。但是思前想后,他們還是準(zhǔn)備接過書記員手里的筆墨,準(zhǔn)備妥協(xié),在上面簽字蓋章。
“蠢貨,不要簽!”那邊的埃提烏斯和班克斯惱怒地喊叫起來,但還是未能阻攔得住。而后占卜官美魯特也簽了,當(dāng)字板送到埃提烏斯等少數(shù)人面前時。他們將臉全力扭轉(zhuǎn)過去,表示完全徹底的拒絕。
但屋大維只是依舊謙遜有禮,并沒說任何冒犯過激的言語,因為埃提烏斯等少數(shù)人的態(tài)度,完全于事無補(bǔ),決議已經(jīng)通過——屋大維擁有盧卡尼亞和布林迪西的六軍團(tuán)和十二軍團(tuán)的指揮權(quán),他被授予代理務(wù)官的職權(quán),用來代替逃出去的蓋烏斯,另外西塞羅還意猶未盡,附加了個針對屋大維的個人權(quán)益法案,那就是以共和國的名義賜予他座黃金雕像立在會堂前,并且恢復(fù)李必達(dá)的雕像(西塞羅當(dāng)然也希望向他示好),宣布對所有人除去安東尼外的大赦敕令。
一氣完成這些事項后,西塞羅繼續(xù)請求對安東尼的公敵宣告進(jìn)行表決,他的傾向就是立即委任潘薩、赫久斯和少凱撒出兵,配合狄希莫斯擊潰或殺死安東尼。
但畢索和伊久魯斯都表示激烈的反對,于是西塞羅便采取個折中的方案,由他起草對安東尼的質(zhì)問書,要求對方盡快解除武裝返回羅馬來受審,不然就剝奪他的所有身份與權(quán)力,并采取武力征討的手段。本來這個信件伊久魯斯堅持由他來書寫,因為他個人與安東尼的私人情誼最為要好,但這個要求被西塞羅無情拒絕,許多暗中聯(lián)絡(luò)好的元老也就勢將伊久魯斯排擠在外。
結(jié)果已經(jīng)一邊倒了,這時事先得到賄賂的兩名書記員,急忙趁著元老的注意力在其他方面的時分,速寫了消息,遞交給另外名也得到賄賂的扈從,在燈火通明的會堂的側(cè)門,偷偷而迅速將處置決議的核心內(nèi)容送了出來,交到了富麗維亞的手里。
“我們?nèi)宥急凰罃澄魅_給坑害了。”富麗維亞手在發(fā)抖,撕扯著那個信件,說。
“沒收財產(chǎn)?不,我們不能束手就擒富麗維亞,即便財產(chǎn)被沒收,但我們的人身安全不能遭到侵害,不然是會給前線的馬可造成負(fù)擔(dān)的。”克勞狄婭聞訊后,當(dāng)機(jī)立斷,“走,現(xiàn)在羅馬城還有處可供我們?nèi)萆淼牡胤健!?p/>
夜晚第三個步哨時不到,身穿喪服的富麗維亞和克勞狄婭,已經(jīng)安東尼母親朱麗婭,沒敢坐肩輿,而是赤著腳,帶著僅有的些首飾與細(xì)軟,在數(shù)名武裝奴隸的伴隨下(其余的奴仆全被暫時遣散),來到了普來瑪別墅的門外,叩門求助。
聲音驚動了所有的人,和女眷,李必達(dá)的養(yǎng)父馬可斯與普林西婭,波蒂、科琳娜母女,還有新婚的薇薇婭與她的梳發(fā)侍女,都集中到了中庭來,在那里凱利正帶著數(shù)十名門戶奴隸,等待著命令。
“她們在乞求普來瑪?shù)膸椭R可斯主人,只要你一句話,我就會決定接納這群女人,還是將她們趕走,讓元老院處置。”凱利抄著手,請求說。
馬可斯嗯哈幾句,不知道該如何做,說實話他確實很恨克勞狄婭,但現(xiàn)在卻是另外的女子請求托庇,而馬可斯本身又是個很善良的人,所以猶豫起來,但普林西婭卻一直攛掇著后者。
最后,馬可斯只能將目光放到了波蒂母女與科琳娜的身上,意思是讓他們定奪。
“我要將她們給放進(jìn)來,不管如何,利奧可還在安東尼的軍中。”薇薇婭忍不住,搶先開口說。
這時候,聽到薇薇婭態(tài)度的波蒂,與女兒對視了兩眼,而后輕輕點頭,對凱利請求說,先前富麗維亞畢竟幫助過我們母女,現(xiàn)在既然落難,又怎么能做出完全不顧舊情的行為?(
快捷鍵: 上一章("←"或者"P") 下一章("→"或者"N") 回車鍵:返回書頁