請(qǐng)記住本站域名:
黃金屋
無(wú)限之軍事基地 十. 第一次的陣地戰(zhàn)
1916年夏,英軍在法國(guó)索姆河的進(jìn)攻成為歷史上最血腥的戰(zhàn)斗,每次推進(jìn)都要讓成千上萬(wàn)士兵付出血的代價(jià)。
8月30日,首批50輛“馬克Ⅰ”坦克由英國(guó)秘密運(yùn)往法國(guó)。9月初,無(wú)可奈何的英國(guó)將軍黑格認(rèn)為西線戰(zhàn)壕戰(zhàn)僵局必須打破,下令作為新式武器裝備的“馬克Ⅰ”坦克9月13日投入作戰(zhàn)。
這是世界第一次使用坦克作戰(zhàn)。英軍向前線總共投入了49輛“馬克Ⅰ”坦克。然而,參戰(zhàn)的坦克編隊(duì)9月13日出發(fā)后,還沒(méi)抵達(dá)前線戰(zhàn)場(chǎng),就有17輛因各種原因半途拋錨。
這樣,接近三分之已的裝甲編隊(duì)尚未發(fā)射一枚炮彈就失去了戰(zhàn)斗力。剩下的32輛坦克駛到離德軍陣地不遠(yuǎn)的目的地后,在8公里長(zhǎng)的戰(zhàn)線上散開(kāi),開(kāi)始使用57毫米火炮向德軍陣地猛烈轟擊。
為了達(dá)到突然襲擊的企圖,黑格將軍下令所有坦克9月15日凌晨向德軍陣地突破。
1916年9月15日。
凌晨,戰(zhàn)場(chǎng)煙霧蒙蒙。英軍“馬克Ⅰ”坦克開(kāi)始嘎吱嘎吱地向德軍陣地駛?cè)ィ芸炀蛷挠④娭笓]官的視線里消失了。
然而,32輛坦克還沒(méi)駛到德軍陣地,又有14輛趴了窩:要么出現(xiàn)了技術(shù)故障,要么陷入了泥潭,要么掉到了彈坑里。這樣,世界上第一次的坦克作戰(zhàn)只剩下18輛參加。那些坦克像老黃牛那樣慢騰騰地向德軍陣地駛?cè)ァ?p/>
正在戰(zhàn)壕里待戰(zhàn)的德軍士兵忽然聽(tīng)到英軍陣地方向傳來(lái)了極為奇怪的金屬噪音,不知其奧妙何在,紛紛從戰(zhàn)壕里伸出腦袋窺探。
德軍士兵忽然發(fā)現(xiàn),外形怪異的機(jī)械裝置從迷霧中的無(wú)人地帶鉆了出來(lái),直向德軍陣地爬來(lái)。德軍士兵還沒(méi)來(lái)得及搞清這是怎么一回事,“怪獸”突然噴火。
一些德軍士兵立即倒在血泊之中。其余德軍士兵驚恐萬(wàn)狀,紛紛逃離戰(zhàn)壕,爭(zhēng)先恐后地向后方跑去。于是,英軍迅速占領(lǐng)了戰(zhàn)壕。
依仗著坦克的威力,英軍迅速向德軍第三道防線推進(jìn)。
德軍巴伐利亞步兵第16團(tuán)補(bǔ)充營(yíng)第3連。
現(xiàn)在,恩斯特·勃萊姆——王維屹中尉必須要和他的士兵們面對(duì)來(lái)自于英軍的挑戰(zhàn)了!
點(diǎn),上午7時(shí)。
第三連的士兵們已經(jīng)聽(tīng)說(shuō)了敵人在戰(zhàn)場(chǎng)上使用了一種鋼鐵武器,但他們并沒(méi)有什么擔(dān)心。
因?yàn)樵诖酥埃魉固刂形疽呀?jīng)詳細(xì)的向第三連的士兵們介紹過(guò)了英軍將會(huì)使用的這種新式戰(zhàn)爭(zhēng)武器,并且告訴了他們?cè)撊绾巫屇切┰撍赖墓肢F停止前進(jìn)。
炮聲、槍聲、爆炸聲響成了一片,到處都在激戰(zhàn),這同樣也包括了第三連的陣地。
“進(jìn)攻,進(jìn)攻!敵人進(jìn)攻!”最先發(fā)現(xiàn)了英國(guó)人的霍爾上士大聲叫了出來(lái)。
“進(jìn)入陣地,準(zhǔn)備戰(zhàn)斗!”
在王維屹的大聲呼喚下,所有的士兵們都進(jìn)入到了自己的戰(zhàn)斗崗位。
那些該死的英國(guó)人,讓他們來(lái)吧,英勇無(wú)畏的德國(guó)士兵正在等著他們。
馬克沁重機(jī)槍虎視眈眈的注視著對(duì)面,肖恩、比弗里、艾克因這三個(gè)08式馬克沁重機(jī)槍的“主人”呼吸有些濃重。
讓那些該死的英國(guó)人來(lái)吧,很快他們將會(huì)領(lǐng)教到自己的厲害!
王維屹發(fā)現(xiàn)自己也有一些緊張,這是自己的第一次陣地戰(zhàn),說(shuō)不緊張那是假的。
一大群英國(guó)人出現(xiàn)了,王維屹舔了舔自己的嘴唇,然后做了一個(gè)手勢(shì)。德國(guó)士兵手中的槍舉起來(lái)了。
“干掉他們!干掉他們!”
這是身邊的阿道夫·希特勒發(fā)出的近乎詛咒一般的聲音。
王維屹不為人知的笑了。
敵人漸漸的接近了......
“干掉他們!”
隨著王維屹的一聲暴吼,他的手也落了下來(lái)。
陣地上的輕重武器一齊開(kāi)火了。
一瞬間,隨著馬克沁的怒吼,英國(guó)人如同割麥子一般的倒下了一片。遭到驟然打擊的英國(guó)人慌亂的趴到了地上。
德國(guó)人的槍聲也立刻變得稀落了。
這些訓(xùn)練有素的士兵啊,他們是絕不會(huì)輕易浪費(fèi)自己的子彈的,王維屹在心里贊嘆道。
大約是覺(jué)得這么趴著不太會(huì)有什么前途,不一會(huì),英國(guó)人又紛紛的從地上爬了起來(lái)。
一眼看過(guò)去密密麻麻的都是敵人,這是多么好的靶子啊。
這次率先響起來(lái)的是王維屹手中的沖鋒槍,他親眼看到一個(gè)英國(guó)士兵中彈痛苦的捂著胸口倒了下去。
他還看到這個(gè)英國(guó)士兵在血泊里不斷掙扎著,用手抓住自己的咽喉,好像要呼出一些什么,但他卻無(wú)能為力。不過(guò)一秒鐘的時(shí)間,他死了。
其實(shí)所有的士兵,無(wú)論是德國(guó)人還是英國(guó)人,他們?cè)谶@場(chǎng)戰(zhàn)爭(zhēng)中都沒(méi)有錯(cuò),他們不過(guò)是在為了達(dá)到那些政治家們的目的而在戰(zhàn)斗。
邦克雷雷的槍法準(zhǔn)極了,毛瑟步槍在他的手中好像有了生命一般,子彈總能自動(dòng)的找到敵人,幾乎就是一槍一個(gè)。
王維屹發(fā)現(xiàn)邦克雷雷的表情非常嚴(yán)肅,好像在做著一件非常神圣的事情。而在每一次擊倒一個(gè)敵人之后,他的嘴里總會(huì)念叨一句什么。
事后王維屹曾經(jīng)詢問(wèn)過(guò)邦克雷雷,這個(gè)出色的神槍手告訴他,自己是在為倒下槍口下的敵人祈禱。
多么勇敢,又是多么可愛(ài)的士兵啊。
肖恩這個(gè)重機(jī)槍的主射手則是完全不同,他一邊毫不顧惜的把子彈成片成片的傾瀉向敵人,一邊不斷的在那咒罵著。
都說(shuō)肖恩一到戰(zhàn)斗的時(shí)候就會(huì)變成一個(gè)瘋子,這話看起來(lái)一點(diǎn)都不假。
阿道夫·希特勒在王維屹看起來(lái),他似乎是閉著眼睛在那放槍的,看起來(lái)他還是沒(méi)有能擺脫自己的緊張情緒。
子彈無(wú)情的打向敵人,敵人大批大批的倒下,陣地前簡(jiǎn)直成了一個(gè)可怕的絞肉機(jī),無(wú)情的把一條條的生命拖進(jìn)去然后絞碎。
這才是最真實(shí)最可怕的戰(zhàn)場(chǎng)啊!
英國(guó)人明顯的支撐不住了,就在這個(gè)時(shí)候,在他們的身后忽然傳來(lái)了一片轟鳴聲,接著那些英國(guó)士兵紛紛自覺(jué)的向兩邊閃去。
王維屹朝那看去,然后大叫一聲:
“坦克!”
快捷鍵: 上一章("←"或者"P") 下一章("→"或者"N") 回車鍵:返回書(shū)頁(yè)