請(qǐng)記住本站域名:
黃金屋
穿越五胡亂華 第一六零章 基督教
本來(lái)已打算各自回家的官員們,聽(tīng)說(shuō)竟然有外邦僧侶前來(lái)朝見(jiàn),不由大感興趣,在他們的眼里,外邦使節(jié)是來(lái)朝見(jiàn),而不是正常的外交往來(lái)。
“這也太神奇了吧?我秦國(guó)立國(guó)不足一年,那那大秦如何得知于此?”
“是啊,大秦遠(yuǎn)在西方萬(wàn)里之外,即使有細(xì)作潛伏于上邽,也沒(méi)可能這么快就傳遞回去???”
“不錯(cuò),就算他有本事傳遞回去,又怎可能年內(nèi)趕來(lái)朝見(jiàn)?的確是不可思議啊?!?.
對(duì)于大秦僧侶來(lái)訪一事,云峰也覺(jué)得挺是不解,但是耳中聽(tīng)著下面眾人一口一個(gè)大秦,心里又感覺(jué)非常別扭。
“咳咳”云峰清咳兩聲,待官員們停止了議論,這才道:“大秦一名,實(shí)是由于前漢張騫誤記,乃至以謬傳謬,大秦本名為羅馬,自今rì起,書(shū)冊(cè)中記載及稱呼應(yīng)一律更正為羅馬?!?p/>
“呃?騾馬?”眾人面面相覦,大王不帶這么侮辱人的吧?這是貶低人家當(dāng)騾子當(dāng)馬?。〔贿^(guò),他們本就持有大國(guó)上邦的心思,異族人為騾為馬倒也沒(méi)什么不妥,因而也無(wú)人開(kāi)聲反對(duì),臉上卻是紛紛現(xiàn)出了忍俊不止的表情。
云峰可是萬(wàn)萬(wàn)料不到席中諸人已經(jīng)曲解了他的原意,在他想來(lái),或許是羅馬這個(gè)名字聽(tīng)起來(lái)挺古怪的,眾人才會(huì)有此反應(yīng),是以也沒(méi)放在心上。..
云峰亦是莞爾一笑,向親衛(wèi)吩咐道:“請(qǐng)羅馬僧侶入殿?!?p/>
“遵命!”親衛(wèi)領(lǐng)命而去。
不多時(shí),“騾馬僧侶覲見(jiàn)!”在老黃門的長(zhǎng)長(zhǎng)尖鴨嗓子拖音中。一行四人漸漸地現(xiàn)出了身影。
云峰、群臣、旁聽(tīng)百姓。乃至宣室殿內(nèi)的隨侍人等。不由得腰背一挺,面容一肅!身為大國(guó)上邦,外國(guó)使節(jié)來(lái)朝,應(yīng)有的威儀與姿態(tài)必須要表現(xiàn)出來(lái)。
不多時(shí),羅馬僧侶及其隨從已步入殿中,眾人紛紛看去,領(lǐng)頭的是一名披散著灰白卷發(fā)的老年人,高目深鼻、眼珠碧藍(lán)、顴骨高突。金色短須覆蓋住了大半片臉頰,身著一襲露出小臂的粗麻布外袍,外露的胳膊上,滿布著細(xì)密的金黃顏色絨毛,而身后隨從中,有兩人與他外貌相似,只有一人是黑發(fā)黑眼,但也鼻子顴骨較為高突。
席中諸人紛紛現(xiàn)出了訝色,在他們的眼里,羯人的長(zhǎng)相已經(jīng)夠古怪了。但這一行人外貌之怪異,要遠(yuǎn)超于羯人。不過(guò)云峰、諸葛顯等高手的目中卻是現(xiàn)出了一絲凝重,領(lǐng)頭老人那碧藍(lán)的眼珠深邃似海,仿佛蘊(yùn)含著奪人心魄的力量,似乎稍有把持不住,心神就會(huì)被吸入其中,而他的身上,又隱隱約約的散發(fā)出了一種莊嚴(yán)、溫和、虔誠(chéng)與慈悲等摻合在一起的復(fù)合性氣質(zhì),使人會(huì)不自覺(jué)的生出頂禮膜拜之心。
云峰暗暗凜然,他有十足十的把握可以確定,這名老人是一個(gè)基督教高手,基督教高手在前世曾有過(guò)交手,身上也帶有類似的氣質(zhì),只不過(guò),很可能是受了現(xiàn)代社會(huì)名利熏染的緣由,那些高手的氣質(zhì)遠(yuǎn)不如這名老人來(lái)的正宗、來(lái)的醇厚。
老人銳目快速一掃席中諸人,當(dāng)看到云峰時(shí),也是同樣的現(xiàn)出了一絲詫異,或許是由于云峰的年齡,也或許是與云峰的功夫有關(guān)。
老人隨即單手撫胸,躬身一禮,嘴里嘰哩哇啦說(shuō)了一大通,眾人不由得面面相覦,誰(shuí)都聽(tīng)不懂,包括云峰也是一頭霧水,他前世只是略通英語(yǔ),而且是中式英語(yǔ),如今遇上了古羅馬語(yǔ)言,他也沒(méi)轍了。
老人身后的黑發(fā)人踏前一步,向云峰施了一禮,以較為純正的洛陽(yáng)口音介紹道:“稟大王,小人乃龜茲人士,名為尸蜜波,是這位大秦教士塔克蘇布”
尸蜜波才剛剛介紹到老人,云峰就揮斷道:“你給孤記住,大秦本名為羅馬?!?p/>
塔克蘇布目中的訝異再次一閃,云峰說(shuō)的什么,他雖是聽(tīng)不懂,但對(duì)于羅馬二字,還是能大致猜出這就是自已國(guó)家的名稱。其實(shí)他也挺郁悶的,這一路東來(lái),自從出了薩珊王朝之后,所有人都不再稱呼他是羅馬人了,而是改稱為大秦人,盡管塔克蘇布曾盡力分辯過(guò),奈何架不住人多啊,久而久之,也就默認(rèn)了自已大秦人的身份,如今竟然聽(tīng)到云峰能叫出自已的國(guó)名,不禁多看了兩眼。
云峰淡淡一笑,也不解釋,示意尸蜜波繼續(xù)。
尸蜜波接著道:“大王所說(shuō)的小人記住了,這位是羅馬教士塔克蘇布,他受羅馬皇帝君士坦丁之托,前來(lái)與大晉通好,這個(gè)”說(shuō)著,有些不安的看了看云峰,這才咬咬牙道:“因羅馬山高水遠(yuǎn),君士坦丁皇帝與塔克蘇布教士難免不清楚中土的變化,所以所以預(yù)備的國(guó)書(shū)是呈給大晉天子的,這位教士也是原準(zhǔn)備前往建康,而小人在得知大王攻克關(guān)中之后,便勸說(shuō)塔克蘇布教士來(lái)長(zhǎng)安覲見(jiàn)大王,事有蒼促,請(qǐng)大王見(jiàn)諒。”
這么一說(shuō),席中諸人均是豁然開(kāi)朗,眾多疑竇應(yīng)聲而解,原來(lái)人家是要往朝庭的啊,卻被這名龜茲人勸說(shuō)來(lái)了長(zhǎng)安。
云峰亦是心頭大悅,由尸蜜波的表現(xiàn)來(lái)看,他云峰的聲威已通過(guò)一場(chǎng)場(chǎng)的勝利震徹了西域,無(wú)形中,西域諸國(guó)很可能已承認(rèn)了秦國(guó)為中土正朔,而尸蜜波或許是出于討好的心思,因此把羅馬使節(jié)引來(lái)長(zhǎng)安朝見(jiàn)自已。
“哈哈哈哈”云峰哈哈大笑道:“尸蜜波,你很識(shí)趣,孤也很滿意,請(qǐng)塔克蘇布教士,國(guó)書(shū)不必呈上來(lái)了,孤對(duì)羅馬皇帝君士坦丁心儀已久,衷心祝愿他擊潰李錫尼,盡早結(jié)束羅馬的分裂局面,并愿與羅馬通商,加強(qiáng)文化交流,來(lái)人,賜尸蜜多十枚金幣!”
云峰這倒不是虛言,君士坦丁在西方歷史上赫赫有名,他是第一位信仰基督教的皇帝,曾于公元三一三年頒布《米蘭敕令》,承認(rèn)基督教為合法且zìyóu的宗教,又于三三零年將帝國(guó)首都從羅馬遷到拜占庭,改名為君士坦丁堡。而且他的一系列改革措施,為歐洲從奴隸社會(huì)向封建社會(huì)的過(guò)渡起到了重要作用,他是西方人眼中的千古一帝。
一名女羅剎取了十枚金幣上前,尸蜜波大喜,跪接之后,把云峰的原話轉(zhuǎn)訴給了塔克蘇布,塔史蘇布卻是震驚當(dāng)場(chǎng)!如果說(shuō)云峰心儀君士坦丁只是客套話,那么,提到李錫尼就不能不使他為之動(dòng)容了,李錫尼是占據(jù)羅馬東部的統(tǒng)治者,是君士坦丁的死敵,他敢斷言,在薩珊王朝以東地界,不可能有人聽(tīng)過(guò)這個(gè)名字,偏偏蹊蹺的是,一名東方人怎么可能知道有李錫尼這個(gè)人?
其實(shí)不僅僅是塔克蘇布,在座的所有人起先僅以為云峰只是隨口胡謅罷了,但是塔克蘇布的驚詫表情已經(jīng)有力的佐證了云峰絕非胡言,而是對(duì)這個(gè)“騾馬國(guó)”有著較為深刻的了解,這是怎么回事?難道大王去過(guò)騾馬?眾人紛紛交換了個(gè)匪夷所思的眼神,對(duì)于他們來(lái)說(shuō),原本就比較神秘的云峰,如今已是更加的神秘。
塔克蘇布連連晃了好幾下腦袋,勉強(qiáng)壓下翻騰的心緒,向云峰再次施禮又訴說(shuō)了好一通。
尸蜜波繼續(xù)翻譯道:“塔克蘇布教士以天主耶和華的名義稱贊您的英明,并代表君士坦丁皇帝感謝您的吉言,同時(shí)為大王對(duì)羅馬的了解而感到驚訝,最后請(qǐng)求大王允許,于長(zhǎng)安建立基督寺傳播天主福音,小人可以先為大王簡(jiǎn)要說(shuō)下基督教,大王若有興趣,塔克蘇布教士會(huì)很榮幸的與您詳談,基督教是天主耶和華為拯救世人所創(chuàng)”
云峰擺擺手道:“你不須介紹,孤聽(tīng)說(shuō)過(guò)基督教。”說(shuō)著,眉頭一皺,臉面現(xiàn)出了思索之色。
出于本意,云峰倒是愿意引入基督教,基督教在弘揚(yáng)人性、引導(dǎo)人們行善方面起著較為積極的作用,同時(shí),基督教又與古羅馬文明有著割裂不開(kāi)的聯(lián)系,云峰希望通過(guò)基督教,使民眾逐步了解西方的樸素迷nzhǔ與共和概念,學(xué)習(xí)西方在機(jī)械制造、科學(xué)理論,以及思想文化方面的長(zhǎng)處,養(yǎng)成嚴(yán)謹(jǐn)務(wù)實(shí),邏輯性的思維方式。
只不過(guò),基督教排它性太強(qiáng),上帝太過(guò)霸道,常常以殘忍的手段來(lái)迫害異教徒,如何才能取長(zhǎng)去短呢?
一時(shí)之間,殿內(nèi)寧?kù)o下來(lái),除了各人傳來(lái)的呼吸聲,幾不聞任何聲音,而塔克蘇布在聽(tīng)了尸蜜波的翻譯之后,心里亦是又喜又驚,還帶著些緊張。
云峰自言了解基督教,再次給了他一個(gè)意外之喜,在他看來(lái),云峰沒(méi)有當(dāng)庭拒絕,說(shuō)明對(duì)基督教的教義有著相當(dāng)程度的認(rèn)同,但云峰的沉吟不語(yǔ),使他很容易就推測(cè)出這位年輕且莫測(cè)高深的君王,定然在斟酌著此事有可能帶來(lái)的利弊,因此他的心也是懸到了嗓子眼。
在眾人的或期待、或不解的目光中,好半天,云峰才開(kāi)口道:“孤允許基督教于長(zhǎng)安立寺,但是須作四點(diǎn)要求,其一,請(qǐng)塔克蘇布教士把基督教經(jīng)文翻譯之后,由孤過(guò)目方可推行,其二,不得以邪佞妖術(shù)誘騙或是恐嚇民眾入教,也不得攻擊詆毀佛道兩門,其三,基督徒不得以任何名義來(lái)抗拒秦國(guó)律法,其四,基督寺任何人等若須回國(guó),必須經(jīng)城衛(wèi)批準(zhǔn),如能滿足,王庭可撥付錢糧修建基督寺,若有違悖,以秦國(guó)律法論罪?!?。)
快捷鍵: 上一章("←"或者"P") 下一章("→"或者"N") 回車鍵:返回書(shū)頁(yè)