請記住本站域名:
黃金屋
時(shí)空旅行者的探險(xiǎn)隊(duì) 第五十七章 有用的線索
:“好了,各位,這沒有意義。事情已經(jīng)發(fā)生了,我們需要一個(gè)解決方案。局勢還在我們的控制中么?”大屏幕上的斯潘塞打著點(diǎn)滴說道。
:“媒體和警察那里我們已經(jīng)打點(diǎn)好了,目擊者們也都得到了警告。按照官方的說法,昨天的事件是一次恐怖分子蓄意制造的燃?xì)夤艿辣ㄊ录5菦]有人員傷亡。這樣的報(bào)道應(yīng)該能給我們爭取到一些時(shí)間。”一位董事回答道。
:“政府方面呢?”斯潘塞繼續(xù)問道。
:“我已經(jīng)聯(lián)系過白宮幕僚長,總統(tǒng)不會(huì)注意到這件小事的。”一個(gè)胖老頭回答道。
:“阿切爾和卡斯特怎么辦?我們只知道他們的這兩個(gè)化名,卡特先生也只看到了其中一個(gè)喬裝之后的樣子。他們才是真正的威脅。”一個(gè)黑人董事問道。
:“洛杉磯警方已經(jīng)發(fā)布通緝令,他們現(xiàn)在的身份是縱火犯和恐怖分子。”卡特在桌子的另一頭回答道。
:“但那幫不上什么忙,我們需要更多更有效的線索幫我們追蹤到他們。”這個(gè)董事質(zhì)疑道。
:“沒錯(cuò),先生們,我認(rèn)為我們需要將目光轉(zhuǎn)向這次事件的發(fā)生地和參與者們。只有在他們那里我們才能找到突破點(diǎn)。”卡特說道。
:“你是說公館事件的參與者們?”一個(gè)董事問道。
:“沒錯(cuò),鮑曼先生負(fù)責(zé)的對(duì)他們的審理,我認(rèn)為我們應(yīng)該聽聽他的意見。”卡特將話語權(quán)轉(zhuǎn)交給了站在一旁的前保安主管。
:“鮑曼先生,昨天審訊的結(jié)果怎么樣?”一個(gè)老年董事問道:“很好,先生們。我們的保安副主管已經(jīng)供認(rèn),公館事件發(fā)生的當(dāng)天,是他試圖將T病毒偷出蜂巢,后來的病毒泄露也是因?yàn)樗目桃馍⒉肌R皇欠涑驳谋Pl(wèi)系統(tǒng)夠全面,他就成功了。”鮑曼回答道,昨天安排任務(wù)的時(shí)候他被迫辭去了保安主管的職位。理由是之前在公館事件時(shí)表現(xiàn)不佳。
:“他認(rèn)識(shí)那兩個(gè)人么?”好幾個(gè)董事都問到。
:“不,我們對(duì)他使用測謊儀測試,他確實(shí)不認(rèn)識(shí)那兩個(gè)人。不過,有趣的是,在審訊的后半段,他提出,我們的保安主管愛麗絲同樣有盜取T病毒的想法。結(jié)果我們突擊審訊了愛麗絲,測試結(jié)果顯示她確實(shí)也有類似的想法,而且和蜂巢內(nèi)的一個(gè)工作人員已經(jīng)準(zhǔn)備好了盜取病毒的全部準(zhǔn)備工作。”鮑曼認(rèn)真的回答道。
:“這么說,我們在蜂巢外圍負(fù)責(zé)守衛(wèi)出口的兩個(gè)人都是叛徒?”
:“看起來是這樣的,先生。不過還不全面。愛麗絲的那位蜂巢內(nèi)的合伙人就是目標(biāo)馬特的姐姐。”鮑曼小心的回答道。他一說完董事們就是一陣嗡嗡聲。
:“所以說,我們的兩位保安主管都準(zhǔn)備將T病毒偷出蜂巢?是這樣吧,鮑曼先生?”大屏幕上的老人嚴(yán)厲的質(zhì)問道。
:“很遺憾,但事實(shí)就是這樣的,先生。”鮑曼恭敬地回答道。
:“我們現(xiàn)在有什么線索可以用來追蹤他們?”打著點(diǎn)滴的老人問著會(huì)議室里的所有人。但回答他的是所有人的沉默。
:“恐怕沒有,先生。他們是專業(yè)人士,我們的技術(shù)部門很難追蹤他們。不過他們一定留下過什么蛛絲馬跡。我們需要更專業(yè)的人士從頭開始調(diào)查這次事件。”過了一會(huì)兒,卡特小心的回答道。
:“你有人選嗎?卡特先生?”老人看到有人回答他的問題,語氣也平緩了一些。
:“是的,我確實(shí)有……”卡特笑著回答道,他想起一個(gè)他的屬下。
在浣熊市警局內(nèi),剛剛結(jié)束對(duì)隊(duì)員們的戰(zhàn)術(shù)訓(xùn)練的威斯克回到了自己的辦公室。自從他放棄研究工作到S.T.A.R.S臥底以來已經(jīng)有好幾個(gè)年頭,但他還是本能的反感身邊的蠢貨們。威斯克認(rèn)為自己應(yīng)該參與進(jìn)更高的管理層,而不是在警局里臥底浪費(fèi)生命。安布雷拉欠他很多東西,比如晉升。
毫無疑問,在為公司服務(wù)這么多年之后,任何人都會(huì)認(rèn)為自己理應(yīng)得到晉升。但是這件理所當(dāng)然的事情并沒有發(fā)生,安布雷拉的機(jī)構(gòu)龐大而臃腫。各個(gè)部門都有很多像他這樣常年堅(jiān)守一個(gè)不討喜的崗位的老員工。
而且每個(gè)人都像他一樣渴望得到晉升。但是,年復(fù)一年,始終只有一小部分在威斯克看來毫不夠格的廢物能夠得到晉升。這常常讓威斯克氣餒。太多的碌碌無為的普通人擋在他的升遷之路上了。
不過作為一個(gè)頭腦靈活的人,威斯克已經(jīng)將自己的目光放到了更長遠(yuǎn)的地方。他有一個(gè)脫離安布雷拉的計(jì)劃,而且他和威廉已經(jīng)為這個(gè)計(jì)劃準(zhǔn)備了數(shù)年,現(xiàn)在只差一個(gè)契機(jī)。他就能夠擺脫安布雷拉,獲得他應(yīng)得的報(bào)酬。那個(gè)日子不會(huì)太遠(yuǎn)了,他確信。
就在他準(zhǔn)備給自己泡一杯下午茶好好享受一下下午時(shí)光的時(shí)候。辦公桌上的電話響了起來。很掃興,不過威斯克控制住了自己的情緒,總是會(huì)有庸碌的普通人來打擾他的思緒。對(duì)此,他已經(jīng)習(xí)慣了。
:“這里是威斯克。”威斯克接起電話后不緊不慢的問道。
:“啊,是卡特先生啊。我什么需要我的地方么?”聽了幾秒鐘后,威斯克確認(rèn)了打電話的人的身份。一個(gè)不稱職的,占據(jù)著他早就應(yīng)該得到的地位的家伙。
當(dāng)然,過了這么多年后,威斯克已經(jīng)不是很生氣當(dāng)年的事情了,他現(xiàn)在有更廣闊的前途等著他,所以他不介意禮貌的詢問對(duì)方打來電話的來意。
:“哦,是這樣,那局長那里?……哦,我明白了。我會(huì)親自去調(diào)查的。”威斯克聽了幾分鐘后回答道,接著,他慢慢的他掛斷了電話,他靜靜的靠在辦公椅上,只是一小會(huì)兒,一絲微笑就浮現(xiàn)在他的臉上。
:“兩個(gè)外來闖入者么?呵呵,終于有個(gè)像樣的活了。我會(huì)找到他們的”威斯克靠在自己的辦公椅上抱著頭笑了笑。他認(rèn)為自己終于等來了自己需要的契機(jī)。
:“S.T.A.R.S,放下你們的工作。五分鐘后到會(huì)議室開會(huì)。”幾分鐘后,威斯克走出自己的辦公室,對(duì)著他的隊(duì)員們喊道。
外面的一眾S.T.A.R.S隊(duì)員們聽到后連忙放下手中的工作,即使是正在打電話的人也呼呼說兩句就掛斷。在S.T.A.R.S小隊(duì)里,沒有人愿意挑戰(zhàn)威斯克的權(quán)威。
5分鐘后,吉爾倉促的跑進(jìn)會(huì)議室里。她尷尬極了,A隊(duì)和B隊(duì)里那么多人,只有她到晚了。當(dāng)然這不是她的錯(cuò),每次遇到重要的事件,她就會(huì)莫名其妙的而遇到一些麻煩。這次也不例外。
坐在主席位的威斯克倒是什么都沒說,但他也沒請吉爾坐下。只是繼續(xù)進(jìn)行著他早已開始的講話,仿佛沒有看到她。這讓吉爾更加尷尬,甚至考慮著要不要就這樣站著開會(huì)。最后,還是克里斯拉過一個(gè)椅子給她,她才尷尬的坐下。
:“這次的任務(wù),S.T.A.R.S可能會(huì)全隊(duì)出動(dòng)。我希望所有人都做好準(zhǔn)備,務(wù)必要隨叫隨到。”幾分鐘后,威斯克這樣結(jié)束了他的講話,但是錯(cuò)過了前面內(nèi)容的吉爾還是不明白發(fā)生了什么事。
:“到底是怎么回事,我們要準(zhǔn)備什么?”在所有人離開會(huì)議室后,吉爾拉住自己的搭檔克里斯問道。
:“不清楚,隊(duì)長只是說要我們準(zhǔn)備配合警探們的行動(dòng),幫助他們調(diào)查附近在市區(qū)內(nèi)出現(xiàn)過的外地人。洛杉磯警局發(fā)來的情報(bào)里說昨天在洛杉磯制造爆炸的恐怖分子很可能在浣熊市停留過。要我們配合調(diào)查”克里斯將吉爾沒聽到的部分講給了她聽。
:“所以說,我們不一定會(huì)有作戰(zhàn)任務(wù),是吧?”吉爾沒聽出來什么異常,奇怪的問道。
:“隊(duì)長看起來似乎不這么認(rèn)為,最新的情報(bào)里說這批恐怖分子是兩個(gè)人,而且絕對(duì)都是專業(yè)人士。如果我們調(diào)查的時(shí)候遇到了,恐怕免不了……”克里斯解釋道。在他的解釋下,吉爾終于明白,威斯克是想讓他們客串普通警察,調(diào)查一切可疑的“外地”人士。
:“這兩個(gè)“外地人”有什么特點(diǎn)么?”吉爾在去停車場的路上問道。
:“只知道他們的身高都在6英尺1英寸左右,其中一個(gè)“可能”是亞洲人。”克里斯一邊兒掏鑰匙一邊兒回答道。
:“嗯,聽著怎么有點(diǎn)兒熟悉呢?”吉爾奇怪道。
:“嘿,吉爾,你還記得前幾天在酒吧遇到的那兩個(gè)人么?”克里斯坐上車之后問道。
:“記得啊,我從來沒有那么快醉過,我敢肯定曼尼給我的酒有問題。”吉爾一邊兒修指甲一邊兒回答道,實(shí)際上,雖然才剛剛過去幾天,但是她已經(jīng)記不清楚當(dāng)晚的事情了。吐誠劑的副作用中就包括模糊記憶。
:“那你在那晚之后見過他們么?”克里斯繼續(xù)問道。
:“沒有啊,他好像說過他們是路過的。怎么了?”吉爾放下指甲鉗問道,女人的直覺告訴她克里斯應(yīng)該是有什么話要說。
快捷鍵: 上一章("←"或者"P") 下一章("→"或者"N") 回車鍵:返回書頁