請(qǐng)記住本站域名:
黃金屋
新世界1620 第三十六章 蘇子寧的野心(一)
曾經(jīng)強(qiáng)大的海洋殖民帝國葡萄牙王國,最初是作為伊比利亞半島卡斯提爾王國公主的嫁妝而分割出來的土地,其國名在拉丁語里,原意是“溫暖的港口”。可惜這片土地在相當(dāng)長(zhǎng)一段時(shí)期內(nèi)都是伊比利亞半島基督徒與摩爾人的戰(zhàn)場(chǎng)。
里斯本,歐洲大陸的最西端的港口城市。公元1147年被葡萄牙第一任國王阿方索一世所率的十字軍從摩爾人手里奪取,公元1256年正式成為葡萄牙的首都,里斯本從此帶領(lǐng)葡萄牙王國走上了以海立國、以貿(mào)易立國的發(fā)展之路。
到了公元15世紀(jì),里斯本已經(jīng)發(fā)展成為連接西歐和地中海貿(mào)易線的中心城市。偉大的葡萄牙恩里克王子更是以他高瞻遠(yuǎn)矚的戰(zhàn)略目光將里斯本建設(shè)成為葡萄牙王國走向廣闊海上生存空間的堅(jiān)實(shí)基石。
無數(shù)的葡萄牙冒險(xiǎn)家和商人從這里踏上了繞過非洲尋找通往東方香料故鄉(xiāng)與黃金國度的航線,并取得了前所未有的豐碩成果。倘若不是一次偶然的決策失誤導(dǎo)致葡萄牙王室與某個(gè)叫哥倫布的意大利人失之交臂,那興許地理大發(fā)現(xiàn)的歷史篇章又要重新書寫了。
……
……
1621年4月26日,周一,晴。
這里是里斯本的郊外,遠(yuǎn)方綿延起伏的坡嶺森林、若隱若現(xiàn)的城鎮(zhèn)長(zhǎng)墻、一望無垠的翠綠牧場(chǎng)、星星點(diǎn)點(diǎn)的羊群一起組成了這片臨海平原的寧靜而悠閑的自然風(fēng)貌。
在靠近一處小樹林和一條小河的灣流回轉(zhuǎn)處,坐落著一座造型十分簡(jiǎn)單的巴洛克風(fēng)格的木堡莊園。
一架風(fēng)車磨坊緩緩地扯著路過的海風(fēng)空轉(zhuǎn)著,幾名黑奴在莊園外的牧場(chǎng)里小心地照顧著一群綿羊,幾頭奶牛悠閑地甩著尾巴在欄邊啃著干草,而更遠(yuǎn)的小路上,一行騎馬的帶盔士兵正護(hù)衛(wèi)著一輛馬車朝莊園走來。
莊園別墅的二樓陽臺(tái)上,一位身穿帶著現(xiàn)代藝術(shù)細(xì)節(jié)的維多利亞風(fēng)格便裙的女子正在張望著遠(yuǎn)方的里斯本城。
一邊深深嗅著空氣中的清新氣息,一邊懶洋洋地?fù)u著這個(gè)季節(jié)極其無意義的小扇子。楊雯雯百無聊賴地舒展著身體,似乎還沒從時(shí)差中恢復(fù)過來。
離開亞速爾群島英雄港,已經(jīng)來到里斯本半個(gè)多月了,除了最初幾天如緊張的小老鼠般擠在里斯本那臭烘烘的街道小旅店外,剩下的日子就是每天參加里斯本各大商會(huì)邀請(qǐng)的宴會(huì)。
整座城市的臭味加上海風(fēng)帶來的腥味,讓幾個(gè)現(xiàn)代女子簡(jiǎn)直度日如年。終于,在一周前,一直沒有正面出場(chǎng)的里斯本貴族們將這處里斯本郊區(qū)莊園讓給了“美國商務(wù)使團(tuán)”。
再也受不了17世紀(jì)城市氣味的楊雯雯等三位女士極其高效地打理起了在歐洲的新家,從船上卸下的生活用品外加里斯本購買的高檔貨迅速由內(nèi)而外裝點(diǎn)了整座莊園。
與三位女士不同的是,似乎男士們根本就沒有嗅覺,甚至那位裝扮為侍女的卡特琳娜,身處里斯本的街頭巷尾都一副坦然自若的樣子。
書房?jī)?nèi),蘇子寧還在翻弄著那些破舊的歐洲書籍,一邊皺著眉頭,一邊不斷請(qǐng)教著女翻譯袁欣藝。
“好了,老蘇同志,別那么專業(yè)了,歷史的面貌本來就是在后人杜撰與想象中產(chǎn)生的。”
坐在一邊喝著葡萄酒的嚴(yán)曉松懶洋洋地丟開手里一本羊皮封面的葡萄牙書籍,一臉恨鐵不成鋼的表情。
“那我也要看懂他們到底杜撰了多少,這可是難得的追溯歷史的好機(jī)會(huì)。就當(dāng)是學(xué)習(xí)葡萄牙文也行。”蘇子寧沒搭理同伴的挖苦,繼續(xù)指著一行字,請(qǐng)教著身邊的女翻譯。
“很顯然,葡萄牙人當(dāng)初在對(duì)待哥倫布的游說的時(shí)候,正好取得了非洲航線的階段性秘密進(jìn)展。所以他們拒絕了那個(gè)有可能讓他們分心或增添不必要財(cái)政壓力的西方探險(xiǎn)計(jì)劃。”
袁欣藝將書里的幾行字的正確意思翻譯過來,讓蘇子寧不斷點(diǎn)頭。
“葡萄牙人和走狗屎運(yùn)的西班牙人不同,他們更有耐心而且更加細(xì)心,甚至以幾十年一個(gè)規(guī)劃來安排他們的海上戰(zhàn)略。”蘇子寧笑著走到窗邊,眼里出現(xiàn)了那逐漸靠近的馬車,臉上露出神秘的笑容,“他們需要大量的證據(jù)或證明,才能最終做出選擇。雖然往往會(huì)慢了節(jié)奏,但整體來說,他們的行為保證了他們會(huì)盡量遠(yuǎn)離風(fēng)險(xiǎn)。”
“嗯,你這個(gè)神棍這次終于要揚(yáng)眉吐氣了!居然提前告知葡萄牙人有關(guān)西班牙國王會(huì)掛掉的事情。”嚴(yán)曉松站起來伸了懶腰,開始整理自己的西裝,“我很好奇等會(huì)來的人到底是葡萄牙耶穌會(huì)的,還是西班牙宗教審判所的。但我相信,假如我們的回答稍有差次,我們肯定會(huì)被燒死的!”
蘇子寧沒有回答,只是聳聳肩,然后帶著女翻譯走出書房,準(zhǔn)備前往莊園外迎接里斯本來的使者。
……
……
護(hù)衛(wèi)的葡萄牙騎兵迅速撤到莊園外解馬休息,馬車上下來了兩位披著帶頭罩的長(zhǎng)袍的男子和一位身穿平民服飾的少年。
顯然,這并非興師問罪。
賓客簡(jiǎn)單的互致問候后,雙方走進(jìn)了別墅客廳。又恢復(fù)成侍女裝扮的卡特琳娜,送上了用精美玻璃酒具盛裝的葡萄酒和瓷杯裝著的茶水。
“是東方武夷茶,有綠茶的特殊清香,又帶了紅茶的微甜。”蘇子寧瀟灑地端起瓷杯,然后做了個(gè)請(qǐng)的動(dòng)作,“貴國的葡萄酒也很醇美,所以請(qǐng)自便。”
兩位葡萄牙男子彼此扭頭看了眼,慢慢抹開了頭罩,然后將長(zhǎng)袍解下,露出了里面華貴的貴族裝束。
其中一位青年正是一直作為中間人聯(lián)系的莫雷拉男爵洛佩茲。
“尊敬的二位議員閣下,這位就是葡萄牙王國布拉干薩公爵、提奧多西奧閣下!”
莫雷拉男爵讓到了一邊,微微俯身行了個(gè)敬禮,將另一位面貌普通但神情嚴(yán)肅的中年男子介紹給客廳的所有人。
袁欣藝迅速將葡萄牙語翻譯了出來,讓那位布拉干薩公爵多瞧了幾眼。
哦?他就是提奧多西奧二世?倒是個(gè)謹(jǐn)小慎微的性格,難怪能在葡萄牙守舊貴族上串下跳的局面下還能和西班牙王室保持微妙平衡的關(guān)系。
蘇子寧迅速從對(duì)方的表情里分析出了這個(gè)未來葡萄牙復(fù)興國王老爹的性格。
“議員先生,由于參加西班牙國王菲利普國王陛下的葬禮,所以一直沒有機(jī)會(huì)能親自接待各位,對(duì)此我感到非常愧疚。”
提奧多西奧二世看了眼跟隨在自己身邊的少年,露出了和藹的笑容,順帶從懷里摸出了一只懷表:“這是我的兒子,若昂,今年十四歲。他一直對(duì)議員閣下贈(zèng)送的懷表表示極大的興趣。”
“懷表只是記錄時(shí)間流走的工具,卻無法儲(chǔ)存童年。他最終還是要和我們一樣,過上沉重的成年生活,并負(fù)擔(dān)永遠(yuǎn)沒有盡頭的責(zé)任。”
嚴(yán)曉松走了過來,端起了葡萄酒,笑瞇瞇地看著眼前這位歷史上完成葡萄牙王國獨(dú)立復(fù)興的少年,玩味地說著。
布拉干薩公爵在聽到翻譯后,迅速瞇起了眼睛,銳利的目光在那位美國年輕議員的臉上反復(fù)掃了好幾遍,終于露出會(huì)意的微笑。
“好吧,我承認(rèn)嚴(yán)議員閣下對(duì)葡萄牙王國前景的悲觀看法。那我需要什么才能改變這一切?”布拉干薩公爵慈愛地?fù)崦鴥鹤拥念^,然后示意莫雷拉男爵帶兒子出去。
這句話是用英格蘭語說的,顯然長(zhǎng)期和各國使節(jié)暗中打過交道的葡萄牙公爵也精通這個(gè)年代并不被歐洲各國喜歡的英格蘭語。
房間里只剩下了布拉干薩公爵,蘇子寧,以及嚴(yán)曉松。
“我絕對(duì)相信,能做出如此精美藝術(shù)品的國度,不僅僅只是用奢侈品來交流兩個(gè)不同國家的感情。”布拉干薩公爵指了指桌上的玻璃酒具,還刻意摸了下手心的懷表,“亞速爾的加西亞總督的信我看了,我確實(shí)很震驚貴國的條件,雖然整件事都是加西亞單方面提出的。”
“這不重要,公爵閣下。我們可以用更好的方式來替代,對(duì)于是否給西班牙王國和公爵您之間的關(guān)系帶來什么困擾,我國政府并沒有做出任何設(shè)想。”
言下之意,你們葡萄牙目前還是西班牙王國的一部分,能夠和你們交往已經(jīng)是天大的面子了。
蘇子寧也笑嘻嘻地坐了下來。
“這次只是一次友好的訪問,源于曾經(jīng)的葡萄牙王國與我們?cè)跂|方帝國的民族同胞之間深厚的友誼基礎(chǔ)。除此之外,我們還有更重要的事情需要離開里斯本,但這里的美麗風(fēng)光打動(dòng)了我們使團(tuán)里的女士,她們很愿意在這里安置一個(gè)歐洲的家,并時(shí)不時(shí)地來度假……”
“友誼?一群葡萄牙鄉(xiāng)巴佬在澳門曬了幾天貨就堂而皇之地任命了一位總督……”蘇子寧說完這句后,一邊的嚴(yán)曉松也忍不住用漢語嘀咕了一句。
“亞速爾的加西亞總督為我們的友誼做了件非常漂亮的事!”布拉干薩公爵沉思了一下,終于解除警惕露出了坦誠的表情,“好吧,我需要更清晰的意向。我們都能夠從中獲得好處!”
“很簡(jiǎn)單,只需要幾封公爵閣下的信與幾位信使,以便陪同這位嚴(yán)議員前往東方。”蘇子寧站了起來,將一杯葡萄酒禮貌地遞給了葡萄牙公爵,然后把目光轉(zhuǎn)向了嚴(yán)曉松,“我國政府不久前與東方的明帝國簽署了秘密同盟協(xié)議,您應(yīng)該明白這代表什么?”
上帝啊,這個(gè)世界上最強(qiáng)大富庶的帝國居然和美國同盟了?!哦,對(duì),他們本就是一個(gè)民族,這個(gè)可能性非常大……如果葡萄牙能和美國人站在一起的話……
布拉干薩公爵眼睛都亮了,端著酒杯的手都有點(diǎn)發(fā)顫。
“另外,鑒于您的衛(wèi)隊(duì)那糟糕的裝備,我很樂意在不久之后介紹一位美國商人和您的貿(mào)易代理人交往,他有許多比懷表更好玩的玩具……”
蘇子寧說完,帶著神秘的笑容將手里的葡萄酒一飲而盡。
布拉干薩公爵的臉微微發(fā)紅,因?yàn)樗缇蛷募游鱽喛偠降男爬镏懒四欠N可以瞬間打出許多發(fā)子彈的火槍,以及美國人如何鄙視亞速爾港守備士兵的事情。也許加西亞帶了許多夸張的成分,但僅僅從懷表的制作工藝上看,這些美國人的自信絕對(duì)是有底氣的。
加西亞長(zhǎng)長(zhǎng)的信里所描述的英雄港的見聞,讓自認(rèn)為歐洲頂級(jí)貴族的布拉干薩公爵都有點(diǎn)不自在。眼前兩位衣著極其“高貴典雅簡(jiǎn)練”的美國議員,更是讓他從進(jìn)入房間脫下長(zhǎng)袍開始就一直心里隱隱自卑。
但不管怎么說,今天借著外出打獵的掩護(hù)前來會(huì)晤,確實(shí)收到了意想不到的收獲!
“好吧!商人們的事就讓商人們?nèi)ヌ幚恚覀儯y道不應(yīng)該進(jìn)行一次宴會(huì)嗎?聽說貴國使團(tuán)即將前往荷蘭,那我更應(yīng)該舉行一次漂亮的歡送會(huì)!在里斯本期間有什么需求,您盡管和外面的莫雷拉男爵說!”
布拉干薩公爵也一口喝干了葡萄酒,臉上洋溢著愉快的笑容。
呵呵,搞定!蘇子寧放下酒杯,伸出了右手。
葡萄牙公爵一愣,但在對(duì)方那充滿特殊含義的微笑暗示下,也緩緩伸出了右手。
兩手握在了一起,輕輕搖晃,葡萄牙公爵心里終于踏實(shí)起來。
……
……
布拉干薩公爵父子已經(jīng)離去好幾個(gè)小時(shí)了,但莊園的書房里,莫雷拉男爵洛佩茲依然在和“美國政府官員們”進(jìn)行著一場(chǎng)艱難的談判。
“哦,上帝啊,你們需要三十艘大帆船前往東方?!這不可能,這需要太多的水手和物資,這簡(jiǎn)直就是一支艦隊(duì)!雖然我們也有商船停靠在東非、西非和印度,但那并不屬于公爵閣下能直接調(diào)動(dòng)的力量!而且他們?cè)趺纯赡苓M(jìn)行往返東方和巴西的遠(yuǎn)航。”
洛佩茲面帶苦澀,心有余而力不足地嘆著氣。
“莫雷拉男爵閣下,難道公爵閣下的信件和信使也無法打動(dòng)那些貪婪的商人嗎?”
楊雯雯眨巴著眼睛,呼扇著胸口的小扇子,面帶失望。
洛佩茲深吸一口氣,狠狠咬著下嘴唇,蒼白的臉上微微抽搐,好半天才嘆了口氣:“尊敬的楊雯雯小姐,您知道,這必然需要支付大量的資金,否則……”
“哦,理解理解……您的難處就是我的過錯(cuò)。”楊雯雯站了起來,傷心地扭過頭。
天啊!我怎么能這樣……可憐的莫雷拉男爵這時(shí)候漲紅了臉。
“我可以動(dòng)用我家族的船只!”洛佩茲一口氣喝光了手里的葡萄酒,喘著氣,對(duì)著正打算離開的女士行了個(gè)禮,“他們停靠在巴西的伯南布科和東非的莫桑比克,我可以讓人帶信過去!而且,只要貴國能解決彌補(bǔ)葡萄牙商人的貿(mào)易損失,我可以讓貴族聯(lián)合會(huì)說服那些商會(huì)也派出信使!”
“您真是位高尚的貴族!”楊雯雯“喜極而泣”,然后“羞澀”地走開了。
這個(gè)娘們兒什么時(shí)候這么會(huì)裝了?!
關(guān)鍵階段從頭到尾都沒有插上一句話的蘇子寧和嚴(yán)曉松,在莫雷拉男爵告辭之后幾乎一個(gè)小時(shí)內(nèi)都坐在書房里瞠目結(jié)舌。
快捷鍵: 上一章("←"或者"P") 下一章("→"或者"N") 回車鍵:返回書頁