請記住本站域名:
黃金屋
浮士德 大教堂
小說資源
書房號
按照:
安靈祭。風(fēng)琴和唱歌。
葛麗卿在人叢中。惡靈出現(xiàn)其身后。
〔惡靈〕
葛麗卿,你和從前判若兩人,
那時你是玉潔冰清,
來這兒向圣壇走近,
從破舊的圣書上
含糊地學(xué)念祈禱文,
半是出于兒戲,
半是出于信心!
葛麗卿!
現(xiàn)在你的頭兒為什么發(fā)昏?
你的心中
可想起什么罪行?
你祈禱為的是母親的靈魂?
她為你受了長久的苦痛才閉上眼睛。
你門檻上是誰的血跡淋淋?——
而且在你的心臟下
不是已經(jīng)蠕動著小小的生命?
無窮的隱憂
在威脅你和它的生存。
唉!唉!
我怎樣才能擺脫這些思想,
千回萬轉(zhuǎn),
縈損了我的愁腸!
〔合唱〕
赫然震怒日,
世界化灰燼。
風(fēng)琴聲音
〔惡靈〕
你在膽戰(zhàn)心驚!
喇叭在鳴!
墳?zāi)乖谡穑?p/>
而你的心
從冷靜的灰坑,
重受到
烈火的非刑,
疼痛難禁!
我但愿離開此地!
這風(fēng)琴的聲音,
快要使我窒息,
這唱歌的聲音,
快把我的心兒溶解到底。
〔合唱〕
裁判已升庭,
無隱不暴露,
無惡不受懲。
我心緊氣急!
石墻的圓柱
把我包圍!
穹窿的層頂!
把我壓倒!空氣!
〔惡靈〕
你快些逃避!
罪惡和羞恥不能隱蔽。
你要陽光?空氣?
可憐的你!
〔合唱〕
aidsummisertancdictu乳s?
Curnvjxjustussetseeu乳s
罪孽深重,夫復(fù)何言?
有誰庇護(hù),向誰乞憐?
正直之人,尚且難免。
〔惡靈〕
圣潔之人
見汝而避面。
清白之人
以手觸汝而心寒。
可憐!
Quidsummisertunedictu乳s?
罪孽深重,夫復(fù)何言?
高鄰!你的小瓶!
暈倒下去
僅為廣大文學(xué)愛好者和作者提供交流平臺,的作品《》為相關(guān)權(quán)利人自行上傳
快捷鍵: 上一章("←"或者"P") 下一章("→"或者"N") 回車鍵:返回書頁